1樓:hbb加油
不知對不對
當地平均水平的距離成比例誤差
基本公式的亮度變化速度當~,~是代替你
最後我們可以看到,訴,a2只扮演了一個重要的角色為地區亮度梯度小,防止隨意調整
估計流速引起的噪聲估計的衍生品。這
引數應該大致等於預期的噪聲的估計
2樓:達哥
當地平均水平的距離成比例誤差 基本公式的亮度變化速度當~,~是代替你 最後我們可以看到,訴,a2只扮演了一個重要的角色為地區 亮度梯度小,防止隨意調整 估計流速引起的噪聲估計的衍生品。這引數應該大致等於預期的噪聲的估計
e ~ + e ~。
3樓:匿名使用者
當你以u和n代替它(~,~)時,產生錯誤的基本平均距離是和你在具體替代時使用u和n時的明亮程度的變化頻率有關。最終,導致我們能夠看到的是——a2在由噪音引起的預估參變數中能夠起到——唯一的能夠阻止上述明亮程度程度隨著由噪音引起的預估的速率變化而變化的作用。這個參變數的變化大致能與在預估的e~+e~的變化量有等同的效果。
個人意見,僅供參考!
日語的一小段話需要翻譯
這樣一來,別說是報告警察了,就連照相也不能。都不能去。像是買東西啦,取外賣什麼的都不行。如果光是錢被盜還好說,連化妝品都全被偷走了,真不像話!那麼,向 報告,而不是,不射擊,沒有任何地方。即使你去購買東西,因為我提貨dekiyashinai。如果只有貨幣價值madashimo,所有從化妝品,我不會偷...
側面描寫颱風的一小段,描寫夏天熱的一小段話
呼呼!狂風像獅子吼一樣。早上,我起床,開啟了窗戶。啊!好冷啊!我被一陣陣冷風吹得打了個寒顫。我連忙把窗戶關上,以免感冒。我往窗外仔細一瞧,啊!公路上有幾棵樹被風颳倒了。我這才想起來,電視上說的颱風 羅莎 來了。這天早晨,我聽不到汽車開過的聲音,只能聽到颳風和下雨的聲音。雨好像是從天上倒下來的一盆水一...
幫我翻譯一小段話吧,就兩句,有重賞
他瞧不起任何不如他酷的人,在他認為,這種人不過是普通大眾而已。他總是知曉什麼情況該說什麼話,無論是侮辱性還是戲弄性言論,抑或是巧妙的建議,都要少越好。他看起來不是一般的酷,他酷就是他的理由,在銀河系中,每個人不過都其他人。他總是知道正確的事 越少越好 無論這是侮辱,這是一個笑話,亦或者建設性的建議。...