世上沒有幸福,但有自由和寧靜出自普希金哪首詩

2021-03-03 20:32:47 字數 6958 閱讀 3806

1樓:楊未圓本尊

「世上沒有幸福,但有

自由和寧靜」 出自普希金《該走了,親愛的》。

具體原文如下

普希金《該走了,親愛的》

日子一天接著一天飛逝,

每一分鐘都帶走生活的一部分,

我們兩個人期望的是生活,

可你看,

死亡卻已臨近。

世界上沒有幸福,

但有自由和寧靜。

賞析

幸福常常不是一個人的事情,求之而不得會痛苦,所之既倦會痛苦,汝先吾而死會痛苦。我們無法把控他人,無法把控命運。而自由和寧靜則是相對個人的意趣,我們至少可以稍稍把控我們自己。

作者介紹普希金是**著名文學家、詩人、**家,現代**文學的創始人,19世紀**浪漫主義文學主要代表,同時也是現實主義文學的奠基人,現代標準俄語的創始人,被譽為「**文學之父」、「**詩歌的太陽」,「青銅騎士」。

世上沒有幸福,但有自由和寧靜…… 這是普希金哪首詩啊?

2樓:閻魔卿

普希金《該走了,親愛的》

日子一天接著一天飛逝,

每一分鐘都帶走生活的一部分,

我們兩個人期望的是生活,

可你看,

死亡卻已臨近。

世界上沒有幸福,

但有自由和寧靜。

普希金說這世界上沒有幸福只有自由和平靜是什麼意思

3樓:東里無憂

意思是世界上的人都木有享受過幸福

只有自己的自由和平靜

確切的說有自由和平靜就木有幸福

有幸福有木有自由和平靜

這是他的意思

大概就這意思

4樓:

就是過生活不要大起大落過一平淡生活最好。

5樓:匿名使用者

愛情如美酒,如果你不能對我好一輩子,請你不要對我好,哪怕只是一秒鐘;你的情話總騙我,其實我不在乎你騙我,但如果你不能騙我一輩子,請你不要騙我,哪怕只是一個字;如果你不能愛我一輩子,請你不要愛我,哪怕只是一瞬間。

普希金的詩歌。要有名字

6樓:飛翔的藍蜻蜓

夠了,夠了,我親愛的」① 1834

[俄]普希金

夠了,夠了,我親愛的!心要求平靜;

一天跟著一天飛逝,而每一點鐘

帶走了一滴生命,我們兩人盤算的

是生活,可是看哪——一轉眼,命已歸西。

世上沒有幸福,但卻有意志和寧靜。

多麼久了,我夢寐思求著這種宿命;

唉,多麼久了,我,一個疲倦的奴隸,

一直想逃往工作與純潔喜悅的幽居。

①這首詩是詩人對妻子寫的,表達了他渴望離開彼得堡的生活而隱居鄉間。

戀人的話 1816

普希金我聽麗拉對鋼琴彈奏;

她那美妙纏綿的歌聲

使人感到悒鬱的溫柔,

有如夜晚輕風的飄動。

淚水不禁從眼眶落下;

我告訴可愛的歌唱家:

「你悒鬱的歌聲是迷人的,

可是,我的戀人的一句話

比麗拉的情歌更有魅力。」

7樓:願畫為殤

chapter 01

已不會再有那樣的月夜,以迷離的光線,穿過幽暗的樹林,將靜謐的光輝傾瀉,淡淡地,隱約地照出我戀人的美麗。——普希金《月亮》

chapter 02

我曾經沉默地、毫無希望地愛過你。我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨。我曾經那樣真誠那樣溫柔地愛過你,願上帝賜給你的也像我一樣堅貞如鐵。——普希金《我曾經愛過你》

chapter 03

你的來臨對我是多麼沉重,在我的心靈裡,在我的血液裡,引起多麼痛苦的陌生。一切狂歡和所有的春光,只會將厭倦和愁悶注入我的心。請給我狂暴的風雪,還有那幽暗的漫長冬夜!——普希金《春天》

