1樓:匿名使用者
物理學(physics)即萬物皆有理,指事物的內在規律,事物的道理,是研究物質(質量)結構、物質相互作用和運動規律的自然科學,是一門以實驗和觀察為基礎的自然科學.指是在科學界中事物的道理.
《河中石獸》告訴我們什麼道理?老河兵和講學家是怎樣的人?
2樓:匿名使用者
講學家:好為人師,驕傲自大 老河兵:經驗豐富,觀察細緻,通過理論和實際情況來判斷事物
簡要概括《河中石獸》的內容
3樓:匿名使用者
《河中石獸》是清代文學家紀昀創作的一篇散文。此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達了作者對學者之類一知半解而又自以為是之人的嘲諷,亦告訴了人物認識事物需要全面深入地調查**這一道理。
全文層次清晰,其行文結構主要圍繞石獸的搜尋工作,在戲劇性的情節中挖掘出生活中的哲理。廟裡的和尚和普通人一樣,因為對外界事物的認識有限,按照常規思維划著幾隻小船,順著河流去尋找石獸,當然是找不到;可是學者按照自己從書本上學來的知識進行推理也不正確,他的一套理論也許能讓眾人暫時信服。
但是事實還是事實,按照學者的理論和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石獸的。老河兵因為常年與河流打交道,對河流的水、石、泥沙等習性有更細緻的瞭解,因而能得出正確的結論:石頭逆流而上了。
按照老河兵的方法在上游尋找,果然找到了石獸。
文章結尾揭示了主旨:「然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可憑主觀猜測而下判斷歟!」像和尚和道學家那樣「但知其一,不知其二者」的情況是很多的,在日常生活中是屢見不鮮的。
作者對此類一知半解而又自以為是的人進行了辛辣的嘲諷,又指明瞭認識事物的方法和途徑:不能片面地理解,更不能主觀臆斷,而要全面深入地調查**事物的特性。文章寓理於事,給了人們非常深刻的啟示。
擴充套件資料
紀昀晚年,也即乾隆五十四年(1789)到嘉慶三年(1798)期間,開始收集民間狐鬼神怪故事,包括不少關於考據的文字,整理並寫成了《閱微草堂筆記》,《河中石獸》即是其中的一篇。
中國詞學研究會理事、貴州師範大學中國詩詞韻文研究所所長汪泰陵:「本文雖然短小,但結構卻相當嚴謹。寺僧的話、講學家的話、特別是老河兵的話,一層深似一層,猶如剝筍一般,極具說服力。
文章的語言亦精煉準確,有一種不容辯駁的力量在。」
《河中石獸》被選入人教版《語文》教材八年級下冊(2017版)。
4樓:匿名使用者
《河中石獸》 講述的是一個廟門口的石獸,倒塌到河裡,十幾年後,人們找石獸的事。 石獸沉落河中的地點和寺僧到下游找沒有找著; 講學家認為石頭埋在沙裡只能越埋越深; 老河兵講解應當支上游找的理由,按照他的話果然找到石獸。 由事到理,遇事不能主觀推論的道理。
5樓:匿名使用者
原文】河中石獸
清代:紀昀
滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:「爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?」眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:「凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能衝石,其反激之力,必於石下迎水處齧沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。
如是再齧,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?
」如其言,果得於數裡外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?
【譯文】
滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河裡,兩隻石獸一起沉沒於此。經過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最後也沒找到。僧人們認為石獸順著水流流到下游了。
於是划著幾隻小船,拖著鐵鈀,(向下遊)尋找了十多裡,沒有找到石獸的蹤跡。
一位講學家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:「你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎麼能被暴漲的洪水帶走呢?
石頭的性質堅硬沉重,泥沙的性質鬆軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?」大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。
一位老河兵聽說了講學家的觀點,又笑著說:「凡是落入河中的石頭,都應當在河的上游尋找它。正因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質鬆軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反衝的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。
越激越深,當坑洞延伸到石頭底部的一半時,石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再衝刷,石頭又會再次轉動,像這樣不停地轉動,於是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很瘋狂;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?
