1樓:撒家距封
and treated things in a different way,
aimee和cassie 和crystal哪個英文名比較好 大家給點建議
2樓:加菲
個人比較喜歡aimee ,但cassie 讀起來更順
3樓:陽光的愛玉
aimee的意思是beloved。 詞根來自法語和拉丁語。意思被喜愛的。
cassie的意思是shining upon mankind。來自希臘寓言故事。意思是光芒照耀人類。
crystal意思除了我們常用的水晶,作為名字的意思是chosen one。來自希臘。意思被選中的,指定的。
4樓:幸運的私塾先生
crystal吧 前兩個很常見,就像中國人叫紅啊,玲啊,丹啊什麼的感覺.
crystal 好讀好記好聽,就可以了.
我叫趙悅,想要一個好聽又適合自己的英文名!謝啦!我qq1395476607~
5樓:匿名使用者
joey/joyce趙悅
6樓:匿名使用者
cassie
catherine,cassandra的簡寫。人們心目中的cassie是可愛,受歡迎的大學女生,快樂而甜美。
joy(悅)
(拉丁語)"快樂"。joy給人的感覺同名字一般,快樂的女人,善良很好相處
悅,愉快,快樂的女孩子。希望你喜歡!
7樓:朋朋笑笑
給你發到qq郵箱裡了,可以自己選擇喜歡的哦
我叫張雪彤,能幫我起個英文名嗎?o(∩_∩)o謝謝
8樓:匿名使用者
silver
snowerlly
******
9樓:匿名使用者
你好!surtom zhang怎麼樣?
請教大家問題,希望大家理智地回答我,我很喜歡明星,因為這個明星真的很值得人喜歡,在我的影響
追星族啊!慢慢你就懂了!有些人,有些事,作為我們只能遠遠的看著就好!凡事不要過度就好!你喜歡的東西和人不該要求別人都喜歡!更不該急切的去要求別人關注!自己去喜歡就好!每個人都該有自己的喜好,如果別人喜歡別的明星,同樣要求你去關注和喜歡,你什麼感受?換位思考一下就理解了 其實你只說希望身邊有一個共同愛...
我已經有了喜歡的人英文怎麼翻譯,「我也很喜歡」用英語怎麼翻譯?
i also like it i like it as well.也 可以翻譯成 also 還可以翻譯成 as well also 可以用在句中也可以用在句尾,也可以用在句首作銜接詞,但 as well 只能用在句尾。本句還可以翻譯為 i like it,too.too 是用在肯定句裡的表示 也 的...
我很喜歡的女孩跟別人拍婚紗照了,我還有希望嗎?求各位給點意見(裡面還有內容)
還是放棄吧,畢竟人家已經結婚了!除非他不愛那個男生,你可以爭取,回不然就算了答!當初是自己不主動造成的,也不要抱怨!但是你要記住,下次若有機會千萬不要放棄!在不好意思是回想一下這個女生,你就會有勇氣的!別人都訂婚了 你還去拆散人家,你還是人麼?如果她是真心愛那個男的,你就應該放手去祝福他們。如果不是...