1樓:地心毀滅
[你]nǐ
◎ 稱對方,多稱指一個人,有時也指稱若干人:~廠。~方。
◎ 泛指任何人:~死我活。
[您]nín
「你」的敬稱。
生活中,通常對錶示尊敬的人,使用「您」字。
晚輩對長輩一般用您 ;
平輩的用你。
參考資料教育/科學.愛問[引用時間2017-12-24]
你和您有什麼區別?
2樓:匿名使用者
區別就在於「你」是普通稱謂,您」是尊敬稱謂。
你」是普通稱謂,用於平輩或長輩對於晚版輩,上級對權於下級的情況,「您」是尊敬稱謂,適用於晚輩對於長輩,或者下級對於上級的情況。
拼音:[nǐ]
筆劃:7
五筆:wqiy
部首:亻
結構:左右結構
筆順:撇、豎、撇、橫撇/橫鉤、豎鉤、撇、點釋義:稱對方,多稱指一個人,有時也指稱若干人:~廠。~方。
拼音:[nín]
筆劃:11
五筆:wqin
部首:心
結構:上下結構
筆順:撇、豎、撇、橫撇/橫鉤、豎鉤、撇、點、點、斜鉤、點、點釋義:「你」的敬稱。
3樓:zxj清歡
你和您都是第二人稱。「你」為本義字;e68a8462616964757a686964616f31333365653933「您」為疊床架屋字,代替「你」表示對人尊稱。
「你」是普通稱謂,適用於平輩之間,長輩對於晚輩,上級對於下級的情況,而「您」是尊敬稱謂,適用於晚輩對於長輩,或者下級對領導的的稱謂。
通常用「你」稱呼表明兩人同輩或者關心親密,用「您」表明兩者處於不同輩的情況,而且表明兩者並不是關係比較難親密者。
拓展資料:
在文學作品中,您的使用所包含的意味就更深,也不排除就是表示普通稱呼的。京派作家老舍的作品中常常能看到您的使用,所以您在文學作品中出現是來表達特定的流派,風格,以及修辭。是中國語言文化的內涵展示和精粹。
近代漢語第二人稱代詞「您(恁)」,最早見於金人的兩種諸宮調、元曲中,尤其是元雜劇中使用最為頻繁。
金元時期是漢語與阿爾泰語接觸融合的時期,其間漢語第二人稱代詞「你」在領屬格的位置上,受阿爾泰語領屬格子音詞尾一的影響發生了鼻音音變,即「你」由[ni]→[nin]因而出現了借音字「恁」和新造字「您」。
「您(恁)」與「你」功能的側重點雖不相同,但二者還是有疊床架屋之嫌。元代以後,隨著漢語受阿爾泰語影響的減弱,「您(恁)」作為第二人稱代詞其使用的區域範圍逐漸縮小,「您(恁)」沒有能夠進入到通語中去,只沉積在個別方言區,如山東鄴城、邪城、陽谷等地 。不過隨著社會的發展,文化的滲透及融合,這方言疊架字影響範圍不斷擴大,近代於全國廣泛使用。
4樓:心酸吶
區別在於:「你62616964757a686964616fe58685e5aeb931333365656465」是普通稱謂,用於平輩或長輩對於晚輩,上級對於下級的情況,「您」是尊敬稱謂,適用於晚輩對於長輩,或者下級對於上級的情況.
