1樓:獅子
看對方是什麼人。
「爾等」,直接翻譯就是「你們這些人」,一般都是在古代對比自己輩分或等級低的人的稱呼,附有威嚴性,語氣強烈,例如《慶餘年》中"寡人不死,爾等終究是臣"。
「汝等」,意思和"爾等"一樣,但一般多用於稱呼同輩或後輩,表示彼此親暱,例如《詩經.靜女》中"非汝之為美,美人之貽"。
2樓:prince左手流年
沒區別,都一樣
但是這兩個詞表示不尊敬,一般是上級對下級說用爾等汝等或者是要罵人,比如:汝等德行敗壞,人所不齒也稱呼別人的話可以直接稱呼他的字號表示親密
稱呼足下表示尊重
還有些特別的人要用特殊的稱呼,比如稱皇帝為陛下,稱和尚為大師
3樓:匿名使用者
爾等,就好像現在的你等,汝等,相當於現在的您等
「與……有什麼不同」用文言文怎麼說?
4樓:阿波桑二二兒
文言文翻譯
為:與…bai…何異。du
具體解釋為:
1.與:《連》和。
【例zhi句dao】《愚公移山》:「吾~內汝畢力平險容。」
2.省略號(……),又稱刪節號,用於省略原文的符號,中間不能斷開,不能用在一行之首。 用在表示節省原文或語句未完、意思未禁等。
3.何:《連》什麼。
【例句】《觸龍說趙太后》:「一旦山陵崩,長安君~以自託於趙。」
4.異 yì:《形》差別;不同。
【例句】《寡人之於國也》:「是何~於刺人而殺之,曰『非我也,兵也』?」
文言文稱謂語 句子舉例
5樓:
自己謙稱
家父、家嚴:稱自己的父親。
家母、家慈:稱自己的母親。
家兄、家姐:稱自己的兄姐。
舍弟、舍妹:稱自己的弟弟和妹妹。
舍侄:稱自己的侄兒。
內人、內子、內助、拙荊:稱自己的妻子。
外子:稱自己的丈夫。
犬子、小子:稱自己的兒子。
小女:稱自己的女兒。
敝友:稱自己的朋友。
敝人:稱自己。
對人尊稱
令尊:尊稱對方的父親。
令堂:尊稱對方的母親。
令郎、令子、令嗣:尊稱對方的兒子。
令侄:稱人侄兒。
令愛、令媛:尊稱對方的女兒。
令婿:尊稱對方的女婿。
令媳:尊稱對方的兒媳。
令正、賢閣,尊夫人:尊稱對方的妻子。
昆玉、昆仲:稱人兄弟。
喬梓:稱人父子。
賢契:稱自己的學生。
高足:稱別人的學生。
文言文是以古漢語口語為基礎的書面語,在遠古時代文言文與口語的差異微乎其微。現今文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。
隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸擴大,「文言文」成了讀書人的專用。
文言文是相對現今新文化運動之後白話文來講的,古代並無文言文這一說法。其特徵是注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。經過歷代文人修飾越顯浮華,唐代起文學大家韓愈等發起「古文運動」,主張迴歸通俗古文。
現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。
6樓:匿名使用者
直稱姓名:
自稱姓名或名。如「五步之內,相如請得以頸血濺大王矣」,「廬陵文天祥自序其詩」。
用於介紹或作傳。如「遂與魯肅俱詣孫權」,「柳敬亭者,揚之泰州人」。
稱所厭惡、所輕視的人。如「不幸呂師孟構惡於前,賈餘慶獻諂於後」。
稱籍貫:
清初學者顧炎武是江蘇崑山亭林鎮人,被稱為顧亭林;