chapter 04

在荒涼昏暗的樹林裡,你可曾遇見,一個歌者在歌唱他的愛情和苦悶?他的微笑,他的淚痕,還有那充滿煩憂的溫順眼神,你可曾遇見?——普希金《歌者》

chapter 05

不久前我曾懇求你欺騙我心中的愛情,以同情、以虛假的溫存,給你奇妙的目光以靈感,好來作弄我馴服的靈魂,向它注入毒藥和火焰。——普希金《我們的心多麼固執》

chapter 06

明天啊,我將坐在爐火邊忘懷一切,而只把親愛的人兒看個不停。我們將等待時鐘滴答作響,從清晨到夜晚,等待午夜讓嘈雜的人們散去,那時我們將不會分離。——普希金《冬天的道路》

chapter 07

日子一天接著一天飛逝,每一分鐘都帶走生活的一部分,我們兩個人期望的是生活,可你看,死亡卻已臨近。世界上沒有幸福,但有自由和寧靜。——普希金《該走了,親愛的》

chapter 08

被你那纏綿悱惻的夢想,隨心所欲選中的人多麼幸福。他的目光主宰著你,在他面前,你不加掩飾地為愛情心神恍惚。——普希金《被你那纏綿悱惻的夢想》

chapter 09

這懸崖邊不斷破裂的愛,因為不忍停下的足步而坍塌。忘了他吧,眼淚只會弄溼翅膀,只要心靈足夠寬廣,其實隨時都可以飛翔,即使這顆心早巳墜落深傷。——普希金《愛的盡頭》

chapter 10

我用軟弱的低語呼喚我的愛人,但在我的意識中又聚起陰鬱的幻想.我用我軟弱的手在黑暗中把你尋覓。突然,在我滾燙的額頭,我感覺到你的眼淚、你的親吻和你的氣息。——普希金《**》

chapter 11

一切都已結束,不再藕斷絲連。我最後一次擁抱你的雙膝,說出令人心碎的話語。一切都已結束,回答我已聽見,我不願再一次將自己欺騙。

也許,往事終會將我遺忘,我此生與愛再也無緣。——普希金《往事》

普希金經典的詩句有哪些

8樓:流火

chapter 01

已不會再有那樣的月夜,以迷離的光線,穿過幽暗的樹林,將靜謐的

光輝傾瀉,淡淡地,隱約地照出我戀人的美麗。——普希金《月亮》

chapter 02

我曾經沉默地、毫無希望地愛過你。我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨。我曾經那樣真誠那樣溫柔地愛過你,願上帝賜給你的也像我一樣堅貞如鐵。——普希金《我曾經愛過你》

chapter 03

你的來臨對我是多麼沉重,在我的心靈裡,在我的血液裡,引起多麼痛苦的陌生。一切狂歡和所有的春光,只會將厭倦和愁悶注入我的心。請給我狂暴的風雪,還有那幽暗的漫長冬夜!——普希金《春天》

chapter 04

在荒涼昏暗的樹林裡,你可曾遇見,一個歌者在歌唱他的愛情和苦悶?他的微笑,他的淚痕,還有那充滿煩憂的溫順眼神,你可曾遇見?——普希金《歌者》

chapter 05

不久前我曾懇求你欺騙我心中的愛情,以同情、以虛假的溫存,給你奇妙的目光以靈感,好來作弄我馴服的靈魂,向它注入毒藥和火焰。——普希金《我們的心多麼固執》

chapter 06

明天啊,我將坐在爐火邊忘懷一切,而只把親愛的人兒看個不停。我們將等待時鐘滴答作響,從清晨到夜晚,等待午夜讓嘈雜的人們散去,那時我們將不會分離。——普希金《冬天的道路》