拼音:[nǐ]
筆劃:7
五筆:wqiy
部首:亻
結構:左右結構
筆順:撇、豎、撇、橫撇/橫鉤、豎鉤、撇、點
你,屬於普通的指代詞,您,屬於敬稱的指代詞。
你,用於同事同學朋友之間或者人與人之間的平等稱謂。
拼音:[nǐ]
筆劃:7
五筆:wqiy
部首:亻
結構:左右結構
筆順:撇、豎、撇、橫撇/橫鉤、豎鉤、撇、點
您,用於尊敬、敬重對方時的稱謂或者用於下級對上級晚輩對長輩之間的稱呼。
就字的本身來看,您字筆畫多過 你字的筆畫。
[你]nǐ ◎ 稱對方,多稱指一個人,有時也指稱若干人:~廠。~方。
◎ 泛指任何人:~死我活。 [您]nín 「你」的敬稱。
生活中,通常對錶示尊敬的人,使用「您」字。
您字等於是你字下面加個心字,說明將你放在心上,這就是敬重了。「你」是普通稱謂,適用於平輩之間,長輩對於晚輩,上級對於下級的情況,而「您」是尊敬稱謂,適用於晚輩對於長輩,或者下級對領導的的稱謂。
晚輩對長輩一般用您 ;
平輩的用你。
通常用「你」稱呼表明兩人同輩或者關心親密,用「您」表明兩者處於不同輩的情況,而且表明兩者並不是關係比較難親密者。
拓展資料:
在漢語中兩者的使用卻是有差別的,主要是體現在輩份與地位上。「你」的使用一般是用於和同輩分的人或者比自己輩分低、比自己地位低的人,對於年長的地位低的長者也有人使用,這種時候僅僅表示針對說話物件的一種稱呼,不表示尊敬。在中國傳統文化中,尊卑等級的觀念是根深蒂固的,所以,「您」就是眾多敬辭中的重要一員,它表示對說話物件的一種尊稱,主要是一種對對方的尊重,地位高的或德高望重的老人尤其能用這個稱呼。
金元時期是漢語與阿爾泰語接觸融合的時期,其間漢語第二人稱代詞「你」在領屬格的位置上,受阿爾泰語領屬格子音詞尾一的影響發生了鼻音音變,即「你」由[ni]→[nin]因而出現了借音字「恁」和新造字「您」,該代字「您」原只流行在山東個別地方。
5樓:點點在心
主要區別bai有,發音不同、
du字義不同、用法不同,具體如下zhi
:一、dao發音不同
1、你普通內
話讀音:容nǐ。
2、您普通話讀音:nín。
二、字義不同
1、你稱呼說話的對方,是普通的稱謂。
2、您代替「你」字表示敬稱。
三、用法不同
1、你適用於平輩之間,長輩對於晚輩,上級對於下級的稱謂。
2、您適用於晚輩對於長輩,或者下級對領導的的稱謂。
6樓:默默她狠傷
「你」是普
bai通稱謂,用於平輩或長輩
du對於
晚輩,上級zhi對於下dao級的情況;
「您」是尊敬稱謂回,適用答於晚輩對於長輩,或者下級對於上級的情況。
區別:「你」是平常的用法或者說是口語;「您」一般表示對人的尊重程度。多數人都用在長輩上,因為要尊敬長輩,用在比你年紀小的都可以,因為你尊敬他。
「你」更隨意,「您」更正式。在正式場合、面對長輩、面對尊敬的人等情形中,尊稱對方為「您」,而生活中可以隨和地稱對方為「你」。
「您」一般為正式的書面語,用於正式場合對長輩,地位高的人的尊稱,如老師、父母、上司等。「你」就比較隨意一些,同輩及關係較好的一般用你。
發音上二者也不同:」您「是nin ,而」你「是ni,一個有鼻音,一個沒有。
英語"你"和"您"有什麼區別?
7樓:阿雙方都
怎麼說呢,在漢語裡有敬詞,在英語裡也有,但很可能不是侷限在一個詞上。 我給你舉個例子,比如,請坐,你可以說sit down please,但如果你是晚輩,對方是長輩,你應該說please ,sit down,細微的差別,美國人是用語序或者其他東西表尊敬。 如果你非要說 您,當然,寫信時候可以,你可以說your excellency,是敬詞,還有,你看《赤壁,裡的翻譯,對古代的大臣,my majesty,這也是敬詞。
個人理解,滿意的話,請5星
8樓:西夏駙馬榺
沒有,只有中文漢字有區別,其他的語言都沒有,只是根據翻譯時適當的稱呼
9樓:翻天怪
並不是只有漢語存在「你」和「您」的區別,事實上這一區別存在於世界諸語中,「您」不僅作為「你」的敬稱,而且往往與「你們」同形,如英語的「you」和法語的「vous」。英語中的確存在一個古單詞的「你」,寫作「thou」,廣泛出現在近代及以前的古英語中,現代英語已經基本消失,所以一般無人知曉。 而這個「thou」也與法語的「tu」(你)相對應。
稱呼你和您有什麼區別?
