1樓:匿名使用者
這是日語
從對aljp alnb銀墨水4 ae - 00002 a 18公斤的訂貨指示
上了,從alnb po發行逐漸進希望安排。
從alnb atsh什麼情報進入嗎?
進入的話確認願拜託您。
2樓:手機使用者
準確的意思是: 不接受附加了不必提交正本提單可以放貨的條款的提單。
在向船公司訂艙的時候,必須將這個條款通知船公司,如果他們的提單沒有類似的條款,就可以滿足這個要求。
請幫忙翻譯一下這句話是什麼意思?謝謝。
3樓:仙境百合
因為是在束草演出嘛,所以說要用束草兩個字開頭說話。
第一句說的是:속초바다에 살아야 돼, 생선 맛있게 먹으려면..就是「要想吃新鮮好吃的海鮮還是要住在束草的海邊」
然後大家就鄙視了他下。。不知道是因為吃貨還是因為沒把束草兩個字拆開說。。
第二句說的貌似是:「초고추장하려면……」 話沒說完呢還。。就被鄙視了,「想要做醋辣椒醬的話……」。。。果然他是個吃貨。。然後就被鄙視了。。
謝謝,請幫助翻譯一下,是什麼意思
4樓:匿名使用者
左圖 橫排 焊接
來/測試 人工
自清理 正轉點動 反轉點動豎排bai 焊接/測試du開始序列zhi 停止序列 全部停止右圖 第一排dao 庫(圖書館,字典?) 專業模式(處理器?程式?
) 安裝(準備,安排?) 列印 送紙 停止列印 l(不知道)第二排 下一級 下一螢幕第三排 上一級 上一螢幕
5樓:匿名使用者
狐俠《情思如麻》:落葉秋風,冷月黃花,夜夜相伴,情思如麻。飛針走線,系的是憐是愛;冷熱相知,惜的是我是他。
愛也不是愛,憐也實堪憐。倒翻了五味瓶,難品酸甜苦辣無可奈何春去也。唯見滿階敗葉,悄悄落下。
請幫忙翻譯一下這些都是什麼紙張,謝謝了!
6樓:匿名使用者
plain *****s 【普通紙】
epson ultra glossy 【愛普生光澤紙】epson premium glossy 【愛普生高質量光澤紙】epson premium semigloss 【愛普生高質量亞光紙】
epson glossy 【愛普生光澤紙】epson photo 【愛普生**紙】epson matte 【愛普生粗麵紙】epson photo quality ink jet 【愛普生高質噴墨紙】
epson photo stickers 【愛普生**貼紙】cd/*** 【列印cd/***封面】cd/*** premium su***ce 【高質量cd/***封面】
envelop 【信封】 [用於信封地址列印的]很多紙都是廠家出的需要另購的~一般不是特殊要求普通就行希望回答對你有幫助
請大家幫忙翻譯一下這英語的意思是什麼?謝謝!
7樓:侑
孩子們,今天我們有了兩個新朋友
8樓:飛花落雲
男孩女孩,今天我們有兩個新朋友
9樓:殤逝blue羽舞
孩子們,今天我們有兩個新朋友
——滿意望採納
10樓:匿名使用者
男孩們,女孩們,我們今天有兩個新的朋友
11樓:數學白痴
孩子們,今天我們有兩位新朋友
請幫忙翻譯一下這篇短文,謝謝了,各位,幫忙翻譯一下這篇短文,急求
曾經有一位bai老農,他畢生du 辛勤勞作,但他的三個兒子卻格zhi外懶惰。老農一dao心想使他們版變成很好的農 權民。一天,老農頗感不適,他自知已經日薄西山了。老農喚來三個兒子,我的兒子,我將離開你們了。在土地之中蘊藏著許多 去將它們挖出。這便是我留給你們的全部。老農去世後,三個兒子在田地中尋找 ...
幫忙翻譯一下謝謝了,用英文謝謝,幫忙翻譯一下下面的英文,謝謝了
students who do not want to receive the standard admission letter by mail ems please pay the amount excluding 20,000 won.不想收到通過ems寄達的標準錄取信的學生,請支付除2萬韓元...
幫忙翻譯一下。謝謝了
答案 b b d b a 譯文 成為一名志願者,幫助那些在你的社群中需要幫助的人們。志願者工作包括幫助窮人,幫助那些因為國家災害房子被毀掉的家庭,為鄰居創造綠色的空間。不管你選擇了哪項服務,你都會造成影響或者使你的社群發生改變。我們的假日誌願工作對所有美國人開放,你不需要什麼特別的技能同時也沒有年齡...