」結果依照他的話去(尋找),果然在上游的幾裡外尋到了石獸。
既然這樣,那麼天下的事,只知道表面現象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據某個道理就主觀判斷嗎?
6樓:匿名使用者
進入詞條全站搜尋幫助
宣告:百科詞條人人可編輯,詞條建立和修改均免費,絕不存在官方及**商付費代編,請勿上當受騙。詳情》
首頁歷史上的今天
百科冷知識
**百科
分類藝術
科學自然
文化地理
生活社會
人物經濟
體育歷史
秒懂百科
懂啦秒懂星課堂
秒懂大師說
秒懂看瓦特
秒懂五千年
秒懂全視界
特色百科
數字博物館
非遺百科
城市百科
恐龍百科
多肉百科
使用者蝌蚪團
燃夢計劃
百科任務
百科**
權威合作
合作模式
常見問題
****
個人中心
|一分鐘瞭解河中石獸
收藏5619
1002
河中石獸
編輯 討論47
《河中石獸》是清代文學家紀昀創作的一篇散文。此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達了作者對學者之類一知半解而又自以為是之人的嘲諷,亦告訴了人物認識事物需要全面深入地調查**這一道理。全文層次分明,圍繞石獸的搜尋工作敘述,在戲劇性的情節中挖掘出生活中的哲理,情節簡單、語言簡練,讀來卻耐人尋味。
作品名稱
河中石獸
創作年代
清代作品出處
《閱微草堂筆記》
文學體裁
散文作 者
紀昀目錄
1 作品原文
2 註釋譯文
▪ 詞句註釋
▪ 白話譯文
3 創作背景
4 作品鑑賞
▪ 文學賞析
▪ 名家點評
5 後世影響
6 作者簡介
作品原文
編輯河中石獸1
滄州南2一寺臨3河干4,山門圮5於河,二石獸並沉焉6。閱7十餘歲8,僧募金重修,求9二石獸於水中,竟10不可得。以為順流下矣,棹11數小舟,曳12鐵鈀13,尋十餘里無跡。
一講學家14設帳15寺中,聞之笑曰:「爾輩不能究物理16,是非木杮17,豈能18為19暴漲20攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮21於沙上,漸沉漸深耳。
沿河求之,不亦顛22乎?」眾服為確論23。
一老河兵24聞之,又笑曰:「凡河中失石,當求之於上流。蓋25石性堅重,沙性鬆浮,水不能衝石,其反激之力,必於石下迎水處齧26沙為坎穴27,漸激漸深,至石之半,石必倒擲28坎穴中。
如是29再齧,石又再轉,轉轉不已30,遂31反溯流32逆上矣。求之下流,固33顛;求之地中,不更顛乎?」
如34其言,果得於數裡外。然35則36天下之事,但37知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷38歟39? [1]
註釋譯文
編輯詞句註釋
1.此文選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》 [2] 。石獸,古代帝王官僚墓前的獸形石雕,此處指寺廟門前石雕。
2.滄州南:滄州,地名,今河北省滄縣。南,南部。
3.臨:靠近,也有「面對」之意。
4.河干(gān):河岸。幹,岸。
5.圮(pǐ):倒塌。
6.沉焉(yān):沉沒在這條河裡。焉,兼詞,於此,在那裡。
7.閱:經過,經歷。
8.十餘歲:十多年。歲:年。
9.求:尋找。
10.竟:終了,最後。
11.棹(zhào):名詞作動詞,劃(船)。
12.曳(yè):拖。
13.鐵鈀(pá):農具,用於除草、平土。 鈀,通「耙」。
14.講學家:講學先生,以向生徒傳授「儒學」為生的人。