10樓:點點在心
主要區別有,發音不同、字義不同、用法不同,具體如下:
一、發音不同
1、你普通話版讀音:nǐ。權
2、您普通話讀音:nín。
二、字義不同
1、你稱呼說話的對方,是普通的稱謂。
2、您代替「你」字表示敬稱。
三、用法不同
1、你適用於平輩之間,長輩對於晚輩,上級對於下級的稱謂。
2、您適用於晚輩對於長輩,或者下級對領導的的稱謂。
11樓:王小玖兒
10條回答
熱心網友
2018-03-30
「你」和「您」的區別:
你和您都是內第二人稱。「你」為本義字容
;「您」為疊床架屋字,代替「你」表示對人尊稱。
「你」是普通稱謂,適用於平輩之間,長輩對於晚輩,上級對於下級的情況,而「您」是尊敬稱謂,適用於晚輩對於長輩,或者下級對領導的的稱謂。
通常用「你」稱呼表明兩人同輩或者關心親密,用「您」表明兩者處於不同輩的情況,而且表明兩者並不是關係比較難親密者。
12樓:我死的慢
在漢語中兩者的使用卻是有差別的,主要是體現在輩份與地位上。「你」的使用一般是用內於和同輩分的人或者容比自己輩分低、比自己地位低的人,對於年長的地位低的長者也有人使用,這種時候僅僅表示針對說話物件的一種稱呼,不表示尊敬。在中國傳統文化中,尊卑等級的觀念是根深蒂固的,所以,「您」就是眾多敬辭中的重要一員,它表示對說話物件的一種尊稱,主要是一種對對方的尊重,地位高的或德高望重的老人尤其能用這個稱呼。
13樓:浪裡浪
您是禮貌用語,一般對老師或者長輩等才用的。
14樓:匿名使用者
區別您是尊敬稱謂,是晚輩對長輩,下級對上級的稱謂;你是普通稱謂,用於平輩或上級對下級 長輩對晚輩的稱呼。
15樓:雙魚之座水中游
您表示尊重,你沒您有禮貌
16樓:匿名使用者
你和您都是第二人稱。「你」為本義字;「您」代替「你」表示對人尊稱。
「你」是普通稱謂,適用於平輩之間,長輩對於晚輩,上級對於下級的情況,而「您」是尊敬稱謂,適用於晚輩對於長輩,或者下級對領導的的稱謂。
兩者的使用卻是有差別的,主要是體現在輩份與地位上。「你」的使用一般是用於和同輩分的人或者比自己輩分低、比自己地位低的人。「您」的使用表示對說話物件的一種尊稱,主要是一種對對方的尊重,地位高的或德高望重的老人尤其能用這個稱呼。
您與你有什麼區別
17樓:快餐真人
[你]nǐ
◎ 稱對方,多稱指一個人,有時也指稱若干人:~廠。~方。
◎ 泛指任何人:~死我活。
[您]nín
「你」的敬稱。
生活中,通常對錶示尊敬的人,使用「您」字。
18樓:匿名使用者
都是#你#的意思,不過您是適用於比你大的人用,效果很好,或者對客人
你和您有啥區別?
19樓:匿名使用者
。。。你是對普通人的稱呼。您呢,就是比較尊敬的表達法。我是南方人,一般用您就是對上級或者長輩。但是在北方比如北京,跟不大熟的人都可以用您。
20樓:作者臧克家
你是普通,您有尊敬和禮節方面的含義
你和您有何區別?
21樓:匿名使用者
如果你尊重這個人的話就稱"您"多用於長悲.平輩,像我們之間用你就行了.
22樓:匿名使用者
這兩個都是一樣的通常『您』是稱呼長輩或老一輩的
23樓:慕惠種一璇
「您」是對長輩(包括所有比你大的人)的稱呼,假如你不知道人家的年齡,又不好意思問,你說出來以後,人家會覺得你有涵養,覺得你懂禮貌,這樣,別人就會對你產生好感噻```
你與您的區別是什麼,“你”和“您”有什麼區別?
都是第二人稱 但是 您 表示尊重和尊敬,一般用在對方比自己年齡 輩分 職位等高的時候 當然也有用來開玩笑反諷的 你是跟朋友或比自己年紀小的人說的時候叫你,跟比自己年紀大,或者職位高的人說的時候就叫您,不是嗎?望採納哦 謝謝 你 和 您 有什麼區別?你 和 您 的區別 你和您都是第二人稱。你 為本義字...
法語怎麼區分 你 和 您 ,法語中您和你的區別
其實不完全是。你想對應的是tu,toi 您相對應的是vous,vous 一般對待陌生人,年長者,正式場合都用vous而年輕人之間,朋友之間多用tu toi 現在法語區分得不是那麼嚴格了,好多人直接就用tu了。有區分vous tu 法語中,tu單是你 而vous帶有您和你們的意思 vous表示您 tu...
喜歡你和愛你的區別,喜歡你和愛你有什麼區別?
喜歡是淺淺的愛。愛是深深的喜歡。其實我覺得,只是一步之遙,但是也相隔很遠。喜歡一個人很容易,愛一個人卻很難。喜歡一個人,希望你需要他時,他隨時在你身邊 愛一個人,希望在他需要時,呆在他身邊。喜歡一個人,並不一定要愛他 但愛一個人的前提,卻是一定要喜歡他。喜歡很容易轉變為愛,但愛過之後卻很難再說喜歡。...