1樓:匿名使用者
“不患無位,患所以立”的意思是說,不擔心沒有一個位置讓你發揮作用,擔心沒有能力把工作做好,在社會上立身。這在當今社會應該是一種主流思想。雖然說找工作難是一個社會性的問題,但更關鍵的是你能不能把一樣工作幹好,有沒有真本事,有真才實學就會比較容易的找到安身之所---也就是說,你必須是個人才。
否則,即使通過不正當手段把你安排在某個崗位上,如果不能勝任,也一樣沒有好前途;能立得住腳,能有好前途的,都是有能力的。試看當今社會,無論企業事業,農工牧副漁,都要看真本事。所以,擔心有沒有立身的本領才是根本。
“不患莫己知,求為可知也”的意思應該是不用擔心沒有人知道你,應該努力讓人們知道你。不能出名,沒有人賞識,是因為你還沒有去做好讓人知道你,賞識你,你做的還不夠。當今社會應該也會這麼看。
如果你做的很好,各種**會爭相報道你,大小領導會親切接見你,企業公司請你做代言人,某活動請你做形象大使。所以,別怨懷才不遇,怨自己做的還不夠。當然,不是說專業不強或技能不高,這個“做”包括很多方面的能力。
2樓:使命踐行者焦竣
通常解釋:孔子說:“不發愁沒有職位,只發愁沒有任職的本領;不怕沒有人知道自己,去追求足以使別人知道自己的本領好了。”
(這章理解起來比較難,也很關鍵)
詳解:由上可見,這種解釋根本就不知道何謂“位”。前章,曾對“位”與《易經》的關係有了相應的揭示。
《易經》,中華文明之源。孔子與《易經》的關係,在《論語》中也多次提及。如果連“位”都不理解,顯然是無法明白《易經》的,當然對《論語》也只能瞎解了。
就像本章的解釋,這解釋都有其“位”,但都把“位”當職位了,其所“立”錯了,其解當然就不可能對,這真的是“不患無位,患所以立”了。更重要的是,三人也是通常的“不患無位,患所以立;不患莫己知,求為可知也。”斷句是錯的,應該是“不患,無位;患,所以立。
不患,莫己知求,為可知也”。
“位”,就是位次,就是所“止”,就是所“立”。
“無所位而生其本、無所本而生其位”,即所“位”、即所“立”、即所“止”。
有所“立”,則“立”其“有”,其“有”必有其“位”,何謂“有”?用現代術語,就是“存在”。
與“有”相對的就是“無”,“有”有其“位”,“無”有其“位”嗎?兩千年後,海德格爾關於“有”的思考是以其對“無”的思考為背景的,存在與非存在,海氏提出了這樣的命題“為什麼在者在而‘無’倒不在?”對於這樣一個深刻的哲學問題,孔子兩千多年前的回答是“不患,無位;患,所以立”。
對於孔子來說,最重要的問題是“以何立”的“不患,無位;患,所以立”,而不是海德格爾的“何以立”的“為什麼在者在而‘無’倒不在?”
至少對於中前期的海氏,孔子和他有著“以何立”與“何以立”的分野,海氏的“何以立”沒有參悟到何謂“無所位而生其本、無所本而生其位”,因而才有“何以立”的糾纏。而孔子悟之而擺脫“何以立”源始境界的糾纏而直抵“以何立”的當下境界。從“何立”現象境界到“何以立”源始境界再到“以何立”當下境界,對應著“見山只是山、見水只是水”、“見山不是山,見水不是水”、“見山仍是山、見水仍是水”三重境界,不辯此,無以談儒學、西學。
不過要補充一句,別把這三種境界和禪宗連一起,否則一棍打你色身星散,禪宗豈是儒學、西學可思可議?