chapter 07

日子一天接著一天飛逝,每一分鐘都帶走生活的一部分,我們兩個人期望的是生活,可你看,死亡卻已臨近。世界上沒有幸福,但有自由和寧靜。——普希金《該走了,親愛的》

chapter 08

被你那纏綿悱惻的夢想,隨心所欲選中的人多麼幸福。他的目光主宰著你,在他面前,你不加掩飾地為愛情心神恍惚。——普希金《被你那纏綿悱惻的夢想》

chapter 09

這懸崖邊不斷破裂的愛,因為不忍停下的足步而坍塌。忘了他吧,眼淚只會弄溼翅膀,只要心靈足夠寬廣,其實隨時都可以飛翔,即使這顆心早巳墜落深傷。——普希金《愛的盡頭》

chapter 10

我用軟弱的低語呼喚我的愛人,但在我的意識中又聚起陰鬱的幻想.我用我軟弱的手在黑暗中把你尋覓。突然,在我滾燙的額頭,我感覺到你的眼淚、你的親吻和你的氣息。——普希金《**》

chapter 11

一切都已結束,不再藕斷絲連。我最後一次擁抱你的雙膝,說出令人心碎的話語。一切都已結束,回答我已聽見,我不願再一次將自己欺騙。

也許,往事終會將我遺忘,我此生與愛再也無緣。——普希金《往事》

普希金最短最著名的詩???? 5

9樓:愛新覺羅啟嬗

夠了,夠了,我親愛的!心要求平靜;

一天跟著一天飛逝,而每一點鐘

帶走了一滴生命,我們兩人盤算的

是生活,可是看哪——一轉眼,命已歸西。

世上沒有幸福,但卻有意志和寧靜。

多麼久了,我夢寐思求著這種宿命;

唉,多麼久了,我,一個疲倦的奴隸,

一直想逃往工作與純潔喜悅的幽居。

①這首詩是詩人對妻子寫的,表達了他渴望離開彼得堡的生活而隱居鄉間。

普希金《戀人的話》 1816

如果是最著名的應該還是這首《假如生活欺騙了你》

假如生活欺騙了你,

不要悲傷,不要心急!

憂鬱的日子將會過去;

相信吧,快樂的日子將會來臨。

心兒永遠嚮往著未來;

現在卻常是憂鬱。

一切都是瞬息,

一切都將會過去;

而那過去了的,

就會成為親切的懷戀。

希望可以幫到你。

10樓:白令海豚

i loved you - pushkin

i loved you; and perhaps i love you still,

the flame, perhaps, is not extinguished; yet

it burns so quietly within my soul,

no longer should you feel distressed by it.

silently and hopelessly i loved you,

at times too jealous and at times too shy.

god grant you find another who will love you

as tenderly and truthfully as i.

中文我曾愛過你

我愛過你

也許,這愛情的火焰還沒有完全在我心中止熄

可是別讓這愛情再使你憂煩--

我不願有什麼引起你的悒鬱

我默默地,無望地愛著你

有時苦於羞澀,又為嫉妒暗傷

我愛得那麼溫存,那麼專一

但願別人愛你也是一樣

普希金的詩歌《為了遙遠祖國海岸》 40

11樓:芝麻娶西瓜

編輯本段普希金

圖基本資訊

中文名稱:普希金

出生地:俄羅斯莫斯科

性別:男

國籍:俄羅斯

12樓:匿名使用者

為了遙遠的祖國的海岸

a.c.普希金

為了遙遠的祖國的海岸

你離去了這異邦的土地;

