1樓:心明心誠
送元二使安西 唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
[1]註釋(2)使:到某地;出使。
(3)安西:指唐代為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。
(4)渭城:故址秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),位於渭水北岸,唐時屬京兆府咸陽縣轄區,陝西咸陽縣東。
(5)浥:(yì):溼潤,沾溼。
(6)客舍:旅店,本是羈旅者的伴侶;楊柳更是離別的象徵。
(7)柳色:即指初春嫩柳的顏色。(8)君:指元二。(9)更:再。
(10)陽關:漢朝設定的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。
(11)故人:老朋友,舊友。(12)更盡:再喝完。
譯文:作者送元二去安西,清晨的細雨打溼了渭城的浮塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒吧,向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。
2樓:匿名使用者
1)元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名「元二」。 (2)使:
到某地;出使。 (3)安西:指唐代為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。
(4)渭城:故址秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),位於渭水北岸,唐時屬京兆府咸陽縣轄區,陝西咸陽縣東。 (5)浥:
(yì):溼潤,沾溼。 (6)客舍:
旅店,本是羈旅者的伴侶;楊柳更是離別的象徵。 (7)柳色:即指初春嫩柳的顏色。
(8)君:指元二。 (9)更:
再。 (10)陽關:漢朝設定的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。
《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。 (11)故人:
老朋友,舊友。 (12)更盡:再喝完。
譯文:清晨的細雨打溼了渭城地面的浮塵; 青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。 請你再飲一杯離別的酒吧; 因為你西出陽關之後,在那裡就見不到老朋友了
3樓:匿名使用者
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
4樓:唯愛
清晨的細雨打溼了渭城的浮塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒吧,向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。
送元二使安西 唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
《送元二使安西》古詩
5樓:
唐 王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文清晨的微雨溼潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。
真誠地奉勸我的朋友再乾一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
擴充套件資料這首詩所描寫的是一種朋友間的離別。前兩句寫渭城驛館風景,送別的時間、地點、環境氣氛;構成了一幅色調清新明朗的圖景。後二句轉入傷別,卻不著傷字,只用舉杯勸酒來表達內心強烈深沉的離別之情。
蘊含情感極其豐富,具有很強的藝術感染。
這首詩所體現的它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,落成之後便被人披以管絃,殷勤傳唱,因為它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的名曲。
6樓:之日起
【名稱】
[編輯本段]【體裁】
七言絕句
[編輯本段]【年代】
唐代 大約作於安史之亂前
[編輯本段]【原文】
送元二使安西
唐·王維
渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒, 西出陽關無故人。
[編輯本段]【註釋】
①元二:作者的友人,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似現在的「元老二」。
②使:出使。
③安西:唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣。
④渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今陝西咸陽市東北,渭水北岸。
⑤浥:溼潤。
⑥客舍:旅店。
⑦更:再。
⑧陽關:漢朝設定的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。
⑨故人:老朋友。
【韻譯】:
清晨的微雨打溼了渭城地面的灰塵,
蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。
請你再乾一杯離別的酒吧,
西出陽關後就再沒有老朋友了。
[編輯本段]【賞析】
王維●送元二使安西(**唐詩鑑賞大詞典)
7樓:範兒大叔說
送元二使安西古詩,王維,小學生必背古詩
8樓:
渭城潮雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
9樓:浮雲
清晨的微分溼潤了為地面。空氣清新。柳攝更加清脆真誠的粉勸我的朋友再乾一杯美酒。向西出了陽關就難以遇到親人。
10樓:卅卅卅遘
《送元二使安西》(唐)王維
《送元二使安西》唐 王維
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
送元二使安西的古詩?
11樓:叫那個不知道
原文送元二使安西
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文渭城清晨的細雨打溼了路邊塵土,客舍邊的楊柳愈發顯得翠綠清新。勸君再飲下這杯離別的美酒,向西出了陽關就再難遇到故人。
擴充套件資料《送元二使安西》一詩,語言樸實,形象生動,由於運用了巧妙的藝術手法表達了濃郁深摯的感情,道出了人人共有的依依惜別之情,所以在唐代便被譜成歌曲演唱,成了離筵別席上的送行之歌,稱為「陽關曲」。白居易《對酒五首》之一有「相逢且莫推辭醉,聽唱陽關第四聲」的句子,且註明「第四聲即『勸君更盡一杯酒』」。
王維的這首詩之所以另有一題為「陽關三疊」,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認為僅有末句重疊三唱。按白居易所說的「第四聲」,則應是首句不疊,其他三句重疊,不然「勸君」一句不可能為「第四聲」。
從白居易的詩句來看,唐代應是反覆唱此詩的「西出陽關無故人」。
12樓:斐憶秋郯伯
唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
註釋⑴元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似現在的「元老二」。
⑵使:出使。
⑶安西:唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣。
⑷渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今陝西咸陽市東北,渭水北岸。
⑸浥:(y
ì):溼潤。
⑹客舍:旅店。
⑺青青柳色新:亦作「依依楊柳春」。「柳色」即指初春嫩柳的顏色,在文中因為「柳」與「留」諧音,也暗示對朋友的留戀不捨。
⑻更:再。
⑼陽關:漢朝設定的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。
⑽故人:老朋友。
⑾盡:喝盡。一作「進」。
⑿君:元二。
(13)盡:喝(完)
表達的感情 : 本詩表達了作者送元二時情節的
:悲傷,含蓄。與對友人的依依不捨之情。
釋義: 渭城的晨雨,溼潤了地上的沙土,旅店旁的柳枝在雨中分外清新。勸好友再飲完一杯醇香的美酒,只因您西出陽關就沒有交情深厚的老友了!
