1樓:朗閣外語培訓
就業前景好。由於小語種專業是教育部控制設點的專業,所以大部分高校無權來分享小語種這塊誘人的蛋糕。小語種專業的畢業生憑藉著自己獨特的優勢,在就業市場上大顯身手。
各院校的畢業生就業率持續走高,有的語種一次性就業率甚至達到了100%,而且都是令人心動眼熱的單位,如外交、宣傳、旅遊、對外**、國際廣播、電視等國家各部委涉外機構的企事業單位,以及教育、科研、外企等部門。一些歐洲、美洲國家為大力發展自己的海外留學、經貿市場,紛紛出臺有關優惠政策。
方便出國留學。目前赴美、英、加等國家的簽證日益困難,而且在相當長的時間內,到這些國家留學所面對的競爭要大於其它留學國家;在學習的費用上,去非英語國家留學也便宜很多,因為這些國家的大學一般都是公立的。因此,留學者開始把眼光投向其他一些非英聯邦國家。
學習週期較短。因為某些語種,學習難度低於英語。小語種學習的過程相對簡單,一般用1年左右的時間就可以掌握一門外語的基本方法,足以通過該國家的入學考試。
學習零起點。學習一門新的小語種,不存在基礎的差異,這對於那些英語基礎不太好的學生來說,是一個非常好的機會。
若有其他疑問,可至主頁私我~
小語種翻譯怎麼樣?
2樓:朗閣外語培訓
小語種翻譯有哪些好處:
就業前景好。由於小語種專業是教育部控制設點的專業,所以大部分高校無權來分享小語種這塊誘人的蛋糕。小語種專業的畢業生憑藉著自己獨特的優勢,在就業市場上大顯身手。
各院校的畢業生就業率持續走高,有的語種一次性就業率甚至達到了100%,而且都是令人心動眼熱的單位,如外交、宣傳、旅遊、對外**、國際廣播、電視等國家各部委涉外機構的企事業單位,以及教育、科研、外企等部門。一些歐洲、美洲國家為大力發展自己的海外留學、經貿市場,紛紛出臺有關優惠政策。
方便出國留學。目前赴美、英、加等國家的簽證日益困難,而且在相當長的時間內,到這些國家留學所面對的競爭要大於其它留學國家;在學習的費用上,去非英語國家留學也便宜很多,因為這些國家的大學一般都是公立的。因此,留學者開始把眼光投向其他一些非英聯邦國家。
學習週期較短。因為某些語種,學習難度低於英語。小語種學習的過程相對簡單,一般用1年左右的時間就可以掌握一門外語的基本方法,足以通過該國家的入學考試。
學習零起點。學習一門新的小語種,不存在基礎的差異,這對於那些英語基礎不太好的學生來說,是一個非常好的機會。
若有其他疑問,可至主頁私我~
3樓:知道小生啊
好的翻譯,待遇的確很好,聽說有個叫什麼同聲傳譯更牛
小語種翻譯級別劃分?
4樓:小聰專用
全國翻譯專業資格(水平)考試,分為四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;**口譯、筆譯翻譯。 沒有哪個韓企要求等級證書的,只要你本身口語流利,能夠翻譯文章就夠用了。
韓語最高階也就六級,現在也只有高階了,其實即使過了高階,水平也不見得多高的,所以韓國公司不在乎這個東西。採納哦
小語種翻譯學習難嗎?前景怎麼樣?
5樓:我的痴情你不懂
譯碼翻譯公司提供的小語種翻譯解決方案包括:
1、絕對直譯,絕不轉譯!
每一次語言的轉換都會或多或少地造成資訊的丟失,而兩次轉換必將較大程度地改變或丟失原文的內容、意義以及語言風格。國內絕大多數的翻譯公司,在無法提供實際小語種時,往往會採用**語-中文-目標語的方式來操作,這將對譯文質量產生非常大的消極影響。而藉助於成熟的全球資源網路,和多年長期積累的母語譯員資源,譯碼翻譯公司為客戶提供真正的小語種服務,直接做到源語言和目標語之間的轉換,不僅最大程度地保留了原文的字面意思,而且原汁原味地表現了原文蘊涵的意義和風格。
2、只採用目標語為母語的譯員!
儘管在全球擁有數百名母語簽約合作譯員,譯碼翻譯公司只選用那些以目標語為母語的譯員來為中國客戶提供外譯外服務。更需要強調的是,他們是翻譯經驗豐富的專業譯員,而不是僅僅會說和使用某一國語言的外籍人士。例如,一份從英語翻譯到德語的資料,譯碼翻譯將為您安排一位德國籍專職譯員翻譯,他精通英語,並且擁有多年的翻譯經驗。
3、小語種翻譯**
小語種直譯**以源語言的字數計算,按具體語種、專業類別來細分.
6樓:匿名使用者
小語種難 關鍵是自己得努力 要學得精 口語也要好
我學法語的 覺得前景蠻好的 可以留校當老師也可以出國當翻譯
7樓:拉拉公主1號
小語種翻譯學習難嗎?前景怎麼樣?
這個跟專業有關係,跟你的興趣有關係,語言的學習方法都是相同的,有環境最好,翻譯工作本身就是一種積累性的東西,你掌握了基本的方法,再結合興趣和環境應該沒什麼問題。
如何做一名小語種翻譯
8樓:匿名使用者
我覺得不晚,我也是二十左右出來學習的如果只想當翻譯。那就精通一門專
語言,不管屬是大語種還是小語種,會別人之不會,精別人之不精,那就沒有問題,我還推薦你學習一門語種的專業外語,比如財會等等,出國的想法就更簡單,現在這年齡出國沒有任何問題。周圍的很多的。希望你加油。
9樓:匿名使用者
如果學的精的話,就沒有問題
比較熱門的有,西班牙語,挺吃香的
小語種翻譯級別劃分,外語翻譯有幾種分類
全國翻譯專業資格 水平 考試,分為四個等級,即 資深翻譯 一級口譯 筆譯翻譯 二級口譯 筆譯翻譯 口譯 筆譯翻譯。沒有哪個韓企要求等級證書的,只要你本身口語流利,能夠翻譯文章就夠用了。韓語最高階也就六級,現在也只有高階了,其實即使過了高階,水平也不見得多高的,所以韓國公司不在乎這個東西。採納哦 外語...
小語種專業有哪些,小語種專業都有哪些?
我國高校招收的小語種主要有兩類 一類是歐洲語系,主要包括俄語 西班牙語 葡萄牙語 捷克語 荷蘭語 瑞典語 波蘭語 匈牙利語 義大利語 羅馬尼亞語 保加利亞語 阿爾巴尼亞語 塞爾維亞語等 另一類是亞非語系,主要包括日語 朝鮮語 蒙古語 越南語 緬甸語 泰國語 寮國語 馬來語 菲律賓語 柬埔寨語 阿拉伯...
學習小語種,小語種學什麼好
我覺得日語好些吧,簡單些吧,但我是想學法語 當然是西班牙語!日語雖然相對容易些,但是適用範圍只適合對日交流。西班牙語就不同了,除了西班牙外,除巴西外的整個拉美地區幾乎全部以西語為官方語言!而且學日語的人太多了,就業相對困難。學習難度上,西語相比法語俄語德語等要簡單的多。強烈建議學西語!小語種學什麼好...