15.設帳:設館教書。
16.爾輩不能究物理:你們這些人不能探求事物的道理。爾輩,你們這些人。究,研究、探求。物理,事物的道理、規律。
17.是非木杮(fèi):這不是木片。是,這。杮,削下來的木片。
18.豈能:怎麼能。
19.為:被。
20.暴漲:洪水。暴,突然(急、大)。
21.湮(yān):埋沒。
22.顛:顛倒,錯誤,一作「癲」,荒唐。 [3]
23.眾服為確論:大家很信服,認為是正確的言論 。為:認為是。
24.河兵:巡河、護河的士兵
25.蓋:因為。
26.齧(niè):咬,這裡是侵蝕、沖刷的意思。
27.坎(kǎn)穴:坑洞。
28.倒擲(zhì):傾倒。
29.如是:像這樣。
30.不已:不停止。已:停止。
31.遂:於是。
32.溯(sù)流:逆流。
33.固:固然。
34.如:依照,按照。
35.然:既然這樣。
36.則:那麼。
37.但:只,僅僅。
38.據理臆(yì)斷:根據某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。
39.歟(yú):表反問的句末語氣詞,譯為「呢」。 [4]
白話譯文
滄州南部有一座寺廟靠近河岸,佛寺的外門倒塌在河中,門前兩隻石獸一起沉入河中。過了十多年,寺僧們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩隻石獸,到底沒能找到。寺僧們認為石獸順流而下了,於是划著幾隻小船,拖著鐵鈀,向下遊尋找了十多裡,沒找到它們的蹤跡。
一位講學家在寺廟裡設館教書,聽說了這件事笑著說:「你們這些人不能探求事物的道理,這石獸不是木片,怎麼能被洪水帶走呢?是石頭的特點應該是又硬又重,河沙的特點是又鬆又輕,石獸埋沒在沙裡,越沉越深罷了。
順流而下尋找它們,不是很荒唐嗎?」大家都很信服,認為這是正確的言論。
一位老河兵聽說了之後,又笑著說:「凡是落入河中的石頭,都應當在上游尋找它。因為石頭的特點是又硬又重,河沙的特點是又鬆又輕,水不能沖走石頭,但河水撞擊石頭返回的衝擊力,一定會將石頭底下迎著水流的地方沖刷成為坑洞,越衝越深,當坑洞延伸到石頭底部的一半時,石頭必定傾倒在坑洞裡。
照這樣多次沖刷,石頭又會多次向前翻轉,不停地轉動,石獸反而逆流而上了。到下游尋找石獸,本來就荒唐了;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?」
寺僧們依照老河兵的話去做,果然在幾裡外的上流找到了石獸。既然這樣,那麼天下的事,只知道其一,不知道其二的情況太多了,怎麼能根據某個道理就主觀判斷呢?
創作背景
編輯紀昀晚年,也即乾隆五十四年(1789)到嘉慶三年(1798)期間,開始收集民間狐鬼神怪故事,包括不少關於考據的文字,整理並寫成了《閱微草堂筆記》,此文即是其中的一篇。 [5]
作品鑑賞
編輯文學賞析
這篇文章用簡練的語言講述了一則非常有教育意義的寓言故事,歌頌了富有實踐經驗的老河兵,嘲笑了和尚的愚笨,諷刺了儒道學的自以為高明。對於人們的思維和認識具有較大的啟發和指導意義。
全文層次清晰,其行文結構主要圍繞石獸的搜尋工作,在戲劇性的情節中挖掘出生活中的哲理。廟裡的和尚和普通人一樣,因為對外界事物的認識有限,按照常規思維划著幾隻小船,順著河流去尋找石獸,當然是找不到;可是學者按照自己從書本上學來的知識進行推理也不正確,他的一套理論也許能讓眾人暫時信服,但是事實還是事實,按照學者的理論和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石獸的。老河兵因為常年與河流打交道,對河流的水、石、泥沙等習性有更細緻的瞭解,因而能得出正確的結論:
石頭逆流而上了。按照老河兵的方法在上游尋找,果然找到了石獸。
文章結尾揭示了主旨:「然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可憑主觀猜測而下判斷歟!」像和尚和道學家那樣「但知其一,不知其二者」的情況是很多的,在日常生活中是屢見不鮮的。
作者對此類一知半解而又自以為是的人進行了辛辣的嘲諷,又指明瞭認識事物的方法和途徑:不能片面地理解,更不能主觀臆斷,而要全面深入地調查**事物的特性。文章寓理於事,給了人們非常深刻的啟示。
此文的故事,情節雖然簡單,但其中所蘊含的哲理,卻是耐人尋味的。它說明天下的事物雖有其共同規律,但更有其殊性。而事物的特殊性,又是和它所處的環境、條件是密不可分的,因此它更是發展變化的。
現實中的許多生活經驗,其實都能證明這一點。這也就是這篇文章的現實意義之所在。 [5]
名家點評
中國詞學研究會理事、貴州師範大學中國詩詞韻文研究所所長汪泰陵《清文選》:「本文雖然短小,但結構卻相當嚴謹。寺僧的話、講學家的話、特別是老河兵的話,一層深似一層,猶如剝筍一般,極具說服力。
文章的語言亦精煉準確,有一種不容辯駁的力量在。」 [6]
後世影響
編輯此文被選入人教版《語文》教材八年級下冊(2017版) [7]
被選入 人教版《語文》2016教育部審定版 七年級下冊 (義務教育教科書)
作者簡介
編輯紀昀(1724-1805),字曉嵐,一字春帆,晚號石雲,道號觀弈道人,直
請點選輸入**描述
隸獻縣(今河北滄州市)人。清代政治家、文學家,乾隆年間**。歷官左都御史,兵部、禮部尚書、協辦大學士加太子太保管國子監事致仕,曾任《四庫全書》總纂修官。
紀昀學宗漢儒,博覽群書,工詩及駢文,尤長於考證訓詁。任官50餘年,年輕時才華橫溢、血氣方剛,晚年的內心世界卻日益封閉。其《閱微草堂筆記》正是這一心境的產物。
他的詩文,經後人蒐集編為《紀文達公遺集》。嘉慶十年(公元1805)二月,紀昀病逝,因其「敏而好學可為文,授之以政無不達」(嘉慶帝御賜碑文),故卒後諡號文達,鄉里世稱文達公。 [8]
河中石獸在尋找石獸的問題上廟僧和講學家犯
忘記了河底的石沙和水流能把石獅子衝到下游 沒有考慮水.石獸.泥沙的關係 廟僧和講學家都脫離實際,主觀臆斷,老兵則從實際經驗出發,綜合考慮各種因素 因為廟僧和講學家太sb 在尋找石獸的問題上廟僧和講學家犯了什麼錯誤,為什麼只有老河兵提出了正確的辦法?河中石獸 課後研 廟僧和講學家都處在紙上談兵的狀態,...
《河中石獸》中老河兵和講學家的笑含義有什麼不同
老河兵的 笑 是嘲笑講學家的認識錯誤,眾人輕信講學家的糊塗,說明老河兵閱歷深廣,有實踐經驗。講學家的 笑 是嘲笑順流而下尋找石獸的做法,說明講學家自以為是,空有理論,是可笑的。參考講學家的 笑 是嘲笑順流而下尋找石獸的做法,說明講學家自以為是,空有理論,是可笑的。老河兵的 笑 是嘲笑講學家的認識錯誤...
第25課河中石獸為什麼只有老河兵的看法是正確的他的笑與講學家的笑有何不同
講學家的笑,是笑僧人不懂得 事物的道理。老河兵的笑笑講學家沒有實際經驗。石中石獸 這篇文章中寺僧,老河兵,講學家是怎樣的人 河中石獸 中老河兵和講學家的笑含義有什麼不同?老河兵的 笑 是嘲笑講學家的認識錯誤,眾人輕信講學家的糊塗,說明老河兵閱歷深廣,有實踐經驗。講學家的 笑 是嘲笑順流而下尋找石獸的...