法語語音問題

2021-05-05 11:38:23 字數 757 閱讀 2018

1樓:fpdv小笛

跟著錄音對比練.或者找個法國人來聽.中國人自己是聽不出來什麼大毛病的.

中國人經常會輕子音和濁子音不分,比如gâteau和cadeau讀出來一個味兒。pas的讀音要麼變成英語口音的「趴」要麼變成典型中國口音「八」。這是我遇到的最難克服問題,永遠發不出那個尺度。

還有中國人學過英語的都會受到影響,句子讀起來容易音調往上跑,而法語語調其實是很平的。

感覺很多科班出身的人法語都太板眼了,語法句子完美,說出來聽起來就像走石子很多的盤山路,語調亂跑。法語也有圓之滑處,跟美式英語的滑潤不同,那個尺度也不是一兩天能夠搞定的。

另外就是法語的重音一般都在第二個音節,中國人說的時候很喜歡把重音放在第一個音節,這個也會產生口音吧。

只能給你這些注意點了,因為我的口音也不完美。總而言之,就是得多說,多聽法國人說法語了,其實稍微有點口音沒有關係的,每個人說話都有口音,中國大家都說普通話,一張嘴差不多能猜出來哪個地方來的呢~法國各地人說話也都有口音的,只要口音不是特別重影響到互相理解就好了。語言是個交流工具,不是板上釘釘的尺子。

希望對你能有所幫助。

2樓:光影錦年琉璃夢

子音+雙母音的規則就是如此;如若去掉n,就另當別論啊。

3樓:古鈴兒

因為matin可以分為ma/tin兩個部分,就好比ma是看a一樣,tin也要看母音及i以及相關的發音。

舉個例子:printemps(春天):prin/temps prin看in temps看e

語音問題 怎麼劃分單詞中的音節?(德語)

一個或連續多個子音加一個母音為一音節 有字首的,字首讀輕音,其後第一音節重讀,如versprechen,ver輕音,重音在spre 超過3個音節的,一般倒數第二音節為重音。複合詞中,兩個詞之間的 en,es,s,e等歸入前一單詞讀,後一單詞仍作整體看待來讀。劃分德語單詞音節原則 1 單音節的詞不能分...

英語單詞發音問題,英語單詞發音問題

請參照以下名詞變複數的發音規則 名詞加複數變成 s s的發音有以下幾種 1.在清子音後,如books中k是清子音 k 所以s發 s 2.在濁子音和母音後,如pigs中g是濁子音 g 所以s發 z 3.在t,d後與前面的 t d 連起來一起讀,比如cats就是 ts 發 磁 的音 beds就是 dz ...

日語撥音問題

建議你還是找老bai 師或者有條du件的話找日本人zhi直接面對面的糾正比dao較好。自己亂琢磨只會內越來越糊塗。而且容這個用文字也解釋不清楚。日語撥音的發音有時接近於n,但是有時卻接近於ng。但總體來說更接近於n的發音。例如 安全 案內 比較接近n 麵包超人 比較接近ng 另外,撥音的發音比較偏向...