1樓:匿名使用者
不知道你第一外語是什麼?如果是英語的話,就算了,如果是義大利語,葡萄牙語的話就還湊合。
我先學的英語,然後學的西班牙語,現在在學法語,一個一個學的。個人感覺語言還是一個一個學好一點。尤其你如果沒有學過任何拉丁語,學一門已經非常不容易了,因為拉丁語動詞變位很複雜。
法語和西班牙語很像,可畢竟還是有很大不同,比如在您這個尊稱後面的動詞變位,還有一些語序的問題,一起學很容易搞混,都不容易學好。
西班牙語和法語,相對來說,西班牙語更簡單,更容易學。但是不是每個人都可以發音達到標準。法語語法相對複雜,讀音不規則,可能稍微難一點。
依照每個人的不同性格,可以選擇不同的順序,先學法語,或者西班牙語都行。我個人傾向先從西班牙語開始入手,應用範圍也比較廣。
希望對你有用。
2樓:
可行啊,我就是一起學的,只要有足夠的時間,每天堅持。能做到以上兩點就可以。
我第一外就是英語,然後自學小語種。
只要你願意學,又堅持,根本不存在什麼壓力大啊,什麼背的混了,記不住什麼的。
你現在有這個心很好,千萬不要別人說不行你就放棄了,我一開始就是別人都說不行,還諷刺挖苦我,但是我就是自己學了,學的比那些上課的人都好。
到底是行不行其實全在乎於個人。所以,加油吧~
3樓:匿名使用者
我自己的經歷供你參考:
我第一外語葡萄牙語,第二外語英語(其實英語是從小學的,葡語是上大學才學的),曾經同時學法語、西班牙語,後來是漸漸對法語失去了興趣,因為同一天開始學兩門語言,西語進步明顯比法語快(因為西語葡語太像了)。在已經能用西語閱讀並與人侃大山(此時主要是用portugnol)時,很自然的就對遲遲無法使用、還停留在對書死背階段的法語比較不耐煩了。後來在工作中也確實接觸西語比較多,法語還停留在見面打個招呼的階段。
如果你沒學過拉丁語系的語言(英語是日耳曼語系),也建議你不要同時學兩個,語法肯定會記混,一種語言一個動詞就幾十種變位,都長得很像又不一樣,兩種語言加一起一百多種,不搞混的是超人。
最後,贊同vilsonyao的意見,還是學一門專一門好,能真的掌握這門語言,拿它讀書交流,比只停留在說我會幾門語言來得實惠。
4樓:
可行,但要很努力,和很堅持,我都學過,搞混的情況不容易發生,畢竟比起義大利語,法語和西語差的有點遠~~~~但語法之間的概念有相通之處~~
比起法語,西語簡單點~~~不過貌似現在學法語的人很多~~~但不知道你想學到什麼程度~如果你想兩們都學好,建議你先忘了中文吧!哈哈
5樓:sarah落羽
我覺得可以啊,我16歲,但我已經會4種外語了(英語、法語、俄語、拉丁語)雖然都不是很懂,但拿到一篇普通的文章勉強還蒙的懂
英語法語西班牙語很像,有些方法學起來還是很快的我媽媽在英國的一個朋友的孩子,也是16歲,他已經會6種語言了~正衝向第7種
對自已要有信心啊
6樓:青蛙不是豆
好象不行,感覺會太累,而且你要記的語法點也會比平常人多一倍如果真的2種都想學,還是需要有耐力的。 不要太吃力才好,學一門,精一門也不錯的。
然後再學另外一門
個人觀點。
7樓:匿名使用者
最好還是專心一點,學好一門外語才學另一外語。就好像是老外問你,同時學習漢語和日語行嗎?
8樓:匿名使用者
可行,法語和西班牙語一起學絕對可行。
9樓:匿名使用者
會串的...
因為這兩個語言都和英語有些像.
建議先學好一門,再學另一門就很簡單了.
我想學小語種,法語和西語可以一起雙飛嗎
10樓:匿名使用者
這個得看你個人的接受能力,因為有些人比較容易把語言搞混。但建議還是分個先後
西班牙語,葡萄牙語,法語三種語言,先學什麼好?
