1樓:鬥愛
床前明月光
,疑是地上霜是什麼修辭手法是比喻。
床前明月光,疑是地上霜。出自唐代李白的《靜夜思》:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
直譯:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
註釋:靜夜思:靜靜的夜裡,產生的思緒 。
床:今傳五種說法。
一指井臺。已經有學者撰文考證過。中國教育家協會理事程實將考證結果寫成**發表在刊物上,還和好友創作了《詩意圖》。
二指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的床。
因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關係,其關係的發生則是由於兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門有一個字來指稱,即「韓」字。《說文》釋「韓」為「井垣也」,即井牆之意。
2樓:一兩清歡一壺酒
1、「床前明月光,疑是地上霜」運用的修辭手法是:【比喻】。用霜比喻月光。
2、「床前明月光,疑是地上霜」出自詩仙李白的《靜夜思》,全文如下:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
3、修辭是修飾文字詞句、運用各種表現方式,使語言表達得準確、鮮明而生動有力。
修辭手法有下面幾種:比喻、擬人、誇張、排比、對偶、反覆、設問、反問,對引用、對比、借代、反語。
疑是地上霜」中的「疑」字,更何況是月色如霜的秋夜!,又表達了季節的寒冷。一個獨處他鄉的人。
《採納1,倒還能沖淡離愁,白天奔波忙碌,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺,疑是地上霜」,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜!,生動地表達了詩人睡夢初醒,既形容了月光的皎潔。
3樓:圭旻陰安夢
比喻詩的前兩句「床前明月光,疑是地上霜」,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。一個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾。何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。
「疑是地上霜」中的「疑」字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。而「霜」字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。
《採納1!!!!》
4樓:諸生成
"床前明月光,疑是地上霜"用的是比喻的修辭手法.
用"月光"比作"霜"
5樓:陽光忽悠小孩
一定是比喻的修辭手法,望採納
6樓:匿名使用者
比喻。把月光比喻成霜
7樓:棉花糖
比喻,講月光比喻為霜
8樓:床上求敗
床前明月光,地上鞋兩雙?
床前明月光疑是地上霜是什麼修辭手法
9樓:鬥愛
床前明月光
,疑是復地上霜是什麼修制辭手法是比喻
bai。
床前明月du光,疑是地上霜。出zhi自唐代李白dao的《靜夜思》:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
直譯:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
註釋:靜夜思:靜靜的夜裡,產生的思緒 。
床:今傳五種說法。
一指井臺。已經有學者撰文考證過。中國教育家協會理事程實將考證結果寫成**發表在刊物上,還和好友創作了《詩意圖》。
二指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的床。
因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關係,其關係的發生則是由於兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門有一個字來指稱,即「韓」字。《說文》釋「韓」為「井垣也」,即井牆之意。
10樓:羨慕寶貝
1、「床前明月光,疑是地上霜」運用的修辭手法是:【比喻】。專用霜比喻月光。
2、「床前明月光屬,疑是地上霜」出自詩仙李白的《靜夜思》,全文如下:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
3、修辭是修飾文字詞句、運用各種表現方式,使語言表達得準確、鮮明而生動有力。
修辭手法有下面幾種:比喻、擬人、誇張、排比、對偶、反覆、設問、反問,對引用、對比、借代、反語。
11樓:匿名使用者
床前明月光,疑是地上霜,那個就是比喻的修辭手法啊
12樓:菀蘭隱雪
比喻,將月光比作「霜」。
13樓:匿名使用者
比喻。。。。。。。。。。。。。
「床前明月光疑是地上霜舉頭望明月低頭思故鄉」問我是個藏頭詩,這是什麼梗
這首詩並不深奧,一看就明白是什麼意思。用白話說就是 看著門前明亮的月光,真像地上打了一層霜,抬頭來看著天上的一輪明月,不由得低下頭來思念自己的故鄉。就是見物思情,表達了作者在夜裡思鄉的感情。你只要關注 床 疑 兩個字就不難猜 諧音 這首詩是什麼意思?床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。意...
床前明月光疑是地上霜舉頭望明月低頭思故鄉意思是叫明月的姑娘在李白麵前脫了個精光她
這首小詩,既沒有奇特新穎的想象,更沒有精工華美的辭藻 它只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。一個作客他鄉的人,大概都會有這樣的感覺吧 白天倒還罷了,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾 何況是月明之夜,更何況是明月如霜...
有首歌的部分歌詞 床前明月光,疑是地上霜 請問歌名
張伯巨集 床前明月光 00 00.00 床前明月光 00 03.45 張伯巨集 00 06.00 00 09.92 床前明月光,疑是地上霜 00 17.13 嘿 今天晚上星星很多 00 20.44 是否也像我一樣的寂寞 00 25.07 月色籠罩這片沙漠 00 29.01 分不清日出和日落 00 3...