1樓:匿名使用者
橄欖球護衛的醫務室中,艾爾瑪醒了過來。。伊勢探問加爾維斯敦一戰的真實意圖、加爾維斯敦本星在**,但她根本不開口。另一方面聽說瓦爾特隊與艾爾瑪的副官薩姆斯指揮的艦隊陷入交戰狀態的報告,艾爾瑪乘隙脫身。
這種狀況下伊勢祈禱艾爾瑪能夠活著返回。不是為了從她那裡聽取情報,是因為她負了傷,要四處活動會給生命帶來危險。艾爾瑪對伊勢救她一命的行為表示了感謝,但這一行動也是其自身作為一個軍人拒為敵人俘虜而採取的行動。
特萊斯,,,這種情況下伊勢期待的是投降。不希望再出現更多的犧牲,但悲哀的是艾爾瑪為將加爾維斯敦軍人的那分榮譽維護到底,開始了對加爾維斯敦的特攻。特攻精神是軍人的榮譽嗎——伊勢相信並不是那樣,只是不得已 ...
伊勢將戰爭的悲哀暗藏心中,對船員下達了維修命令。
2樓:愛藍色的夢
ラガーガードの醫務室でエンマは目覚めた。伊勢からガルベストンの戦いの真意、 ガルベストン本星の在処を聞かれるが、彼女は口を割らない。その一方ワルターチーム がエンマの副官であるサムスが指揮を執る艦隊と交戦狀態に陥ったとの報せを聴き、エンマは隙をついて脫出。
この狀況に伊勢はエンマが引き返す事を祈った。彼女から情報を聴く為ではない。。彼女 は動き回っては命にさし障る程の致命傷を負っていたのである。
エンマは伊勢の命を 救う行為に感謝を示してはいたが、自分は軍人として敵の捕虜になる事を拒んだ故の 行動 であった。テレスは この狀況で伊勢は降伏を願った。これ以上の犠牲者を出したくないとの思いであったが、 悲しくもエンマはガルベストンの軍人の誇りを貫くためにラガーガードへ特攻を開始して しまう。
特攻の精神が軍人の誇りなのか――伊勢はそれは違うと信じ、止むを得ず ... 伊勢は戦いの悲しみを胸の內に隠し補修作業をクルー に命じた。
窖藏啤酒的得分手醫生辦公室伊藤野枝日語文學作品是醒來的。伊勢到加爾維斯敦的戰鬥的真意,加爾維斯敦本星的出處,聽見,但她沒有。另一方面ワルターチーム在伊藤野枝日語文學作品的副官——授予在指揮艦隊交戰狀態和看到的資訊而陷入了傾聽,讓伊藤野枝日語文學作品,在間隙逃出。
這種狀況在伊勢是伊藤野枝日語文學作品,回頭祈禱。她開始聽資訊不是行為。她是生命活動干擾時的致命傷,揹負了。
伊藤野枝日語文學作品是伊勢的拯救生命的行為,感謝了自己是軍人,作為敵人的俘虜,已故的行動拒絕。在這種狀況是テレス伊勢是投降請求。這以上的犧牲者,我不想的,悲傷也是伊藤野枝日語文學作品是加爾維斯敦的軍人的驕傲而窖藏啤酒貫穿到開始攻後衛。
特攻的精神的軍人的驕傲——那是伊勢不同,相信…伊勢戰鬥的悲傷隱藏內心的內維修作業命令船員。
3樓:匿名使用者
在rugger guard的醫務室,yama醒過來了。儘管伊勢詢問gull veston戰鬥的真正意圖,gull veston本星的下落,她還是沒有開口招認。另一方面,yama聽到了walter隊與yama副官sams指揮下的艦隊陷入交戰狀態的情報,趁機逃出。
面對這樣的狀況,伊勢祈禱yama能夠返回,不是因為想要從她那兒得到情報,而是因為她身負致命傷,這樣亂動的話會危及性命。yama雖然感謝伊勢的救命之情,但是這是一次自己身為軍人容不得敵人俘虜的行動。此種狀況下teles希望伊勢投降。
雖然不想再有更多的犧牲者,儘管悲傷可是為了貫徹gull veston軍人的榮耀,yama開始了對rugger guard的特供。**精神是軍人的榮耀?--伊勢
堅信那是不對的,但不得不...伊勢將戰爭的悲傷隱藏在心底命令船員進行維修作業。
日語求翻譯謝謝。。。
4樓:物質輸運
我也喜歡東西的畫風。
這句話在「花屋です!」前面省略了一些詞,
結合劇情,「奧さん、花屋です!」的翻譯應該是:夫人,這裡是花店。
2是第二集,後面還有一集番外
5樓:匿名使用者
奧さん、花屋です。
夫人,是花房啊!
就是賣花的地方。
6樓:7熙微
奧さん:夫人,對別人的妻的尊稱;對女主人或年紀稍長的婦女的稱呼花屋(はなや):花商;花店;[露店の]賣花的攤棚.
奧さん、花屋です!2
可翻譯成:夫人,開花店的啊!2
7樓:半年為期
奧さん、花屋です2。
是一部連續劇麼?
我覺得應該翻譯成「我老婆是開花店的」
8樓:七誌
應該是:夫人,是花店啊! 吧...
花房的話成養花的溫室了
9樓:匿名使用者
奧さん、花屋です。
老婆是買花的(花店的)
10樓:久而久之
老婆大人是開花店的,2
11樓:匿名使用者
漫畫什麼的吧。
夫人,是(做)花店
求日語翻譯,求日語翻譯 謝謝!!!
在這之前需要提醒一下,要是lz下次還是再貼這麼長的文章而不給任何報酬的話我想恐怕沒有人願意翻譯了。希望這樣長篇的是最後一次,既然這是你們的翻譯作業,說明你們是有日語基礎的,那麼這是不想費腦筋只想坐等別的人勞動成果嗎,恐怕這意圖有點明顯了吧。知友們都願意互相幫忙,但幫忙也有限度啊,一大篇一大篇的上誰受...
求日語翻譯,求日語翻譯!謝謝
意來地悪 人 源 人 bai du 陰口 zhi dao 人 力 有點壞心眼的人說 那個人,被吹了 之類的話,就陰口吹了個被人的力量在起作用。求日語翻譯 戀歌奔跑在夜晚電車的月臺上 哭泣著訴說著離別 現在仍然愛著 愛情運勢 雖然經歷一版次分離 但是兩人權間戀愛激情高漲的日子還會再次到來請絕不放棄意志...
求專業日語翻譯。謝謝,求專業日語翻譯。謝謝!
神田外語大學bai留學生?專業從du2001年開始實踐zhi日本?japanese in context 這個科目?dao置被做。這回是 為了inter action的日本?是答以教育 neusutopuni1995 作為目標的級 人是從2002年開始中?學問?擔任了作為人物件水平4 這個?告的目的...