1樓:
正確的說法:
gape after
desire for sth
be hungry for
2樓:匿名使用者
樓主,我看過了,樓上幾位回答的都不錯,我替你總結一下吧
“渴望得到”英文翻譯:1, dying for; 2, eager to do; 3, desire for; 4, long for; 5, 意譯法:from the bottom of my heart, i want to...
3樓:匿名使用者
eager to get
4樓:匿名使用者
be eager to get...desire to get... be wishful for...
be thirsty for....gape after...gasp after...
starve for..desire for...一般用前四個就行。。。
5樓:
eager to do sth
6樓:匿名使用者
desperatively desire for sth、 longer for
7樓:匿名使用者
be eager to get...
渴望用英文怎麼說
8樓:匿名使用者
簡單一點就用eager吧。
eager [`i:ɡə] (發音像普通話當中的“依葛”)這是一個形容詞,常用於兩種情況:
第一: be eager to (to後面跟動詞) 表示“渴望做某事,渴望做什麼事情”。
第二: be eager for (for後面跟名詞) 表示“渴望某物,渴望得到什麼東西”。
9樓:夢の宜
wishful 英[ˈwɪʃfəl] 美[ˈwɪʃfəl]be eager for [bi iɡɚ fɔr]aspiration 英[ˌæspəˈreiʃən] 美[ˌæspəˈreʃən]
fall over oneself;[fɔ:l ˈovɚ wʌnˈsɛlf]
on tiptoe;[ɑn ˈtɪpˌto]dying to; [ˈdaɪɪŋ tu ]thirst for;[θɚst fɔr]long for;[lɔŋ fɔr]
aspire;美[əˈspaɪr]
pine for;美[paɪn fɔr]
yearn for;[jɚn fɔr]
hanker for[ˈhæŋkɚ fɔr]
10樓:匿名使用者
eager['i:gə]
11樓:匿名使用者
desire
long to
be dying to do sth.
hope wish
翻譯英文:你已經得到了別人所渴望得到的,那就是愛情,所以希望你不要放棄,不要妥協,希望終會到來 10
12樓:
you've got what others want, that is love, so i hope you don't give up, don't compromise, hope will come
我已經準備好了 英文翻譯 ,英文翻譯「我已經準備好了」給出語法
i ve goteverything ready.我已經準 copy 備好了bai dui m ready.我已經準備好了iam quite ready now我已經準備好了 i mwell prepared forit 我已經準備好了.說明的是現在的情況,zhi所以用一dao般現在時態或完成時態。...
英文翻譯中文,英文翻譯中文
如果它對你是重要的,你將會找方法做好它,如果它對你不重要,你將找個藉口躲開它。人總是在為自己找各種各樣的理由和說辭 若有目標 就要付諸實際行動 勿要做思想的巨人 行動的侏儒 有什麼軟體可以把英文翻譯成中文 語音翻譯器,它可以將英文翻譯為中文,並且它是一款手機軟體,使用起來也很方便,我一直都在使用它,...
英文翻譯,謝謝,英文翻譯,謝謝了
raffels,this school,is not good,i plan after finishing the undergraduate course of the chinese university,and then choose to come to the singaporean n...