1樓:
此詞為抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的傑出代表.詞中,作者將他離開汴京與戀人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,悽婉動人.詞的上片寫臨別時的情景,下片主要寫別後情景.
全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時期流行的“宋金十大麴”之一.起首三句寫別時之景,點明瞭地點和節序.《禮記•月令》雲:
“孟秋之月,寒蟬鳴.”可見時間大約在農曆七月.然而詞人並沒有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意.
秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見所聞,無處不淒涼.“對長亭晚”一句,中間插刀,極頓挫吞嚥之致,更準確地傳達了這種淒涼況味.這三句景色的鋪寫,也為後兩句的“無緒”和“催發”,設下伏筆.
“都門帳飲”,語本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷.”他的戀人在都門外長亭擺下酒筵給他送別,然而面對美酒佳餚,詞人毫無興致.
接下去說:“留戀處、蘭舟催發”,這七個字完全是寫實,然卻以精煉之筆刻畫了典型環境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發,這樣的矛盾衝突何其類銳!
這裡的“蘭舟催發”,卻以直筆寫離別之緊迫,雖沒有他們含蘊纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情的深化.於是後面便迸出“執手相看淚眼,竟無語凝噎”二句.寥寥十一字,語言通俗而感情深摯,形象逼真 ,如在目前.
真是力敵千鈞!詞人凝噎在喉的就“念去去”二句的內心獨白.這裡的去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領格,上承“凝噎”而自然一轉,下啟“千里”以下而一氣流貫.
“念”字後“去去”二字連用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時一字一頓,遂覺去路茫茫,道里修遠.“千里”以下,聲調和諧,景色如繪.既曰“煙波”,又曰“暮靄”,更曰“沉沉”,著色一層濃似一層 ;既曰“千里”,又曰“闊”,一程遠似一程.
道盡了戀人分手時難捨的別情.
上片正面話別,下片則宕開一筆,先作泛論,從個別說到一般.“多情自古傷離別”意謂傷離惜別,並不自我始,自古皆然.接以“更那堪冷落清秋節”一句,則極言時當冷落淒涼的秋季,離情更甚於常時.
“清秋節”一辭,對映起首三句,前後照應,針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個虛字,則加強了感**彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻.“今宵”三句蟬聯上句而來,是全篇之警策.成為柳永光耀詞史的名句.
這三句本是想象今宵旅途中的況味,遙想不久之後一舟臨岸,詞人酒醒夢迴,卻只見習習曉風吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢頭.整個畫面充滿了悽清的氣氛,客情之冷落,風景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫面之中.這句景語似工筆小幀,無比清麗.
清人劉熙載在《藝概》中說:“詞有點,有染.柳耆卿《雨霖鈴》雲:
‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節.今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月.
’上二句點出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之.點染之間 ,不得有他語相隔,隔則警句亦成死灰矣.”也就是說,這四句密不可分 ,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統一性,而後面這兩個警句,也將失去光彩.
“此去經年”四句,改用情語.他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別後非止一日,年復一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增煩惱.便縱有千種風情,更與何人說?
,遙應上片“ 念去去”;“經年”二字,近應“今宵”,在時間與思緒上均是環環相扣,步步推進.“便縱有千種風情,更與何人說”,以問句歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢;又如眾流歸海,有盡而未盡之致.
此詞之所以膾灸人口,是因為它在藝術上頗具特色,成就甚高.早在宋代,就有記載說,以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約,“只合十七八女郎,執紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風殘月.這種格調的形成,有賴於意境的營造.
詞人善於把傳統的情景交融的手法運用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過具有畫面性的境界表現出來,意與境會,構成一種詩意美的境界,繪讀者以強烈的藝術感染.全詞雖為直寫,但敘事清楚,寫景工緻,以具體鮮明而又能觸動離愁的自然風景畫面來渲染主題,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然.末尾二句畫龍點睛,為全詞生色,為膾灸人口的千古名句.
雨霖鈴上下片是怎麼巧妙過渡的?
