1樓:**巫婆
les etrangers 表示全部的外國人。
而這裡des etrangers可以理解成 所有的外國人中的一部分。
8% 的外國人不能代表所有的外國人
2樓:匿名使用者
les etrangers定冠詞這裡指的是「所有的外國人(相對於法國人而言)」,這裡只是表示的是勞動人口中的外國人,故用des不定冠詞,表不確定的「部分」(相對於整體而言)
3樓:匿名使用者
這裡用的是不定抄冠詞襲,表示的是外國人一個籠統的概念,如果用定冠詞,
那就很突兀,因為前面沒有指出是哪些具體的外國人,而且這裡顯然也不能表示所有的外國人。
其實我覺得如果這裡不用des,而是什麼也不填也可以。
幫忙解答幾個法語問題,請高手幫忙解答這些法語問題 ,非常感謝!
1 翻一下 自從我離開你們之後,我沒能早些給你們寫信。quitt s是之前je的動詞,不是複數,是正常的時態變位。2 retour 此處的詞性為n.m.譯作 返回 mon根據retour的詞性變化,自從我回到巴黎 不是最近將來時,venir是跟在pouvez之後的原形動詞,是 來巴黎參觀 遊覽 的意...
法語問題,法語高手來,一個法語問題,法語高手來
對啦,這叫 聯 誦。並不是弄錯了陰陽性,就是陽性的。你看看這個連結吧。法國人很多時候有習慣性的語法錯誤。這是很正常的。就好像中國人會一起唸錯一個詞而字典上寫的卻是另一個音一樣。這個論壇上這個人就提出了和你一樣的問題,大家都告訴他正確的是bon anniversaire。另外請你尊重回答你問題的人。這...
數學問題,謝謝解答,一個數學問題,幫忙解答,謝謝。
我粗略檢查了一下,二樓方法應該是正確的。但是我覺得他這樣不僅把題說的複雜了,而且根本沒有真正幫到樓主。所以我花了些時間把答案寫了出來。先將a 2帶入,求出c1 y 2x 2 x 3 然後頂點座標 1 4,25 8 平移後c2頂點座標 0,3 所以c2 y 2x 2 3 帶入得n 2m 2 3 m 2...