1樓:唯i天羽
我不開心,because(因為)裡面少個u(you) 所以是 我不開心 因為少了你
2樓:姚大大很努力
這句話是我不開心 因為....
i am not happy.beca se.什麼意思
3樓:匿名使用者
應該算情書,不過要等到適當的時候給對方才會接受。給的太早太晚都不太好。
4樓:三藏哎
「because因為沒有了u,才變成becase」所以意思就是:我因為沒有你,所以不快樂。(情話哦)
5樓:匿名使用者
because沒有了u變成了bacase
我因為沒有了你所以不快樂
6樓:匿名使用者
我不快樂,因為沒有你(u)
7樓:露露妹妹
我不開心 因為(because)沒有你(u).
"i am not happy,becase..."是什麼意思?
8樓:匿名使用者
應該算情書,不過要等到適當的時候給對方才會接受。給的太早太晚都不太好。
9樓:匿名使用者
原文becase應該是這樣,沒有u,沒有u[因為]的英文是[because]
而這句話中的beca se 中恰好少了字母 u [you]意味專我不開心 因為少了你[u=you]
10樓:徹夜聽雨冬
because 除用於引導原因狀語從句外,還可引出表語從句。如:it is because he is too foolish.
那是因為他太蠢了。it is because you』re eating too much. 那是因為你吃得太多了。
用於複合介詞because of,其後可接名詞、代詞、動名詞、what 從句等。如:
he is here because of you (that). 他為你(那事)而來這裡。
we said nothing about it, because of his wife』s being there. 因為他妻子在那兒,我們對此隻字未提。
he left the ***pany because of what the boss said at the meeting. 他離開了這家公司,是因為老闆在會上講的話。
但是,because of後不能直接跟that從句或者是沒有引導詞的從句。如:
由於我的病我不能幹這工作。
正:i can』t do the work because of my illness.
正:i can』t do the work because i』m ill.
誤:i can』t do the work because of i』m ill.
誤:i can』t do the work because of that i』m。
i am not happy,becase.什麼意思
11樓:匿名使用者
我不開心,因為,because沒有「u」,因為沒有你。vl
12樓:lisa愛臭美
我不高興/開心/快樂,因為。。。
I am not happy beca se是什麼意思啊?求翻譯
這是個高階英文情詩,我不開心,因為少了個你 我不開心因為 我不幸福因為 因為少了u you 所以不開心。其實是說因為少了u?wukxsyw.因為什麼?是你的女友?我不開心,是因為 我不開心是因為少了u i am not happy.beca se.什麼意思 應該算情書,不過要等到適當的時候給對方才會...
什麼心什麼意成語,什麼心什麼意的成語有
稱心如意 形容心滿意足,事情的發展完全符合心意。誠心誠意 形容十分真摯誠懇。粗心大意 粗 粗蔬。指做事馬虎,不細心。二心兩意 形容意志不專 一 不堅定。回心轉意 心 意 心思 回 掉轉。重新考慮,改變原來的想法和態度。可心如意 符合心意。全心全意 投入全部精力,一點沒有保留。三心二意 又想這樣又想那...
putyourbackintoit什麼意思
埋頭苦來幹 when someone put his or her back into something,they work extremely hard at something.花費 很源大的精力,put one s back into something就是指某人做某事很賣力,花費大力氣。與...