2樓:
恩,一句句分析的。可以看看哦。
詞的上半片主要是寫臨別時的情景,下半片主要是寫別後的情景。
開首三句,著重的是在釀造一種足以觸動離情別緒的氣氛,先給人一種無可奈何的感受,打下情感的基礎,以增強下面抒寫情事的真實性和感染力。抒情,是融情入景,是即景抒情,從抒情寫景中可以看出時間和地點,不能簡單作敘事或寫景理解。
“都門帳飲無緒”兩句是實寫不忍別又不能不別的情況。從這種依依不捨的情況中也可以更清楚的看出上句的“無緒是已經達到了“黯然魂銷”的程度。
“執手相看淚眼,竟無語凝噎”,進一步刻畫兩人難捨難分的形象。看來似很簡單,實則是情感的集中表現,是很真摯動人的。
“念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。”這兩句是由當前情景過渡到以後情景的寫法,也是融情入境、即景抒情的寫法。“念”字一直貫注到下半片別後心情的描寫。
下半片的“多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節!”兩句是特提,把個別的特殊的現象提高到一般的合情合理的現象,也就擴大了這首詞的意義。
“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。”是頂接上面“念去去千里煙波”兩句而來,是深一層的想念。這也是情景交融的寫法。集中了許多觸動離愁的東西來表現他這次的愁懷。
“此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?”這四句是更深一層推想到離別以後慘不成歡的情況。
只從“良辰好景”和“千種風情”這種特別美好的場合中來說明光景等於虛設,風情與誰共語,那平常日子的難捱就更不消說了。這是一種簡練的寫法,在意(內容)不在筆(字句)。
3樓:匿名使用者
上片由事寫到景,下片由景轉到情。
做著上片先寫離別的事件,什麼都門帳飲,什麼蘭舟催發,很自然的轉到在舟邊河畔看到的景色,即千里煙波,暮靄沉沉。任何人包括你看到這樣的景色再加上又是離別之際,你會想到什麼感到什麼?呵呵,當然是感傷!
作者正是以飽含傷感情緒的景結束上片,再從景中把傷感之情剝離出來開頭下片。
高明之處在於,多情自古傷離別這句話在上篇結束的景色中已讓讀者先感受到了,下片再直接寫出來顯得更加自然和順暢,一氣呵成,讓人沒有上下片的感覺,渾然使這首詞為一體。自然、順暢,這是寫作最難之處,柳永做到了,所以他才傑出。
值得一提的是,作者在上片結尾已讓讀者感受到了一種傷感之情,下片就先泛寫離別之情,第二句突然用“更那堪”重新點出季節,表明今天的離別比自古以來的離別更讓人傷感,可以和《紅樓夢》的《秋窗風雨夕》中的“已覺秋窗秋不盡,那堪風雨助淒涼”比較著把玩,在一般作家筆下,讀者也許只能感受到傷感,而在上述兩位大哥筆下(柳永和曹雪芹)讀者感受的是傷感的最高階(+est),高啊!
4樓:
此詞為抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的傑出代表。詞中,作者將他離開汴京與戀人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,悽婉動人。詞的上片寫臨別時的情景,下片主要寫別後情景。
全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時期流行的“宋金十大麴”之一。起首三句寫別時之景,點明瞭地點和節序。《禮記•月令》雲:
“孟秋之月,寒蟬鳴。”可見時間大約在農曆七月。然而詞人並沒有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。
秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見所聞,無處不淒涼。“對長亭晚”一句,中間插刀,極頓挫吞嚥之致,更準確地傳達了這種淒涼況味。這三句景色的鋪寫,也為後兩句的“無緒”和“催發”,設下伏筆。
“都門帳飲”,語本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷。”他的戀人在都門外長亭擺下酒筵給他送別,然而面對美酒佳餚,詞人毫無興致。
接下去說:“留戀處、蘭舟催發”,這七個字完全是寫實,然卻以精煉之筆刻畫了典型環境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發,這樣的矛盾衝突何其類銳!
