幾道糾結的法語語法題,幾道法語語法題

2022-03-23 22:49:56 字數 3170 閱讀 2637

1樓:匿名使用者

1. a

解釋同上一位

2. b

這道題有個錯.句子應該是 je veux inviter( )peu importe s'ils (而不是il) ne s'entendent pas bien.

這句話的大致意思是:我要請這個人和那個人即使他們關係不好.

3. c

雖然 b 的語法也對. 但通常是不用的,因為聽起來不太禮貌,有種族歧視之嫌.

2樓:曈與童

第一題 c

第二題 d

第三題 d

第一題和第三題確定,第二題和b語感上哪個都可以。

學法語全部是在法國學的,所以語法可能掌握的不是很牢固,都是憑說話的預感。

幾道法語語法題

3樓:匿名使用者

這個問題可以搜尋一下 學知網,它的對應目錄是" 外語大全/英語考試/託福(toefl)/4_語法/t語法/grammar"

4樓:匿名使用者

前面的高人已經解釋道很到位了!

幾道法語語法題

5樓:匿名使用者

1.d 我們不是每天都有英語課。形容詞tout用於否定句中表部分否定。a,多用於肯定,c pas toujours,表示頻率的,不總是。

2.car引出的分句不位於句首,表示對剛提過的事實的解釋。如 je reste à la maison, car je suis malade.

3.b 間賓代詞只能代人,物的如是à+n則用y代。

4.b 位於那邊的超市是兩年前建起的。il y a搭配passé composé使用,表示一件事情發生在過去,距今有多長時間了。屬習慣搭配。

6樓:

je ne sait pas

7樓:外院米歇爾

je deteste le grammaire!

幾道法語語法水平測試題

請幫我回答幾道法語語法問題,謝謝大家

一道法語語法題

8樓:

ce是dire的賓語 也是qui的先行詞(英語語法的措辭==)qui是在從句中作主語

也就是從句中缺主語 所以不可以用que

dont是代替de的 這個地方和de沒有關係

9樓:匿名使用者

先翻譯:你怎麼啦?告訴我怎麼不對勁了!

dis-moi ce qui ne va pas ! 這句是關係從句,主句裡ce是dire的直賓,而ce(也就是先行詞)在從句裡做主語,所以要用關係代詞qui把上下文連線起來(因為先行詞在從句做主語就用qui)。

ce que 是ce在從句做直賓才能選

ce dont是ce在從句做以de做介詞的間接賓語才能選qui 的話,缺少先行詞,不能選。

一道法語語法題目~

10樓:卞默黎運珹

préférer......plutôt

quede

或plutôt

quede...

préférer

這是習慣連用組合,無需詳細追究。

例如:plutôt

qued'aller

s'installeràla

ville

,ilpréfère

resteràla

campagne.

ilpréfère

resteràla

maison

(plutôt

que)

d'aller

aucinéma

.plutôt

其它用法舉例:

plutot

mourir

quede

serendre

.(寧死不屈)

11樓:

應該選b吧,a的謂語好像要用單數,b用複數。 即使是passe compose ,也不影響單複數吧。

12樓:

a 的動詞永遠用第三人稱單數....

13樓:木偶寶寶

選b, a的話應該tout le monde est parti

法語語法10道題,請給出答案並稍作分析

14樓:愛吃蛋糕的熊

3.si……,c'est que 句型表示「之所以……是因為……」

puisque表達一種大家都心知肚明的原因,「既然……」

car 用於在句中引出原因:……,car…… 起解釋說明的作用

5.partout不久,人們就不能隨處亂停車了。

6.quelqu'un受形容詞或bien修飾時,要在形容詞或bien前加de.

7.chacun只有單數形式。單數使用時,僅用陽性形式,只指人,意思是「人人,每人」。

帶有以介詞de引導的補語時,可以指人也可以指物意思是「每一個,各自,各個」

chaque 是泛指形容詞,這裡需要泛指代詞。這話意為:農場上的每一家都要迎接客人。

補充下~

一道法語語法題目

15樓:匿名使用者

préférer......plutôt que de 或 plutôt que de... préférer 這是習慣連用組合,無需詳細追究。

例如:plutôt que d'aller s'installer à la ville ,il préfère rester à la campagne.

il préfère rester à la maison ( plutôt que ) d'aller au cinéma .

plutôt 其它用法舉例: plutot mourir que de se rendre .(寧死不屈)

16樓:匿名使用者

這裡後面接的是不定式,所以是plutot que。

如果要用plutot,可以這樣造:il prefere plutot le cafe au lait.

義大利語,法語翻譯器,法語和義大利語的比較

靈格斯詞霸。我用他家的西語。簡單的翻譯很夠了。免費的http www.lingoes.cn 翻譯網我自己用的是這個,歐華詞典,滿不錯的http www.ohdict.可以上這個網頁諮詢一下lec產的翻譯軟體,有多語種的,包括中文,法語和義大利語,好像可以自己選 主要有兩種軟體,一個是translat...

各位親幾首好聽的德語法語英語俄語或者粵語歌。謝謝了

adaro es ist ein schnee gefallen tandaradei wigen wagen it s only the fairly ta stratovarius forever the cranberries dream never grow old the cranberr...

德語,日語,韓語,法語學起來的難易程度,排列,大家幫忙排排

韓 日 法 德 由簡到繁 1 韓語最容易學。韓 日雖然目前沒有被具體確定為何語系 在學術界有爭議 但至少說明他們的前身都與漢語有著不一般的淵源,韓語的主要組成是漢語 日語及英語,且文字以拼音為表現形式。在學習上容易掌握。我國目前大部的電視作品均為韓語,這在學習方面有著強大的資料,最主要的一點是我國的...