1樓:匿名使用者
引用百度漢語的復
解釋:[ qīng píng yuè制 ]1.唐代教坊曲名,後用為詞牌。
又名《清平樂令》、《憶蘿花》、《醉東風》等。雙調四十六字。前段四句四仄韻;後段四句三平韻。
又一體,前段四句四仄韻;後段四句三仄韻。
2.曲牌名。屬南曲羽調。有二體,其一字句格律與詞牌前半闕同;另一與詞牌不同。都用作引子。
辛棄疾的《清平樂•村居》是第一種解釋。
由此可見,此處「樂」是「**yue」的「樂(yue)」,而不是「快樂le」的「樂(le)」,所以是題主誤會了。
2樓:匿名使用者
清平樂村居中的樂是指很快樂
《清平樂村居》中「樂」讀"yue"還是"le"
3樓:匿名使用者
這個讀音的爭議,大概古已有之了。李白曾寫過三首《清平調》樂府詩,應是奉唐玄內
宗之命讚美楊貴容妃。現在,主流**和學校教學都預設讀yue4。湖南衛視剛剛播出古裝電視劇《清平樂》,這個「樂」的讀音就引發了爭論。
《光明**》2023年4月26日刊登了學者沈文凡的文章,提出了自己的看法,認為讀「le4」為妥。
其實這個問題在早些時候也有文章論及。詳見期刊截圖如下:
詩詞起初都是「歌詞」,配合曲調吟誦或吟唱。所以,個人覺得,若是純粹演奏《清平樂》的曲調,那就遵從樂府「清樂」「平樂」的**含義,讀yue4;若是詞牌名《清平樂》,那就取其文章主題歌頌平寧安樂的含義,讀le4;
而詞牌《清平樂》還別稱《清平樂令》,也再次說明了「樂」字不是詞曲體制的意思。這一點,我贊同沈文凡先生的說法。
當然,如果以後考古文獻有新發現,能揭示出當時人們對《清平樂》的稱呼,這個謎底才算揭曉!
4樓:公主的奶油蛋糕
讀yuè
清平樂(讀yuè)·村居e68a8462616964757a686964616f31333238666361
(原為唐教坊曲名,取用漢樂府「清樂」、「平樂」這兩個樂調而命名。又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》。一說李白曾作《清平月》,恐後人偽託。)[宋]辛棄疾
茅簷低小,
溪上青青草。
醉裡吳音相媚好,
白髮誰家翁媼(ǎo)?
大兒鋤豆溪東,
中兒正織雞籠。
最喜小兒無(也可亡,讀wú)賴,
溪頭臥剝蓮蓬。
【註釋】
1村居:選自《稼軒長短句》。清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目。
2茅簷:指茅屋。
3吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音。
4相媚好:互相說喜愛要好的話。
5鋤豆:鋤掉豆田裡的草。
6織:編織。
7無賴:這裡是頑皮的意思。
【背景】
這首小令,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閒居農村時寫的,詞作描寫農村和平寧靜、樸素安適的生活,並不能說是作者對現實的粉飾。從作者一生始終關心宋朝恢復大業來看,他嚮往這樣農村生活,因而會更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛國熱忱。就當時的情況來說,在遠離抗金前線的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作並非是作者主觀想象的產物,而是現實生活的反映
【賞析】
上片勾勒出一個農家生活烘托出下片的內容。
5樓:匿名使用者
我認為應讀yue不是讀le。
清平樂村居的(樂)是什麼讀音
6樓:匿名使用者
清平樂(yuè):原為唐教坊曲名,取用漢樂府「清樂」、「平樂」這兩個樂調而命名。後用作詞牌名。
《宋史·樂志》入「大石調」,《金奩集》、《樂章集》併入「越調」。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,後片三平韻。
7樓:王傳領
讀**的樂,這是一個多音字,很多小學生剛開始學這首古詩的時候,容易讀錯,一定要記住。
8樓:匿名使用者
不知道頸椎病第五課對不對哦啥哦嗯徹底不
《清平樂 村居》裡的「清平樂」是什麼意思
9樓:匿名使用者
清平樂 清平樂 [qing ping yue]
【詞牌釋義】原為唐
10樓:匿名使用者
「清平樂」原為唐教坊曲名,取用漢樂府「清樂」、「平樂」這兩個樂調而命名。後用作詞牌,是宋代的一個常用詞牌名。沒有實際意思,指代一種填詞的格式。
詞牌,就是詞的格式的名稱。詞的格式和律詩的格式不同:律詩只有四種格式,而詞則總共有一千多個格式(這些格式稱為詞譜)。
人們為了便於記憶和使用,所以給它們起了一些名字。這些名字就是詞牌。