這裡的“蘭舟催發”,卻以直筆寫離別之緊迫,雖沒有他們含蘊纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情的深化。於是後面便迸出“執手相看淚眼,竟無語凝噎”二句。寥寥十一字,語言通俗而感情深摯,形象逼真 ,如在目前。
真是力敵千鈞!詞人凝噎在喉的就“念去去”二句的內心獨白。這裡的去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領格,上承“凝噎”而自然一轉,下啟“千里”以下而一氣流貫。
“念”字後“去去”二字連用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時一字一頓,遂覺去路茫茫,道里修遠。“千里”以下,聲調和諧,景色如繪。既曰“煙波”,又曰“暮靄”,更曰“沉沉”,著色一層濃似一層 ;既曰“千里”,又曰“闊”,一程遠似一程。
道盡了戀人分手時難捨的別情。
上片正面話別,下片則宕開一筆,先作泛論,從個別說到一般。“多情自古傷離別”意謂傷離惜別,並不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節”一句,則極言時當冷落淒涼的秋季,離情更甚於常時。
“清秋節”一辭,對映起首三句,前後照應,針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個虛字,則加強了感**彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。“今宵”三句蟬聯上句而來,是全篇之警策。成為柳永光耀詞史的名句。
這三句本是想象今宵旅途中的況味,遙想不久之後一舟臨岸,詞人酒醒夢迴,卻只見習習曉風吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢頭。整個畫面充滿了悽清的氣氛,客情之冷落,風景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫面之中。這句景語似工筆小幀,無比清麗。
清人劉熙載在《藝概》中說:“詞有點,有染。柳耆卿《雨霖鈴》雲:
‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。
’上二句點出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點染之間 ,不得有他語相隔,隔則警句亦成死灰矣。”也就是說,這四句密不可分 ,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統一性,而後面這兩個警句,也將失去光彩。
“此去經年”四句,改用情語。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別後非止一日,年復一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增煩惱。便縱有千種風情,更與何人說?
,遙應上片“ 念去去”;“經年”二字,近應“今宵”,在時間與思緒上均是環環相扣,步步推進。“便縱有千種風情,更與何人說”,以問句歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢;又如眾流歸海,有盡而未盡之致。
此詞之所以膾灸人口,是因為它在藝術上頗具特色,成就甚高。早在宋代,就有記載說,以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約,“只合十七八女郎,執紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風殘月。這種格調的形成,有賴於意境的營造。
詞人善於把傳統的情景交融的手法運用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過具有畫面性的境界表現出來,意與境會,構成一種詩意美的境界,繪讀者以強烈的藝術感染。全詞雖為直寫,但敘事清楚,寫景工緻,以具體鮮明而又能觸動離愁的自然風景畫面來渲染主題,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然。末尾二句畫龍點睛,為全詞生色,為膾灸人口的千古名句。
柳永,雨鈴霖,柳永,雨鈴霖的全文及註解
原文 寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?譯文 秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,...
雨霖鈴這首詞表達什麼意思,柳永的《雨霖鈴》表達了什麼意思?
這是柳永寫的。意思是,寒蟬的叫聲哀婉悽切,黃昏時分,長亭外剛剛下過一場急雨。在這都門送別的酒宴上,我無心飲酒,因為不想與你分離。正當此時,蘭舟鳴起響笛,催促我出發。你我緊拉著手相對流淚對視,一時間竟無話可說,只是一陣哽咽。多情的人自古以來就怕離別,更何況在這冷落的清秋。今天晚上只須醉酒沉睡,待醒來時...
《雨霖鈴寒蟬悽切》第一句的解釋柳永《雨霖鈴》全文及解釋
對,面對的意思 晚,傍晚的意思 全文翻譯 秋後的知了叫得是那樣地淒涼悲切,面對著和亭,正是傍晚時候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳蓬裡喝著酒,沒有好心緒,正在依依不捨的時候,船上人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,...