1樓:曉龍
一、如果是日文名字:
1、訓讀:まぼろし。
2、羅馬音:maborosi。
二、如果是中文名字:
1、音讀:かん。
2、羅馬音:kan。
日文名字讀法很複雜:
日本姓名的讀法十分複雜,即使是日本人自己也不能非常透徹地弄明白。同一個讀音可能對應了幾十個漢字的寫法,而同一組漢字又可能有好幾種讀法,甚至根本毫無規律可言。
這可能間接造成日本社會對於名片非常依賴的現象:大眾需要名片上的羅馬拼音或者假名才能準確讀出對方姓名。
2樓:阿梅達
幻日本人名用訓讀:まぼろし。羅馬音:maborosi。
中國人名用音讀:かん。羅馬音:kan。
3樓:雲豆美術
まぼろし(ma bo ro shi)
求幾個日文名字的日文寫法和羅馬音
4樓:匿名使用者
鬼燈 溯
ほおずき さく
hoozuki saku
月島 園夏
つきしま そのか
tsukishima sonoka
澤藤淼さわふじ びょう
sawafuji byou
武之內素娜內
たけのう容
ち そな
takenouchi sona
有個武之內空,想套近乎的話:
たけのうち そら
takenouchi sora
渡邊優子
わたなべ ゆうこ
watanabe youko
日語裡有哪些人名是單字名但念起來是兩個音節的?像零(zero)這樣的。
5樓:匿名使用者
你是不是吸血鬼騎士看多啦,不是零就是優的,我是零優這派的,所以我只指導zero和yuki。哈爾濱
6樓:匿名使用者
幅(はば)、芝(しば)、森(もり)...
求翻譯羅馬音和日文,求翻譯 羅馬音和日文
wa ru i yu me是日語 悪 夢 的羅馬音,意思是 噩夢 用中文拼音標註,念成,wa ru i you mei 這個是最近的讀音了.噩夢翻譯為日文有兩種說法,1.悪 夢 wa ru i yu me 2.悪夢 羅馬音 a ku mu 通常我們一覺醒來,說自己做了一個噩夢,此時就用 悪 夢 而不...
求日語所有的羅馬音和單字翻譯
a i u e o ka ki ku ke ko sa si su se so ta ti tu te to na ni nu ne no ha hi hu he ho ma mi mu me mo ya i yu e yo ra ri ru re ro wa i u e wo n ga gi gu...
動漫中好聽的日文歌及羅馬音
1.小小戀歌 新恆結衣 hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu aoi chikyuu no hiroi sekai de chiisa na koi no omoi wa todoku chiisa na jima no anatanomotoe anatato deai ...