1樓:千千**
這首歌bai是法國著名女歌手du艾迪特·皮雅芙(?dith piaf)的代zhi表作,dao也是一首世界名曲。《玫瑰回人生》的歌詞由答皮雅芙親自填寫,旋律則由路易·古格利米(louis gugliemi)創作。
2023年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一開始,大家都不以為這首歌會那麼的成功,但是很快,《玫瑰人生》就風靡整個法國。這首歌也將皮雅芙推向法國香頌天后的地位。
不久,《玫瑰人生》的英文版也被創作,馬克·大衛在原來旋律的基礎上填上英文歌詞,經由美國著名爵士樂歌手路易斯·阿姆斯特朗演繹之後,《玫瑰人生》成為世界名曲,而該作品亦由已故之陳百強改編成《粉紅色的一生》。
關於這首歌的介紹還可以到千千**的這篇文章裡去看看
法語歌曲《玫瑰人生》歌詞
2樓:一條酸菜魚
《玫瑰人生》
原唱:艾迪特·皮雅芙
填詞:艾迪特·皮雅芙
譜曲:路易·古格利米
歌詞:des yeux qui font baiser les miens
他的雙脣吻我的眼
un rire qui se perd sur sa bouche嘴邊掠過他的笑影
voilà le portrait sans retouche這就是他最初的形象
這個男人,我屬於他
quand il me prend dans ses bras當他擁我入懷
qu'il me parle tout bas低聲對我說話
je vois la vie en rose我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d』amour他對我說愛的言語
des mots de tous les jours天天有說不完的情話
et ça me fait quelque chose這對我來說可不一般
ll est entré dans mon coeur一股幸福的暖流
une part de bonheur
流進我心扉
dont je connais la cause我清楚它來自何方
c』est lui pour moi
這就是你為了我
moi pour toi
我為了你
dans la vie
在生命長河裡
ll me l』a dit,l』a juré他對我這樣說,這樣起誓
pour la vie
以他的生命
dès que je l』aperçois當我一想到這些
alors je me sens en moi我便感覺到體內
mon coeur qui bat
心在跳躍
des nuits d』amour plus finir愛的夜永不終結
un grand bonheur qui prend sa place
幸福悠長代替黑夜
les ennuis,les chagrins trepassent煩惱憂傷全部消失
heureux,heureux a en mourir幸福,幸福一生直到死
quand il me prend dans ses bras當他擁我入懷
qu'il me parle tout bas低聲對我說話
je vois la vie en rose我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d』amour他對我說愛的言語
des mots de tous les jours天天有說不完的情話
et ça me fait quelque chose這對我來說可不一般
ll est entré dans mon coeur一股幸福的暖流
une part de bonheur
流進我心扉
dont je connais la cause我清楚它來自何方
c』est lui pour moi
這就是你為了我
moi pour toi
我為了你
dans la vie
在生命長河裡
ll me l』a dit,l』a juré他對我這樣說,這樣起誓
pour la vie
以他的生命
dès que je l』aperçois當我一想到這些
alors je me sens en moi我便感覺到體內
mon coeur qui bat
心在跳躍
lalalala, lalalala
啦啦啦啦
la, la, la, la
啦啦啦啦
玫瑰人生的歌詞和翻譯
3樓:月下者
歌名:玫瑰人生(法語:la vie en rose)
演唱:艾迪特·皮雅芙
詞:艾迪特·皮雅芙
曲:路易·古格利米
des yeux qui font baiser les miens
他的雙脣吻我的眼
un rire qui se perd sur sa bouche
嘴邊掠過他的笑影
voilà le portrait sans retouche
這就是他最初的形象
這個男人,我屬於他
quand il me prend dans ses bras
當他擁我入懷
qu'il me parle tout bas
低聲對我說話
je vois la vie en rose
我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d』amour
他對我說愛的言語
des mots de tous les jours
天天有說不完的情話
et ça me fait quelque chose
這對我來說可不一般
ll est entré dans mon coeur
一股幸福的暖流
une part de bonheur
流進我心扉
dont je connais la cause
我清楚它來自何方
c』est lui pour moi
這就是你為了我
moi pour toi
我為了你
dans la vie
在生命長河裡
ll me l』a dit,l』a juré
他對我這樣說,這樣起誓
pour la vie
以他的生命
dès que je l』aperçois
當我一想到這些
alors je me sens en moi
我便感覺到體內
mon coeur qui bat
心在跳躍
擴充套件資料
玫瑰人生(法語:la vie en rose)是法國女歌手艾迪特·皮雅芙(édith**作品《流年》)的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌詞由皮雅芙親自填寫,旋律則由路易·古格利米(louis gugliemi)創作。
2023年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一開始,大家都並不看好這首歌曲,但是出人意料,《玫瑰人生》很快就風靡整個法國。這首歌也將皮雅芙推向法國香頌天后的地位。
不久,《玫瑰人生》被譯成英文進行演唱,馬克·大衛在原來旋律的基礎上填上英文歌詞。
經由美國著名爵士樂歌手路易斯·阿姆斯特朗演繹之後,《玫瑰人生》成為世界名曲,而該作品亦由已故之陳百強改編成《粉紅色的一生》。
在往後艾迪特·皮雅芙的唱片**中,《玫瑰人生》都是不可缺少的曲目。2023年,一部關於皮雅芙的紀錄片就叫做《玫瑰人生》。
2023年,由瑪麗昂·歌迪亞主演的電影《玫瑰人生》就講述了皮雅芙的一生,歌迪亞還因此榮獲奧斯卡最佳女主角獎。2023年,《玫瑰人生》登上「格萊美名人殿堂」。
4樓:解煩惱
這裡有《玫瑰人生》的歌詞與翻譯
des yeux qui font baiser les miens 他的輕吻仍留在我的眼梢
5樓:煩躁的很
《玫瑰人生》(la vie en rose),des yeux qui font baiser les miens 他的雙脣吻我的眼
un rire qui se perd sur sa bouche 嘴邊掠過他的笑影
voila le portrait sans retouche 這就是他最初的形象
什麼樣的人生才算是幸福的,什麼樣的人生才是幸福的
在人生的旅途中,每個人都會經歷過許許多多的痛苦和挫折,也沒有人能一直一凡風順 而有些人卻選擇了放棄 選擇了自暴自棄 學會了流淚 學會了忍讓 總覺得自己失敗了,會被別人看不起,其實最看不起自己的人是自己 不是別人,別人從來就不會留意我們是否對與錯,只是我們自己多心了而已 生活中沒有什麼問題是解快不了的...
張愛玲的作品《白玫瑰與紅玫瑰》描述的是什麼樣的故事
在二十世紀的中國文壇上,張愛玲稱的上是一顆璀璨的明星。她的作品以描寫女性人生命運為主,大都充滿了悲 彩,又流露著對人性和社會的反思,而成為時代的經典。紅玫瑰與白玫瑰 是她的作品中闡釋其思想態度很有代表意義的一篇。描寫的是二十世紀三四十年代的中國上海 古老的家族 神祕的大宅 濃重的吳音,瀰漫著永遠抹不...
有什麼樣的歌曲能代表對朋友的思念
姐妹就用 一個像夏天一個像秋天 吧,范瑋琪的歌 小虎隊的,祝你一路順風。絕對適合,求最佳 許巍的 家 周華健的 朋友 有什麼表達對一個人思念的歌曲?後來 思念是一種病 我也很想他 該死的溫柔 新不了情 同手同腳 夏天的風 眼淚知道 一千零一個願望 新歌 相思千山萬水 原諒捨不得 一直很安靜 受了點傷...