1樓:糊滿滿
這裡的「との「連線前面的「インドに発する風習「,表示「。。。という」的意思,即:
インドに発する風習という說もある。
就是:儘管在歐美很盛行,但也有人說是從印度起源的風俗。
2樓:修羅之雪
不知道,我也不關心這些,因為我認為只要可以理解整句話的意思就可以了。
雖然在歐美比較盛行,但是據說是發源於印度的風俗。
翻譯成這樣就可以了,知不知道那個短語的意思與整句話的理解沒有任何的影響。
3樓:天微藍
との不是一個詞,這裡的と代指「說「的具體內容。の是連線前後的。
4樓:匿名使用者
との可以表示「之間」或「...的」的意思,本句中表示「...的」
5樓:匿名使用者
翻譯: 在歐美很盛行,也有在印度的風俗的說法。
這個日語詞是什麼意思?
6樓:匿名使用者
殺。宰掉。——的意思。
7樓:匿名使用者
殺了 。
請問日語 クリエ 這個單詞是什麼意思?
8樓:japan教育聯盟
クリエ 是kurie 的片假名,居里的意思,比如 居里圖線 kurie plot ,你這個問題應該是物理或者化學當中的一個術語。
9樓:匿名使用者
翻譯過來是:清除的時候。 其實クリエ就是英文 clear
10樓:匿名使用者
那個喵就是,中文裡的喵後面的すみませ肯定是會只一兩句日語的原因,所以寫錯應該是すみません,就是對不起的意思 喵すみません><喵,真對不起
請問這句日語是什麼意思,這句日語是什麼意思?
你好 這句日文的意思是 怎麼了 我問了一個日本朋友的。只把臺詞省去了是你這樣說的嗎?還有來龍去脈呢 請問這句日語是什麼意思?1怒 威 聲喂w i 待 喂 站住 坊主泣 喂 寶貝兒,別哭了 2驚 聲呀y 哎呀 iy 哎呀,這是怎麼搞的 都是語氣詞。喲!喂!靠!呵斥 責怪的時候的語氣詞。我 在這裡 哦 ...
請問這句日語是什麼意思,這句日語是什麼意思
那個要攻下來很不簡單,在各種障礙交錯中,往下解決問題,才終於過了關,這一點很有意思。讓你一邊遇到難以攻略的各種障礙,然後逐一解決,它有趣就有趣在要想方設法解決這一點上。大概是這個意思吧,這個詞不太確定。這句日語是什麼意思 花了這麼多的時間在補習上,若只是想聽到讚美的話語,豈不是太可恥了。花了那麼多時...
這個詞是什麼意思(日文,日語翻譯,這個詞是什麼意思?
是漢語注音符號抄 d l ang lang 浪 有點lang。用例 這件比基尼原本已有厚墊 建議您買舒波小墊加在原本的厚墊上加強拖高效果.就比較不會 唷.大家都知道背心就是胳肢窩那邊和胸前都會比較 一點,所以裡面若穿個小可愛整個就太緊太悶,若只穿內衣.唉唷 又有點太害羞了 越穿越擴,又鬆鬆,看起來胸...