1樓:爆烈玄武不動
王凝之抄
謝夫人既往王襲氏,大薄凝之。既還謝家,意大不說。太傅慰釋之曰:
「王郎,逸少之子,人身亦不惡,汝何以恨乃爾?」答曰:「一門叔父,則有阿大、中郎。
群從兄弟,則有封、胡、遏、末。不意天壤之中,乃有王郎!」
【譯文】
王凝之夫人謝道韞嫁往王家之後,十分看不起凝之。回孃家來時,內心極不高興。太傅謝安寬慰她說:
「王公子是逸少的兒子,人才也不差,你為什麼這樣不滿意呢?」道韞回答說:「我們謝家伯父叔父之中,有阿大、中郎這樣的人物;堂兄堂弟之中,又有封、胡、遏、末這樣的人才,沒想到天地之間,竟還有王公子這樣的人!
」【阿大、中郎】阿大:指謝尚。中郎:指謝據,謝安次兄,早死。
【封、胡、遏、末】封:謝韶的小字。謝韶,字穆度,官至車騎司馬。胡:謝朗的小字。遏:謝玄的小字。末:謝淵的小字。
王凝之妻謝氏傳 為什麼謝道韞 大薄凝之
2樓:匿名使用者
《世說新語·賢媛》記載道: 王凝之謝夫人既往王氏,大薄凝之。既還謝家,意大不說。
太傅慰釋之曰:"王郎,逸少之子;人材亦不惡,汝何以恨乃爾?"答曰:
"一門叔父,則有阿大、中郎;群從兄弟,則有封、胡、遏、末。不意天壤之中,乃有王郎!"
譯文:王凝之的妻子謝夫人(謝道韞)嫁到王家以後,非常看不起王凝之。回到謝家後,心情很不愉快。
太傅(謝安)安慰她說:「小王是逸少(王羲之)的兒子,人材也不錯,你怎麼這樣討厭他呢?」謝夫人回答說:
「我們同門叔父中,有阿大(謝尚)、中郎(謝據);叔伯兄弟中,有封(謝韶)、胡(謝朗)、遏(謝玄)、末(謝淵)。不料天地之間,竟有小王這麼個人!」
謝道韞之所以「大薄凝之」,主要是因為王凝之在王羲之幾個兒子中並不出色,特別是他和謝家的同門叔父謝尚、謝據,叔伯兄弟謝韶、謝朗、謝玄、謝淵相比(一方面,謝家的家道正在上升、趨於鼎盛,而王家雖未衰落卻在王導死後勢望已大不如前。另一方面,謝道韞的叔伯兄弟都是當時有聲於世的人才——謝韶是謝萬之子,官至車騎將軍司馬;謝朗,官至東陽太守;謝淵,謝道韞的親兄,官至義興太守;親弟謝玄更不必說,個個都是芝蘭玉樹,勝過王凝之。)相差非常大。
所以謝道韞嫁過去以後十分瞧不起丈夫,對這樁婚姻極為不滿。
後來的事實證明王凝之確實是一個昏聵之至的糊塗蛋。王凝之在會稽任內史時,孫恩起義,王凝之「世奉天師道,不出兵,亦不裝置,日於道室稽顙跪咒。」一個守衛疆土的一郡長官,迷信神道,只知請天神、借鬼兵來防禦。
敵人逼近,神道不靈,才聽許官屬出兵,而他倉皇出走,連眷屬也不顧,最後被虜身死。王凝之其人的愚昧、昏聵和無能可見一斑。難怪謝道韞嫁了他要抱怨"不意天壤之間,乃有王郎"。
才女謝道韞確實是遇人不淑,她的婚姻是真正的悲劇。
3樓:齊東人也
王凝之雖是豪門公子,但為人平庸,除了書法外,可圈可點之處並不多,謝道韞拿他跟才華高妙、風流倜儻的謝尚、謝玄等人相比,結果當然是只能很看不起了。
日語中夫人怎麼讀,夫人用日語怎麼說,怎麼寫謝謝。急用
相信經常看日劇的小夥伴們都知道 日劇中常出現對他人稱呼自己妻子時使用的就是 妻 家內 人 女房 譯為 內人,妻子 1 妻 是丈夫稱呼自己配偶的最普遍的稱呼,經常在法律報道以及新聞中廣泛使用。明治時期,該詞的發音常常為 而不是 今度 休 妻 一緒 溫泉 行 予定 下個假期我準備和妻子一起泡溫泉。2 而...
著名書法家王羲之之子王凝之,為何會被自己的妻子看不起
因為他的妻子過於強勢,而且能力出眾覺得自己的男人不如自己。所以瞧不起 我覺得她看不起自己的丈夫,最大的原因可能是因為他沒有好好對待感情生活吧。因為王凝之完全沒有王羲之的天賦,生活在自己父親的光環之下,並且王凝之的妻子是一個很有才氣的人。所以看不起王凝之。雖然說他是著名的書法家王羲之的兒子,但是他的經...
請大家幫我起個帶寒,凝,煙字的遊戲名字要字,謝謝了
寒煙凝露 大概可以解釋為,繚繞的煙霧,因溫度的寒冷而凝結為雨露 呵呵 自己編的,大家不要笑我啊 大家幫我想一個4字的遊戲名字,要帶煙花兩個字的,謝謝大家咯,煙花飛魂,煙花之刃或雲霄煙花。煙花爆竹!哈哈 請忽略我,誰能幫我取個家園遊戲裡的家族名字,必須要四個字,而且最後一個字要帶有 緣 字。最好多寫幾...