“患”,即“畏”,對於海氏來說,“畏”啟示著“無”的源始境界。海氏將“無”從“何立”現象境界對“有”的單純、抽象否定,拯救性地開拓為“何以立”的源始境界使得“有”得以而有,其對西學的功勞是大大的。
但對於儒家來說,這還不夠,困於“何以立”的源始境界,“見山不是山,見水不是水”,猶未腳跟落地。但後期海氏已經開始開啟這源始境界的大黑籠,用存在之“思”的源構域展現當下的生機,可以說,海氏最後已經觸及“不患,無位;患,所以立”的“見山仍是山、見水仍是水”境界。在第六節裡,曾說“當然,西學之內也並不都是糊塗蛋,例如馬克思、海德格爾,他們所展示的就是柏拉圖以來西學完全不同的道路。
從氣質上說,馬克思走的是剛陽路子,而海德格爾是陰柔的,這方面的研究,這裡就不了”。而前面曾把馬克思與孔子來了一番對照,這裡把海氏抓來,也算把第六節中的不來了一個初步的。
“不患,無位;患,所以立”,“患”,以“不患”的“無位”而“立”,“立”在古代是和“位”相通的,“患,所以立”,“患,所以位”也。老子說“人之大患,患其有身”,其實,凡其“有”,必有其“患”,在海氏則認為,只有“畏”、即“患”,使此在本真地能在。而“不患,莫己知求”,“求”,選擇。
“莫己知求”,不以自己“所知”來選擇。“為可知也”,“為”,就;“可”,能。後期海氏存在之“思”的源構域,與此“能知”可參照參悟。
“不患,莫己知求,為可知也”,“不患”,不以自己“所知”來選擇,就是“能知”,就是存在之“思”在天地人境界當下大易流行、生生不息。
儒家,內聖、外王,“不患,無位;患,所以立。不患,莫己知求,為可知也。”的內聖,是“不在其位,不謀其政”的外王和相互相成的。
這是參悟儒家之說的大關鍵,豈是如上邊通常解釋可識,更不是魯迅、胡適等吃洋人殘唾之輩可識。後世儒家,多於內聖入手,卻不知何謂內聖,最後拼湊了點宋明理學、新儒家,可笑可憐;至於外王之說,更被弄成漢儒的把戲,用假儒的“魯式”混雜被法家光大的“齊式”,為禍中國兩千年。這些都和孔子無關,異化本來就是一個普遍現象,這問馬克思就最清楚了。
直譯子曰:“不患,無位;患,所以立。不患,莫己知求,為可知也。”
孔子說:“不患”,無位次;“患”,以“不患”的“無位次”而“位次”。“不患”,不以自己“所知”來選擇,就是“能知”。
不患人之不己知的患是什麼意思,不患人之不己知,患不知人也是什麼意思?
出處 論語 學而 和 論語 憲問 原文 子曰 不患人之不己知,患不知人也。子曰 不患人之不己知,患其不能也。註釋 患 憂慮,擔心。人 指別人。不己知 不知己 的倒裝,不瞭解自己,是否定句中代詞賓語前置。之 助詞,無意。不能 沒有能力 才能 也 一樣,相等 翻譯 孔子說 不擔心別人不瞭解自己,只擔心自...
不患人之不已知,患不知人也的翻譯
1 不要整天擔心沒有人瞭解你的價值,要擔心自己到底行不行 2 孔子說 不因別人不瞭解自己而憂慮,卻應當擔心自己不瞭解別人。怕別人不瞭解自己的人,要麼是怕別人不瞭解自己多麼優秀,這樣的人是自負,要麼是怕別人不瞭解自己多麼冤枉,這樣的人是自憐。總而言之,他們都是把自己看得太重要了,這樣的人多是內向性格,...
子曰 「不患人之不知己,(後面一句是什麼啊?)
不患人之不知己,患不知人也。出自春秋時期孔子的 論語 學而 翻譯 不擔心別人不瞭解自己,只擔心自己不瞭解別人。子曰 不患人之不己知,患其不能也。不患人之不知己 下一句是什麼?子曰 不患人之不知己,患不知人也.不患人之不己知,患不知人也是一個漢語詞彙,意思是不要擔心別人不瞭解自己,只要擔心自己不瞭解別...