項羽本紀的翻譯,史記項羽本紀白話文簡短翻譯

2022-03-29 09:57:08 字數 1401 閱讀 7026

1樓:house亮亮亮

字數超過最大限制了,我把**給你吧

《史記.項羽本紀》中的「於是項王乃欲東渡烏江……乃自刎而死。」的翻譯

2樓:匿名使用者

項羽想度江,但又不渡了自殺了

項羽本紀翻譯

3樓:匿名使用者

這時候,廣陵人召平為陳王去巡行佔領廣陵,廣陵沒有歸服。召平聽說陳王兵敗退走,秦兵又快要到了,就渡過長江假託陳王的命令,拜項梁為楚王的上柱國。召平說:

「江東之地已經平定,趕快帶兵西進攻秦。」項梁就帶領八千人渡過長江向西進軍。聽說陳嬰已經佔據了東陽,項梁就派使者去東陽,想要同陳嬰合兵西進。

陳嬰,原先是東陽縣的令史,在縣中一向誠實謹慎,人們稱讚他是忠厚老實的人。東陽縣的年輕人殺了縣令,聚集起數千人,想推舉出一位首領,沒有找到合適的人選,就來請陳嬰。陳嬰推辭說自己沒有能力,他們就強行讓陳嬰當了首領,縣中追隨的人有兩萬。

那幫年輕人想索性立陳嬰為王,為與其他軍隊相區別,用青巾裹頭,以表示是新突起的一支義軍。陳嬰的母親對陳嬰說:「自從我做了你們陳家的媳婦,還從沒聽說你們陳家祖上有顯貴之人,如今你突然有了這麼大的名聲,恐怕不是吉祥的徵兆。

依我看,不如去歸屬誰,起事成功還可以封侯,起事失敗也容易逃脫,因為那樣你就不是為世所指名注目的人了。」陳嬰聽了母親的話,沒敢做王。他對軍吏們說:

「項氏世世代代做大將,在楚國是名門。現在我們要起義成大事,那就非得項家的人不可。我們依靠了名門大族,滅亡秦朝就確定無疑了。

」於是軍眾聽從了他的話,把軍隊歸屬於項梁。項梁渡過淮河向北進軍,黥布、蒲將軍也率部隊歸屬於項梁。這樣,項梁總共有了六七萬人,駐紮在下邳(pī,批)。

4樓:榮資零思菱

我來給你翻譯吧。完全原創。

西漢的大將紀信勸說漢王:「現在事情很緊急了,請讓我替大王去假裝投降,大王可以趁這個機會逃走。」於是漢王就派出女子和二千士兵混在一起,從滎陽東門出來,楚國的士兵從四面包攻擊。

紀信坐著黃鑾車,高高伸出左臂,說:「城中糧食吃完,漢王來投降了。」楚國的士兵都高聲喊萬歲。

漢王這個時候就好幾十個親信從滎陽城的西邊逃走,逃到成皋這個地方。項羽見了紀信,就問:「漢王劉邦在哪?

」紀信就說:「漢王已經逃走了。」項羽很氣憤就殺了紀信。

項羽本紀原文及翻譯

《史記 項羽本紀》原文及譯文

項羽本紀 節選譯文

5樓:ydm開心

《項羽本紀》選潔,文潔文潔選擇紋《項羽本紀》《項羽本紀》你得找項羽歷史這本書才能找到《項羽本紀》他的則文。

出自《史記 項羽本紀》的成語故事有哪些

四面楚歌 s mi n ch g 是一個漢語成語,形容人們遭受各方面攻擊或逼迫的人事環境,而致陷於孤立窘迫的境地。出自 史記 項羽本紀 常用程度 常用 感 彩 貶義詞 語法用法 作定語 含貶義 成語結構 偏正式 產生年代 古代 成語正音 楚,不能讀作 c 成語辨形 楚,不能寫作 觸 成語辨析 見 腹...

結合《項羽本紀》分析項羽失敗的原因

一 項羽在推翻秦朝統治以後,目光短淺,策略錯誤,企圖恢復春秋 戰國時代的封建貴族政治,封立十八個諸侯王,搞 割據,把統一的中國倒退到割據 的舊時代裡去,違背了歷史發展的趨勢。二 項羽殘暴無比,多次屠城,濫殺無辜,失掉民心。尤其在鉅鹿大戰中獲得大勝後,於新安用狡詐的辦法把已經投降的二十多萬秦軍全部活埋...

從史記項羽本紀可以看出項羽是個怎麼樣的人

作戰勇敢且有智謀,但為人過於江湖化,不夠老成,也有點高傲,總體來說是個悲劇英雄 打仗很利害的但政治頭腦不足 分析 項羽本紀 瞭解 史記 是以怎樣的寫人藝術再現項羽形象的 從史實角度看來 1 項羽曾是一 自時豪傑,自命 西楚霸王 也算是有國有號,自成一朝 2 本紀 並不是劃分人物身份的標準,只是給這個...