康有為是廣東南海人,人稱康南海;
北洋軍閥首領袁世凱被稱為袁項城(河南項城人)。
稱爵名:
《訓儉示康》「近世寇萊公豪侈冠一時」,寇準的爵號是萊國公,萊公是省稱。
《梅花嶺記》「和碩豫親王以先生呼之」,清代多鐸被封為豫親王。
《柳敬亭傳》「寧南南下,皖帥欲結歡寧南,致敬亭於幕府」,寧南是明末左良玉爵號寧南侯的省稱。
如諸葛亮曾封爵武鄉侯,所以後人以武侯相稱;
南北朝詩人謝靈運襲其祖謝玄的爵號康樂公,故世稱謝康樂。
謙稱:表示謙遜的態度,用於自稱。愚,謙稱自己不聰明。
鄙,謙稱自己學識淺薄。敝,謙稱自己或自己的事物不好。卑,謙稱自己身份低微。
竊,有私下、私自之意,使用它常有冒失、唐突的含義在內。臣,謙稱自己不如對方的身份地位高。僕,謙稱自己是對方的僕人,使用它含有為對方效勞之意。
古代帝王的自謙詞有孤(小國之君)、寡(少德之人)、不穀(不善)。
古代官吏的自謙詞有下官、末官、小吏等。
拓展資料:
稱呼總是蘊涵著一定的社會文化內涵,反映著特定交際語境中的人際關係。中國文化的封閉性和尊卑有序的文化心理 定勢,使漢語傳統稱謂詞具有森嚴的等級特性。對人的稱謂原則是一種「貴賤有等,長幼有 差,貧富輕重皆有稱也」的等級原則。
同時,講究情感也是中國文化的特色,儒家義理的核 心是情感和理性。由於等級文化和情感文化力量的衝擊,使得現代漢語的稱謂軌跡變得複雜起來,變得遊移不定讓人難以把握。稱謂詞是指用來稱呼別人和自己的詞語·本文認為,英漢稱謂詞具有七種意義,即概念意義、內涵意義、指稱意義、社會意義、情感意義、風格意義、修辭意義·稱謂詞不是簡單的、無生命的符號,而是社會文化、主體的思想感情的載體,因此,在跨語言文化交際中,要特別注意稱謂詞的運用·
7樓:匿名使用者
文言文中的稱謂語,有以下幾種:
第一人稱:又叫「自稱」。常用「吾、我、餘、予」等,還有帝王的專稱「朕」和「孤」字。通常都可譯為「我」、「我們」、「我的」、「我們的」。
比如:1、已得履,乃曰:「吾亡持度。」《鄭人買履》——已經拿到了鞋子,竟然說:「我忘記了拿尺碼。」「吾」用於句首,作主語,代替「我」。
2、吾知子所以距我也,吾不言。《公輸》——我知道你用什麼辦法來對付我,但我不說。「我」用於句末,代替說話之人,作賓語。
3、餘聞而愈悲。《捕蛇者說》——我越聽越覺得悲傷。「餘」用於句首,代替聽話之人,也就是柳宗元,作主語。
4、予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。《岳陽樓記》——我看那巴陵的美景,全集中在洞庭湖上。「予」字用於句首,代替「我」,作主語。
5、朕乃天子,說話豈能兒戲?——我乃一國之君,說話豈能反悔?「朕」便是皇帝的自稱「我」。
6、孤之有孔明,猶魚之有水也,《隆中對》——我有了孔明,就像魚兒有了水。「孤」字用於句首,代替劉備,作主語。
第二人稱:又叫對稱,常用「爾、汝、女、若、乃、而」等。通常譯為「你、你的、你們、你們的。」
比如:1、爾安敢輕吾射!《賣油翁》——你怎麼敢輕視我射箭的本領呢!「爾」字用於句首,用來稱代賣油老人,譯為「你」,作主語。
2、汝心之固,固不可徹。《愚公移山》——你的思想頑固啊,頑固到了不可改變的地步。「汝」字用於句首,用來指代「智叟」譯為「你」,作主語。
3、子曰:「由,誨女知之乎?」《論語十則》——孔子說:
「仲由,教導你的話都明白了嗎?」「女」字用於句中,又在動詞「誨」之後,作「誨」的賓語。代替「仲由」,譯為「你」。
4、若為傭耕,何富貴也?《陳涉世家》——你是個被僱傭給別人耕田的的人,怎麼會富貴呢?「若」用於句首,用來稱代陳涉。相當於「你」。
5、王師北定中原日,家祭無忘乃翁。陸游《示兒》——大王的軍隊平定了中原的日子,家中祭祀時不要忘了把這個喜訊稟告給你的父親。句中的「乃」就是代詞,「你的」。
6、而翁歸,自與汝復算耳《促織》——你爹爹回來時,一定會跟你算賬的。「而」便是代詞「你」。
第三人稱:又叫他稱,主要有「彼、其、之」等字,它們既可以用來指人,又可以用來代事,其用法更為靈活,通常譯為「他、他的、他們、他們的」等。
比如:1、彼竭我盈,故克之。《曹劌論戰》——他們的士氣衰竭了,我們的士氣正旺盛,所以戰勝了他。這裡的「彼」和「之」都是代詞,用來指代齊國的軍隊,相當於「他們」。
2、其妻獻疑曰《愚公移山》——他的妻子提出疑問說。「其」字用來代替愚公的妻子,譯為「他的」。
3、北方有侮臣者,願借子殺之《公輸》——北方有個欺侮我的人,希望能借助您的手把他殺了。句末的「之」就是代詞,代替「侮臣者」,相當於「他」。
關於己稱,即「自稱」,常用「自、己」二字,均可譯為「自己」之意。
比如:1、自雲先世避秦時亂。《桃花源記》——自己說祖先為了躲避秦朝時的戰亂……「自」便是自稱「自己」。
2、己所不欲,勿施於人。《論語》——自己所不想要的,不要強加給別人。「己」字也同上一樣,指「自己」。
旁稱:亦即稱別人,常用一「人」字,可能譯為「別人」、「人家」。
比如:1、不患人之不己知,患其不能也。《論語》——不怕別人不瞭解自己,就怕自己沒有才能。這裡的「人」字,即旁稱。
2、今人有大功而擊之,不義也。《鴻門宴》——現在人家有大功卻要擊殺他,這是不道德的。「人」字旁稱「人家」。
尊稱:即對人的禮貌稱呼法,有「君、子、公、卿、先生、夫子、足下、陛下、閣下」等之用,一般譯著「您、您老人家,他老人家」之意。
比如:1、以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?《愚公移山》——憑您微薄的力量,還不能削平像魁父那樣的小土丘,又能把太行、王屋那兩座大山怎樣呢,句中的「君」便是愚公之妻用來尊稱愚公的,相當於「您」。
2、子何恃而往?《為學》——您憑什麼去呢?「子」便是對對方的敬稱,相當於「您」。
3、公嘗聞天子之怒乎?《唐雎不辱使命》——您也曾聽說過天子發怒的情況嗎?
4、卿言多務,孰若孤?《孫權勸學》——您說你事務多,誰像我呢?
5、公輸盤曰:「夫子何命焉為?」《公輸》——公輸盤說:「您老人家有什麼見教呢?」
6、足下事皆成。《陳涉世家》——您的事業都會成功。
稱爵名
1、《梅花嶺記》「和碩豫親王以先生呼之」,清代多鐸被封為豫親王。
2、明初朱元璋的大臣劉基封爵誠意伯,人們以誠意伯相稱。
3、諸葛亮曾封爵武鄉侯,所以後人以武侯相稱。
稱姓名
1、自稱姓名或名。如:「廬陵文天祥自序其詩」。
2、用於介紹或作傳。如:「柳敬亭者,揚之泰州人」。
3、稱所厭惡、所輕視的人。如:「不幸呂師孟構惡於前,賈餘慶獻諂於後」。
稱字 (字是為了便於他人稱謂,對平輩或尊輩稱字出於禮貌和尊敬。)
1、如稱屈平為屈原
2、司馬遷為司馬子長
3、陶淵明為陶元亮
4、李白為李太白
......