13樓:翦廷謙貝棋
【名稱】
[編輯本段]【體裁】
七言絕句
[編輯本段]【年代】
唐代大約作於安史之亂前
[編輯本段]【原文】
送元二使安西
唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
[編輯本段]【註釋】
①元二:作者的友人,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似現在的「元老二」。
②使:出使。
③安西:唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣。
④渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今陝西咸陽市東北,渭水北岸。
⑤浥:溼潤。
⑥客舍:旅店。
⑦更:再。
⑧陽關:漢朝設定的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。
⑨故人:老朋友。
【韻譯】:
清晨的微雨打溼了渭城地面的灰塵,
蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。
請你再乾一杯離別的酒吧,
西出陽關後就再沒有老朋友了。
[編輯本段]【賞析】
王維●送元二使安西(**唐詩鑑賞大詞典)
14樓:匿名使用者
送元二使安西》是唐代著名詩人王維的一首七言絕句,屬送別詩。此詩所寫,即詩人送別友人的情景。這是一首極負盛名的送別之作。
它曾被譜入樂曲,稱為《渭城曲》或《陽關曲》(《陽關三疊》),在唐、盛時代廣泛流傳。
唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
渭城朝雨浥輕塵,清晨的微雨打溼了渭城地面的灰塵,客舍青青柳色新。蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。
勸君更盡一杯酒,請你再乾一杯離別的酒吧,
西出陽關無故人。西出陽關後就再沒有老朋友了。
送元二使安西 詩意
15樓:匿名使用者
勸君更飲一杯酒,西出陽關無故人。中「更」是?的意思。「古人」指的是?
我來答稗官雕龍
lv.10 2017-10-07
送元二使安西 唐·王維
渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒, 西出陽關無故人。
【註釋】
更:再。 故人,老朋友。
【詩譯】
清晨的微雨打溼了渭城地面的灰塵,
蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。
請你再乾一杯離別的酒吧,
西出陽關後就再沒有老朋友了。
16樓:匿名使用者
《送元二使安西》的意思:謂城的清晨一場如酥的小雨溼潤路上的塵埃,旅店旁的棵棵綠柳被雨清洗的加青翠欲滴,朋友請再喝盡這杯醇香的美酒吧;等你西行出了陽之後就再也沒有一個交情深厚的老朋友了。
17樓:稗官雕龍
送元二使安西 唐·王維
渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒, 西出陽關無故人。
【註釋】
更:再。 故人,老朋友。
【詩譯】
清晨的微雨打溼了渭城地面的灰塵,
蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。
請你再乾一杯離別的酒吧,
西出陽關後就再沒有老朋友了。
18樓:匿名使用者
我告訴你啦,嘻嘻:
送元二使安西 唐·王維
渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒, 西出陽關無故人。
【註釋】
更:再。 故人,老朋友。
【詩譯】
清晨的微雨打溼了渭城地面的灰塵,
蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。
請你再乾一杯離別的酒吧,
西出陽關後就再沒有老朋友了。
送元二使安西賞析
這是王維送朋友去西北邊疆時作的詩。安西,是唐 為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城 今新疆庫車 這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。前兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸 不見...
送元二使安西是誰寫的,送元二使安西是誰寫的什麼朝代
名稱 體裁 七言絕句 年代 唐 作者 王維 原文 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。註釋 元二 作者的友人。古人常以兄弟排行稱呼,類似現在的 元老二 使 出使。安西 唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣。渭城 秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣 漢書 地理志 唐時屬京兆府...
與送元二使安西反向立意的句子
與 送元二使安西 反向立意的句子 莫愁前路無知己,天下誰人不識君。1 送元二使安西 立意之句 勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。詩人王維給老朋友元二送行,酒過多巡,告別之話重複多次,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點,主人的勸酒辭脫口而出 朋友啊,再乾一杯送別的酒吧,要知道西出陽關之後,就再也難...