1樓:1979沉默的羔羊
i'm going to dinner now, wait for a chat
我有事要出去一下,等會再聊的翻譯是:什麼意思
我要出去了,等會要去見客戶的翻譯是:什麼意思
2樓:匿名使用者
我要出去了,等會要去見客戶
翻譯是:
i'm going out, and i'll see the customer.
3樓:匿名使用者
我要出去了,等會要去見客戶
i'm going out, and i'll see the customer.
"等一會再聊"怎樣翻譯為英語
4樓:匿名使用者
等一會再聊
wait a minute to talk
5樓:匿名使用者
talk later!
6樓:匿名使用者
造3個句子都是這意思:
let's talk later.
talk to you later for a moment.
wait a while then talk.
7樓:路痴獸
talk to you later
我要去吃午飯了,有空再聊.的翻譯是:什麼意思
8樓:1979沉默的羔羊
我要去吃午飯了,有空再聊.的翻譯是:
i'm going to lunch. i'm free to talk.
我吃飯去了,改天聊的翻譯是:什麼意思
我是安靜的女孩子,有會聊的男生嗎
那叫內向,沒毛病吧。聊什麼嘛,希望瞭解什麼 當然。一個女生對男生說你能安靜會嗎是什麼意思 1,可能她比較忙,不想讓你打擾。2,可能她心情不好,想自己單獨呆一會。3,可能她不喜歡你,不想和你說話。女孩說這句話含義很多,主要看當時整體是什麼情況,才好推斷。一個很安靜的女生,別人都在聊天只有她一個人在安靜...
親愛的我現在很空洞翻譯成英文是,「親愛的」翻譯成英語是什麼?
dear,i feel so empty now honey,i am so hollow now.親愛的 翻譯成英語是什麼?dear和darling都可以 darling,honey,dear,sweetheart 親愛的我需要你翻譯成英文 dear i need you dear i need ...
你現在見到的我是已經死後的我,翻譯 看到我,你已經死了
如果你是活人的我是想回答你的問題。如果是死人的我無必要回答,請回復不回覆便是死人。看不大懂 你是想表達自己從現在開始 一切都重新開始吧 加油加油 你現在一定遇到什麼事,心理上過不去了。不要灰心,不開心就什麼也不要想,什麼也不要做,怎麼開心怎麼來。比如吃好吃的開心,那就吃到飽,然後美美的睡一覺,比如看...