李清照《聲聲慢 尋尋覓覓》的譯文

2021-07-28 18:15:17 字數 1105 閱讀 6733

1樓:匿名使用者

我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環境(空房內別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環境又引起內心的感傷,於是淒涼、慘痛、悲慼之情一齊湧來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。特別是秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養將息了。飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵禦晚上的冷風寒意。

望天空,但見一行行雁字掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘(一說,有什麼可採摘的)啊!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎麼容易捱到天黑啊!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發出令人心碎的聲音。

這種種況味,一個「愁」字怎麼能說盡!

《聲聲慢·尋尋覓覓》翻譯

2樓:匿名使用者

聲聲慢李清照

尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。

三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?

梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個、愁字了得!

譯 文我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環境(空房內別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環境又引起內心的感傷,於是淒涼、慘痛、悲慼之情一齊湧來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。特別是秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養將息了。飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵禦晚上的冷風寒意。

望天空,但見一行行雁字掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘(一說,有什麼可採摘的)啊!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎麼容易捱到天黑啊!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發出令人心碎的聲音。

這種種況味,一個「愁」字怎麼能說盡!

李清照 聲聲慢 譯文

李清照《聲聲慢》賞析,賞析 李清照《聲聲慢 尋尋覓覓》

尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他 晚來風急。雁過也 最傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積。憔悴損 如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏 點點滴滴。這次第,怎一個 愁字了得。賞析 這首詞是李清照晚年流落江南為抒發家國身世之愁而作。這首詞...

李清照詩詞聲聲慢,李清照的詩詞聲聲慢

聲聲慢 尋尋覓覓 作者 李清照 朝代 宋代 尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘回慼慼。乍暖答還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他 晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏 點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!李清照的詩詞聲聲...

李清照聲聲慢賞析,對《聲聲慢 李清照》的賞析

聲聲慢 尋尋覓覓 通過描寫殘秋所見 所聞 所感,抒發自己因國破家亡 天涯淪落而產生的孤寂落寞 悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。此詞在結構上打破了上下片的侷限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。開頭連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情 下文 點點滴滴 又前後照應,表現了作者孤獨寂寞的憂...