「清平樂」代表的詞格式為:平平仄仄, 仄仄平平仄。仄仄平平平仄仄, 仄仄平平仄仄。平平仄仄平平, 平平仄仄平平。仄仄平平仄仄, 平平仄仄平平。
11樓:鋼鐵是怎麼煉成
辛棄疾清平樂·村居
茅簷低小,
溪上青青草。
醉裡吳音相媚好,
白髮誰家翁媼。
大兒鋤豆溪東,
中兒正織雞籠;
最喜小兒無賴,
溪頭臥剝蓮蓬。
作者寫了不少描寫農村生活的佳作,這首詞即是其中之一。劉熙載說,「詞要清新」,「澹語要有味」(《藝概·詞曲概》)。作者的此作正具有「澹語清新」、詩情畫意的特點。
它表現在描寫手法、結構和構思三個方面。
在描寫手法上,這首小令,沒有一句使用濃筆豔墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態,描寫得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達到此等藝術意境的。
上闋頭兩句,寫這個五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。溪邊長滿了碧綠的青草。在這裡,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環境勾畫出來了不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點明環境和地點的使命。
三四兩句,描寫了一對滿頭白髮的翁媼,親熱地坐在一起,一邊喝酒,一邊聊天的優閒自得的畫面,這幾句儘管寫得很平淡,但是,它卻把一對白髮翁媼,乘著酒意,彼此「媚好」,親密無間,那種和協、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現出來了。這就是無奇之中的奇妙之筆。當然,這裡並不僅僅是限於這對翁媼的生活,它概括了農村普遍的老年夫妻生活樂趣,是有一定的典型意義。
「吳音」,指吳地的地方話。作者寫這首詞時,是在江西上饒,此地,春秋時代屬於吳國。「媼」,是對老年婦女的代稱。
下闋四句,採用白描手法,直書其事,和盤托出三個兒子的不同形象。大兒子是家中的主要勞力,擔負著溪東豆地裡鋤草的重擔。二兒子年紀尚小,只能做佔鋪助勞動,所以在家裡編織雞籠。
三兒子不懂世事,只知任意地調皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態,即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無拘無束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來之筆,古今一絕!
「無賴」,謂頑皮,是愛稱,並無貶意。「臥」字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上。所謂一字千金,即是說使用一字,恰到好處,就能給全句或全詞增輝。
這裡的「臥」字正是如此。
在藝術結構上,全詞緊緊圍繞著小溪,佈置畫面,人物的活動。從詞的意境來看,茅簷是靠近小溪的。另外,「溪上青青草、」「大兒鋤豆溪東」,「最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬」四句,連用了三個「溪」字,使得畫面的佈局緊湊。
所以,溪「字的使用,在全詞結構上起著關鍵作用。
在寫景方面,茅簷、小溪、青草,這本來是農村中司空見慣的東西,然而作者把它們組合在一個畫面裡,卻顯得格外清新優美。在寫人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過這樣簡單的情節安排,就把一片生機勃勃和平寧靜、樸素安適的農村生活,真實地反映出來了。
給人一種詩情畫意,清新悅目的感覺,這樣的構思巧妙、新穎,色彩協和、鮮明,給人留下了難忘的印象。從作者對農村清新秀麗、樸素雅靜的環境描寫,對翁媼及其三子形象的刻畫,表現出詞人喜愛農村和平寧靜的生活。
這首小令,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閒居農村時寫的,詞作描寫農村和平寧靜、樸素安適的生活,並不能說是作者對現實的粉飾。從作者一生始終關心宋朝恢復大業來看,他嚮往這樣農村生活,因而會更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛國熱忱。就當時的情況來說,在遠離抗金前線的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作並非是作者主觀想象的產物,而是現實生活的反映。
12樓:匿名使用者
是詞牌名,與清平樂 六盤山一樣,給分吧!!!!!!!!!!!