在那悲哀難忘的一刻,

我對著你久久地哭泣。

我伸出了冰冷的雙手

枉然想要把你留住,

我呻吟著,懇求不要打斷

這可怕的別良的痛苦。

然而你竟移去了嘴脣,

斷然割捨了痛苦的一吻,

你要我去到另一個地方,

從這幽暗的流放裡脫身。

你說過:「我們後會有期,

在永遠的藍天下,讓我們

在橄欖樹蔭裡,我的朋友,

再一次結合愛情的吻。」

但是,唉,就在那個地方,

天空還閃著蔚藍的光輝,

橄欖樹的蔭影鋪在水上,

而你卻永遠靜靜地安睡。

你的秀色和你的苦痛

都已在墓壅中化為烏有,

隨之相會的一吻也完了……

但我等著它,它跟在你後……

哀歌 那狂熱年代已逝去的歡樂,

象酒後隱隱的頭痛將我折磨。

但是和酒一樣,往日的憂鬱

在我的心中越久就越強烈。

我的道路淒涼,未來的海洋

也只會給我帶來辛勞和悲傷。

然而朋友啊!我卻不願死。

為了能思索和痛苦,我要活下去。

我知道,我會嚐到極大的樂趣,

有時我還會被和寫的樂聲陶醉,

我又會對著幻想的產兒揮灑熱淚,

也許,對我生命的憂悒的晚照,

愛情甚至還會閃現臨別的微笑。

茨岡 在靜靜的傍晚時分,

在濃蔭覆蓋的河邊,

帳篷中飛出笑語歌聲,

篝火到處點燃。

你們好,幸福的種族!

我認識你們的篝火,

若是在從前的時候,

我就會隨你們去漂泊。

明天,朝霞初放時分,

你們自由的足跡就將消失。

你們去了,但你們的詩人

卻不能隨你們同去。

他告別了流浪的行腳,

忘卻了過去的歡樂,

只想在恬靜的鄉村中,

過舒適的家庭生活。

美人 她的一切都和諧優美,

一切都超出塵世的熱情,

在她莊嚴的美麗中

含著羞怯和文靜。

她環顧四周的仕女,

既沒有敵手,也沒有伴侶。

我們那些蒼白的麗人

已在她的光輝下失色。

無論你匆匆趕往何方,

即便是去和愛人相會;

也不論你心中的幻想

有多麼祕密,多麼珍貴,

你一見她就會年紅心跳,

身不由己地突然停住腳,

並懷著虔誠的崇拜之心,

來景仰這美中的神聖。

「該走了,親愛的……」①

該走了,親愛的,該走了,心兒要求寧靜,

日子一天接著一天飛逝,每一點鐘

都帶走生活的一部分,我們兩個人

打算的是生活,可你看,死亡卻已臨近。

世界上沒有幸福,但有自由和寧靜。

我早就夢想著那令人羨慕的運命,

我這疲乏不堪的奴隸,早想遠走高飛,

到遠方隱居,在寫作和安樂中憩息。

英語辯論有錢一定有幸福,有錢就有幸福辯論問題。對方說

一樓的觀點表達的簡單明瞭.我十分贊同.一個人幸福與否主要取決於他對生活的態度.錢能夠買到很多東西,這一點是毋庸質疑的.但是錢買不到快樂,買不到真愛,買不到真正的友情.其實在任何時刻,精神生活都要遠遠超過物質上的.精彩 二樓的漢語是自己寫的,但英語是用翻譯工具翻譯的,錯誤百出 有錢就有幸福辯論問題。對...

誰有幸福的瞬間的歌譜

當秋天再來的時候 你要我笑著去愛去擁有 就算是再短暫的溫柔 能重逢這仁慈已足夠 可知道有些事有些人 停留在發生的那天不肯走 看時光的殘酷 捨不得被遺忘 這命運我很滿足 有你陪伴的幸福 為你開啟時間的鎖 讓愛自由不被它束縛 是哭過也掙扎過 心讓痛碾過 等那一天落葉靜靜飄眼前 已不再傷悲 永恆終於相信了...

如何才能擁有幸福的婚姻生活,怎樣才能擁有幸福的婚姻?

經得起平淡,能體驗平淡之中的小幸福,愛他 她 怎樣才能擁有幸福的婚姻?你有多久沒和自己的另一半促膝長談了,你知道最近另一半有什麼煩心事嗎?他 她最近在追什麼劇,喜歡看什麼電影?不同的人肯定有不同的回答,有人能詳細列出對方的喜好,有人卻沒法給出明確的答案。家家都有一本難唸的經,床頭吵架床尾和,我們聽過...