稱號(號又叫別號、表號。對人稱號也是一種敬稱。)
如:1、陶潛號五柳先生
2、李白號青蓮居士
3、杜甫號少陵野老
4、白居易號香山居士
5、歐陽修號醉翁
6、王安石晚年號半山
7、蘇軾號東坡居士
......
稱籍貫
1、唐代詩人孟浩然是襄陽人,故而人稱孟襄陽;
2、張九齡是曲江人,故而人稱張曲江;
3、柳宗元是河東今山西永濟)人,故而人稱柳河東;
4、北宋王安石是江西臨川人,故而人稱王臨川;
5、明代戲曲家湯顯祖被稱為湯臨川(江西臨川人)
......
稱諡(shì)號
一般文人學士或隱士的諡號,則由其親友、門生或故吏所加,稱為 私諡,與朝廷頒賜的不同。 皇帝的諡號是在嗣位皇帝的參與下得到的;末代皇帝的諡號由下一王朝的帝王追贈,或者由遺民政權上諡,比如明崇禎帝的諡號。
1、稱陶淵明為靖節徵士
2、歐陽修為歐陽文忠公
3、王安石為王文公
4、范仲淹為范文正公
5、林則徐為林文忠公
而稱奸臣秦檜為「繆醜」則是一種「惡諡」。
稱齋名(指用齋號或室號來稱呼)
如南宋詩人楊萬里的齋名為誠齋,人們稱其為楊誠齋。
稱郡望
蘇軾本是四川眉州人,可他有時自己戲稱「趙郡蘇軾」、「蘇趙郡」,就因為蘇氏是趙郡的望族。
稱官名
《梅花嶺記》有「經略從北來」、「謂顏太師以兵解,文少保亦以悟大光明法蟬脫」句,「經略」是洪承疇的官職,「太師」是顏真卿官職「太子太師」的省稱,「少保」則是文天祥的官職。
稱官地(指用任官之地的地名來稱呼)
如《赤壁之戰》:「豫州今欲何至?」因劉備曾任豫州刺史,故以官地稱之。
兼稱
如《五人墓碑記》「賢士大夫者,冏卿因之吳公,太史文起文公,孟長姚公也」,前兩人兼稱官職、字和姓,後一人稱字和姓。
......
拓展資料
稱謂語既是語言現象,也是社會、文化現象。
第一文庫網
文言文與古文有什麼區別,古文和文言文有區別嗎
相對於現代白話文來講,文言文和古文是一回事.這個問題不必深究,從字面上講,文言文是那種文縐縐的很拽的語言文字.古文就是古代的語言文字.但話說回來,在古代,也有口頭語和書面語之分.另外 古 也是個模糊概念,先秦相.文言文 是相對於 白話文 而言。第一個 文 是書面文章的意思。言 是寫 表述 記載等的意...
古文中「疾」和「病」有什麼區別,古文中「疾」和「病」的區別
古代稱輕病為 疾 重病為 病 疾 本義當為傷病 外傷,疾病應是其引申義。由於 疾 字中含有 矢 矢 離弦後給人以迅速 急速的感覺,所以 疾 引申出 快 急速 的意思。由於人受箭傷或生病後是一件十分痛苦的事,所以 疾 又引申出 痛苦 的意思。此外還有禍害 缺點 疾苦 憎惡 擔憂等引申義。甲骨文字的字象...
運命與命運有什麼區別,命與命運有什麼區別
命運是兩個同意字的並列詞,運命是動賓結構 兩個字前後不一樣,意思也不一樣了,只是日文的慣常用法是運命而已吧。貌似意思是一樣的吧。通常我見到 運命 的時候,是在日文裡面 應該沒什麼區別吧 只是日文的慣常用法是運命而已吧。一個是中文,一個是日文 兩個字前後不一樣,意思也不一樣了,是吧 一個是日文中慣用吧...