13樓:匿名使用者
詞牌名,樓主太火星了。
14樓:酒精似的醉
詞調名,始見晚唐溫庭筠的詞,到五代時被文人習用
15樓:匿名使用者
是詞牌名,在這裡沒有什麼特別的意思
16樓:山東省龍口市下
詞牌名,就象***的《沁園春 雪》一樣
《清平樂.村居》是什麼意思? 5
17樓:可愛的康康哥
清平樂(yuè):原為唐教坊曲名,取用漢樂府「清樂」、「平樂」這兩個樂調而命名。後用作詞牌名。村居為詩名。
《清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作。此詞描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣。
原文如下:
茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大
兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文如下:
草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
詞句註釋
(1)茅簷:茅屋的屋簷。
(2)鋤豆:鋤掉豆田裡的草。
(3)吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂。
(4)翁媼(ǎo):老翁、老婦。
18樓:百度使用者
清平樂·村居
宋 辛棄疾
茅簷低小,溪上青青草。
醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
註釋1清平樂·村居:清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目。「樂」在此處讀yuè 《清平樂·村居》。
2茅簷:茅屋的屋簷 。
3吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音。
4相媚好:這裡指互相逗趣,取樂。
5翁媼(ǎo)(也讀yùn和wò):對古代老婦的敬稱。
6鋤豆:鋤掉豆田裡的草。
7織:編織。
8亡賴:亡,同「無」「。亡」讀wu,在這裡意思這裡指頑皮、淘氣。
9臥,趴。
[編輯本段]【詞解】
一所低小的茅草房屋,緊靠著潺潺流淌的小溪,溪邊長滿了碧綠的青草。一對白髮老夫妻親熱地坐在一起用吳地方言聊天,還帶著幾分醉意。
屋簷低,茅舍小。小溪潺潺,岸上長滿了茵茵綠草。一陣吳音,絮絮叨叨,還帶著幾分醉意,親切,美好!這是誰家,一對白髮蒼蒼,公公,姥姥。
大兒子在溪東豆地鋤草;二兒子在家編織雞籠;還有那調皮可愛的小兒子,正趴在草地上剝蓮蓬。
大兒子,在小溪東岸,豆地裡鋤草。二兒子,正在編織雞籠,手藝可巧!小兒子,趴在溪邊剝蓮蓬,一個逗人喜愛的頑皮佬。
編輯本段]【改編】
一條清澈的小溪,潺潺地環繞著小村莊,向遠處流去。小溪兩岸長滿了碧綠的青草。一陣微風吹來,小草樂得彎下了腰。
小溪旁,有一個低小的茅屋,一棵高大的柏樹長在茅屋的左邊,給茅屋前灑下一片陰涼。屋後長著一片濃密的小竹林。古人云:
寧可食無肉,不可居無竹。看來茅屋的主人是知道這句話的。圍繞茅屋的籬笆旁長著幾株南方特有的芭蕉。
低矮的屋簷下,一位白鬍子的老爺爺,雙手握著柺杖,向前探著身子,用吳儂軟語和老奶奶說笑,老奶奶一面縫著衣服,一面和老爺爺聊天。老爺爺笑著說:「今年真是風調雨順,肯定又是一個豐收年。
」老奶奶也笑眯眯地說:「秋天,賣些糧食,扯些布給孩子們每人添一套新衣服。」他們有說有笑完全陶醉了,全然不知周圍發生了什麼事。
小溪的東面,他們的大兒子正在豆田裡鋤著雜草,期盼著黃豆快快長大。他頭上的草帽也擋不住太陽的熱浪,汗水一個勁的向下流。二兒子坐在屋前的地上用竹片編織雞籠,他正神情專注的為小雞們編織一個新家。
最淘氣的小兒子趴在小溪旁的樹蔭下,一面望著滿池盛開的荷花,一面剝著手中的蓮蓬,把蓮子放進嘴裡.
清平樂村居字的意思,清平樂 村居的意思
辛棄疾茅簷 低小,溪上青青草。醉裡吳音 相媚好 白髮誰家翁媼。大兒鋤豆 溪東,中兒正織 雞籠。最喜小兒無賴 溪頭臥剝蓮蓬。註釋 村居 選自 稼軒長短句 清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目。茅簷 指茅屋。吳音 作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音。相媚好 互相說...
清平樂村居中翁媼的意思,清平樂村居的翁媼是什麼意思?
翁 年老的男人。媼 年老的女人。翁媼 一對年老夫婦。我們老師說的 是一對老年夫婦的意思 老夫妻,答案上是這樣 年紀較大或年老的女人。老太太 翁 老丈夫 媼 老婆婆 翁媼 老夫婦 可以可以可以可以可以可以可以可以 翁 年老的男人。媼 年老的女人。翁媼 一對年老夫婦。清平樂村居中翁媼的意思?翁媼.詞語解...
清平樂村居描寫的意境是啥,清平樂村居描寫的是什麼景色
1 意境 在描寫手法上,這首詞,沒有一句使用濃筆豔墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態,描寫得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達到此等藝術意境的。2 原文 清平樂 村居 辛棄疾茅簷低小。溪上青青草。醉裡蠻音...