11樓:_今
額。。。我是最先學的義大利語,然後學的西班牙語。最後學的法語。
我奉勸你,先學西班牙語,然後法語,最後葡萄牙語,如果你真的想學全這三門。不過我覺得真的沒必要。特別是西班牙語和葡萄牙語,如果你同時學,最後我保證你兩個語言都說不好,因為太相近了。
很容易你會被影響和混淆。
原因,西班牙語最簡單。
法語的陰陽性是沒有規律的,就是說要硬背,如果一開始學法語,你會因為背不住陰陽性而花很多時間。不過,幸運的是,拉丁語系的詞彙,陰陽性基本上都是一樣的。也就是說,西班牙語的詞彙的陰性詞彙,在法語中同樣的意思,它一般也是陰性。
更幸運的是,西班牙語的陰陽性,可以通過詞彙的結尾看得出來,以o結尾的陽性,a結尾的陰性。所以不需要特別去背它。所以,如果你可以說好了西班牙語,(跟我一樣,哦呵呵)你大概就會對事物的陰陽性有一個很好的掌握了。
你再開始學法語,就不用專門花功夫去記陰陽性了。只記少數例外的,其他的你西班牙語平時是用的陰就陰陽就陽,很簡單的。而且,動詞的變位我覺得比西班牙語簡單。
很多人稱的變位讀法都一樣的。
而且這個時候,最好還是先別學葡萄牙語。因為如果你會西班牙語,你會發現你可以聽得懂葡萄牙語。(像我一樣,哦呵呵)如果你現在學葡萄牙語,你會學的很快,但是我保證,你越快會說葡萄牙語,你越快會忘記西班牙語。
(我就是這樣,現在義大利語完全不會說了,一開口就讀成西班牙語)。打個比方,如果你會說重慶話,那你去四川學四川話,過個幾年,你再回重慶,你重慶話就說的和四川話一樣了。但如果你重慶人學普通話,普通話說得跟播音員一樣,你回到重慶還是可以說重慶話。
同樣的道理。。。懂了吧。
好了,等到你把西,法語都說好了。如果你還有多餘的時間,你就去學葡萄牙語吧。葡萄牙語還蠻複雜的。很多不規則的東西,我看到都煩。
ps。另外,我看到你和另一個網友對話。我可以說,就業來講,最好的還是法語。
不然我也不會學法語了。什麼非洲病多,全是廢話。如果你被派到非洲,一般補助多,消費低,日子過得很好的。
相對來說我覺得,西班牙語和葡萄牙語的就業前景幾乎是差不多的。不過比不上法語好。真的。
說法語的國家還是比較高階的。舉個例子,如果你會英語和法語,再加上自己的專業,加拿大的大門是輕鬆就可以躍進的。
12樓:現代教育多語種
可以從西班牙語先學習,相對簡單,並且對法語有一定的幫助,在最後考慮下葡萄牙語
13樓:匿名使用者
先學哪個都可以,主要看你喜歡, 根據相容性來說。西班牙語和葡萄牙語比較接近,西班牙巴塞羅那地區的語言和法語比較接近,然後法語吧在加拿大也還是比較有市場的。
語言都不容易學的,語法/變位都是一樣的性質。對了,學過西語之後聽義大利語最後尾音拿掉,基本也能猜猜了。
14樓:箋窗疏影
我覺得可以先學西語。再學葡萄牙語,最後學法語。
15樓:匿名使用者
我是西班牙語專業的,選修學過法語,自學過西班牙語。看你學習的目的是什麼了。如果想就業好,現在的**是 葡萄牙語〉西班牙語〉法語。
如果從語言學習上來說,西語和葡語很接近,而西語使用的國家多,建議先學西語。法語和西葡差別還是大一些,尤其語音上,所以法語相當於需要重新學習的。但是有了西語的基礎,法語的詞彙和語法就不那麼難理解了。
所以如果是想就業好,就先學葡語,要不就先學西語。
16樓:
我只學過法語,遇到的西班牙人一般學法語都挺輕鬆的,然後西語和葡語的確很像,所以如果想這三門都會的話,那可能先學西語好一些。
另外,我的經歷是,會了法語並不能讓我學會西語,最多讀上面有很多詞類似能猜一個大概,但發音還是挺不一樣的。僅供參考。
17樓:屈屈mr賳
那麼難的中文 都會講了,
西班牙語算什麼.
葡萄牙語和西班牙語書面上 有一定的相似 讀起來就不知道怎麼開始.
就從 你好再見 謝謝 不客氣 開始唄.
然後看動詞變化, 西班牙語變的挺操蛋的 葡萄牙語 不知道不過語言這種東西, 光學不交流 都是蛋.
18樓:法來歐
法語可以先學習,看您想哪個更加對您有用處,不要一起學習
19樓:潑墨天
先學西語,我是西語專業的。1、西語學精了,葡語也能聽懂了,當然只是能聽懂,看不懂。。。2、至於法語,我沒接觸過,但是能肯定沒有西語好學,因為法語是世界上語法最嚴謹的國家,難易程度顯而易見。
3、而且西語是拼讀,法語和英語一樣有英標,所以西語入門快。綜上,先學西語,且就目前國際形勢來看,我國與南美國家交往日趨頻繁,空間很大
20樓:咣咣咣
我是法語專業大二的學生,真的覺得法語很難學,有的時候連英語都顧不上(這應該是我腦子的原因哈哈哈哈)這個暑假準備學一下西班牙語??
21樓:安娜2018金牛座
西班牙語先學比較好。都是歐洲語系,先學西班牙語可以更好的學習其他歐洲語系。可以去艾可西班牙語學校瞭解一下。那邊比較專業。
語言是法語,西班牙語和葡萄牙語的國家有哪些
非洲大部分都說法語啊 南美除了巴西說葡萄牙語其他都說西班牙語。現在世界上官方語言是法語 西班牙語和葡萄牙語的國家都是哪些?以法語為官方語言的國家 法國 盧森堡 比利時 部分 瑞士 部分 歐洲 加拿大 部分 北美洲 海地 加勒比地區 摩納哥 象牙海岸 查德 盧安達 中非 多哥 加彭 幾內亞 馬裡 布吉...
西班牙語一樓怎麼說我知道英式英語和法語對樓層的數法和中文有差異而
一樓un piso二樓 el segundo piso三樓el tercer piso primero plata 西班牙語 樓層怎麼表達啊?如 一樓,二樓,三樓。el primer piso 一樓 el segundo piso 二樓 el tercer piso 三樓 el cuarto pis...
請問學小語種 德語 法語 西班牙語 日語哪一門更實用?(學文科的
瀑布汗,偶那糟爛的法語啊.日語,俄語,德語,法語,西班牙語,大家建議我學哪一門?我覺得學德語比較好。因為我自己學德語,所以我覺得德語比較好掌握。日語 西班牙語的語法較難。法語的語法和發音也很難。德語的入門相當簡單。而且工程技術嘛,學德語比較實用。工程技術的話 貌似德國比較好 而且德語有些單詞和英語很...