遊山西村突出了詩人心情怎樣變化

2021-03-04 00:18:39 字數 374 閱讀 1813

1樓:風箏誤靈空

這首詩是蟄居山陰老家農村時所作,生動地描畫出一幅色彩明麗的農村風光,對淳樸的農村生活習俗,流溢著喜悅、摯愛的感情。

詩人陶醉在山西村人情美、風物美、民俗美中,有感於這樣的民風民俗及太平景象,反映了他鄉居閒散的的思想感情。

詩人陶醉於在山野風光和農村的人情裡表現了對田園生活的喜愛和戀戀不捨的感情。

不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。

一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前。

你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊儲存。

從今日起,如果允許乘著月光閒遊,我這白髮老翁也要隨夜乘興,拄著柺杖,敲開柴門。

遊山西村編短文,遊山西村編短文50字

遊山西村 南宋 陸游 莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。註釋 臘酒 臘月釀製的酒。足雞豚 t n 意思是準備了豐盛的菜餚。豚,豬,詩中代指豬肉。山重水複 一座座山,一道道水。柳暗花明 綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌豔...

古詩陸游《遊山西村》翻譯,古詩遊山西村翻譯

原文 莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。譯文 不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前。你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶...

古詩配畫遊山西村

遊山西村 宋代 陸游 莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。釋義 不要笑農家臘月裡釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農家待客菜餚非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花豔間又出現一個山村。吹著簫打起鼓春社...