1樓:夏風中的
ばか、そんなわけねえでしょう。
baka,song na wa ke nei de syou
2樓:匿名使用者
ばか、そんなわけはないでしょう
baka son na wake wa nai desho
3樓:匿名使用者
ばかな、そんなわけないです。
bakana sonnnawakenaidesu
4樓:匿名使用者
這種情況一般不用です(de su)應該是朋友之間的話語,所以
應是ばが そうな分けないだろう ばが ありえないよ
ba ga sou na wa ke na i darou ba ga a ri e nai yo
笨蛋終究是笨蛋日語怎麼說(羅馬音)
5樓:匿名使用者
バカ野郎
baga yarou
6樓:匿名使用者
やっぱり アホ は アホ だな
日語白痴大笨蛋怎麼讀羅馬音
7樓:
白痴 アホ(阿呆) a ho
笨蛋 バカ(馬鹿) ba ka
其實後者就是我們時常聽見的~「專八嘎」~糾屬了個結真的想對人表達「白痴大笨蛋」的時候 可以這麼講:
お前馬鹿だか?アホだか?
o mae baka da ka?a ho da ka?
你笨蛋嗎?你傻子嗎?
另外 罵人可不好哦~
8樓:匿名使用者
其實還有一種比較地道說法
このくそあほめ!
日語諧音
9樓:孫清竹休壬
三省堂出版的超級クラウン中日辭典裡寫的是:歴史に悪名をとどめる。
讀作れきしにあくめいをとどめる
用羅馬音就是:re
kishinia
kumeio
todo
meru
這裡面很多音中文裡找不到的。如果非要用中文找諧音的話讀出來會非常難聽和不對。。
下面這個**:
10樓:高高
八嘎牙路,嗖嘎,歐尼醬,歐尼桑,多醬,一庫。
11樓:拾秀傑
你好(酷你寄娃)
謝謝(阿里割刀)
日語中音和羅馬音怎麼用,日語中50個音和羅馬音怎麼用
羅馬音是用來幫助發音和打字的嗎?對 五十個音是相當於拼音一樣的嗎?對的 是不是所有的日文都是由這五十音所組成的,類似於字母組成單詞一樣呢?對的,如果不是的話,五十音難道只是幫助發音嗎,不會加到句子裡嗎。看情況,有些沒有日語漢字 還有,平假名和片假名是不是隻是寫法不一樣,意思和讀音是相同的,通常情況下...
後宮王的日語怎麼說要羅馬音和原版
大概是 王様 ha remu no ousama 王者 ha remu no ouja 可能是這種說法吧 王 ha remu ou 哈雷姆哦 後宮 日文怎麼說 後宮 後宮 英語 the emperor s harem 又名 好女春華 是由安以軒 馮紹峰 楊怡主演的深宮女人大戲。由拉風娛樂製作發行,是...
請問這個日語(日文)的羅馬音怎麼寫
問題一 daitoshi no kariru syougun大都市 將軍 問題二 片假名 括號裡都是片假名 問題三 括號裡面是人名 問題四 如果一個外國名字完全用片假名寫,就無法分辨哪幾個音是一個單詞,於是用黑點隔開,比如 史蒂夫.保羅.喬布斯 1 dai to si no ka ri ru syo...