我想和老公遛彎他累了不去幾個同事一喲立馬就去

2022-06-13 05:35:15 字數 6444 閱讀 8247

1樓:

他累了不想陪你遛彎,是他相信你能體諒他,幾個同事約他,如果他不去,就有可能會影響到他與這幾個同事之間的關係,那損失可就有點大了;還是多體諒一下自己的老公吧,在職場上混也是很不容易的。

2樓:老驥

這不是他身體上真累了,而是情緒上累了,你想想你兩口子在一起遛彎的時候說的什麼呢?說的盡是柴米油鹽醬醋茶兒女老人這類的事情。本來在遛彎的時候就是在放鬆嘛,結果拿出來這麼多不順心的事情拿出來說你說他會不累嗎?

但是跟他哥們朋友一起出去遛彎或者出去幹什麼的時候?他們會幹什麼呢?肯定說的都是一些開心的事情呢,在這兩個一對比的時候,如果是你以後選擇什麼樣的方式裡面。

3樓:匿名使用者

可能是你老公不喜歡遛彎,而同事們約他去,肯定是他喜歡的事情,每個人都有自己的愛好,你也不必強求他。

4樓:匿名使用者

好像男的好多都是這樣!你可以跟他溝通一下,說一下你的不滿,他以後能改就最好,改不了的話你就自己找朋友去

5樓:英艾樂樂

那這個問題你得和你老公好好溝通一下了。他為什麼不願意和你去遛彎兒同事叫他他馬上就去了呢。你們之間是有什麼誤會,還是他對你有什麼不滿意的?

你可以找他談談。要不就是他不喜歡和你一起遛彎。

6樓:來自七寶古鎮談笑風生 的風鈴草

朋友相邀,不好拒絕。而你,他在你面前不做作,真實。

7樓:傅付傅傅

可能你老公在你面前可以隨心所欲,表現出他真實的想法,在同事面前要收斂住自己

8樓:

很多都這樣 自己和姐妹們去 慢慢適應

西班牙的西班牙語

9樓:等各環節離開

外貿西班牙語成長日記

10樓:

不一樣!其實在西班牙也分四種語言的(西班牙語,瓦倫西亞語,加泰羅尼亞語,還有瓦斯克語),就好比我們中國有粵語,山東話,湖南話,普通話...等!

西班牙的西班牙語就好象我們中國的普通話,是通用的..但是語音,語調也有很大的不同啊.

11樓:生鏽的盒子

saco,在西班牙裡是袋子,麻袋,在拉丁美洲西班牙語裡的意思也是一樣..

12樓:匿名使用者

一樣,不過南美洲人說的西班牙語帶點口音,

就像咋們中國各省說普通話都帶點地方口音。

13樓:匿名使用者

當然大部份都一樣啊,只是有在口語方面有區別。別說國家與國家,就在西班牙,馬德里講的和巴塞羅那講的就不同。當然還有每個國家的習慣問題。

14樓:匿名使用者

說的都是西班牙語,但是在一些詞彙和發音上有少許的差別。但是很多時候常說的話語句式不一樣。

語言都是這樣,漢語在大陸還是有相當大的差別

15樓:匿名使用者

西班牙語的使用範圍包括西班牙拉丁美洲除巴西以外的地區和國家,在亞洲菲律賓還有使用。在非洲赤道幾內亞和一些西屬殖民地還有使用。現在使用西班牙語的人超過四億人口。

西班牙語為聯合國六大工作語言之一。是即英語之後使用面積最廣,即漢語之後使用人數最多的一種語言。隨著拉丁美洲的不斷髮展,其西班牙語的使用與西班牙本土的語言有些許不同,因為其引入了一些土著語的用詞,和當地的一些習慣用法。

16樓:

哈哈,我笑

也許有微小的區別

像英語有英式和美式

德語也有正式的和瑞士地區和奧地利地區的德語區別不大,都算一種語言

17樓:

不一樣啊……區別應該不小,很多單詞都不一樣的……比如說saco,在西班牙裡是袋子,麻袋,在拉丁美洲西班牙語裡就是大衣……等等。感覺區別就像是英語和美語吧……

因為我聽阿根廷的西班牙語滿多的,覺得……好像是在用義大利語的調子說西班牙語,很好笑

ps:樓下的diosdice同學,巴塞羅那和馬德里是不能用作例子的,他們講的基本都不是一種相同的語言了。馬德里講話是用卡斯蒂略的語言,而巴塞羅那是用的加泰羅尼亞語,仔細觀察,會發現加泰羅尼亞語跟科西嘉的法語很相似……

18樓:惡魔的老狼

英國是不是說英語的,聽說美國也是說英語的,兩種語言是不是一樣的?

19樓:表揚表揚我

語音不怎麼一樣!

而且在一些單詞的用法上也不一樣!

關於西班牙語

20樓:匿名使用者

jótete....tu madre.....no me salen los cojones.......

pinga....hijo de puta......singa tu madre......

carajo....chúpamela......mámamela

21樓:說英道西

西班牙語情話.第1集

22樓:匿名使用者

pendejo, puda

23樓:

de puda madre

hijo de puda

24樓:匿名使用者

chucha tu madre

hijo de perra

awevado

para pinga

通常帥哥用西班牙語怎麼說?

25樓:立港娜娜

guapo,或者bonito。

這兩個都是陽性形容詞,都有漂亮的、好看的之意,可用於形容男人。

一般來說,口語中可直接用形容詞「漂亮的」或是「帥的」代替名詞稱呼就行,用法類似於英文中的形容詞gorgeous或precious,有時候媽媽會直接用my gorgeous代替「我的帥兒子」這一稱呼。

另外,西班牙語的形容詞大多要分陰陽性,而且有單複數形式,因此要與它所修飾的名詞做到性數一致。如:

帥哥 guapo,bonito。美女 guapa,bonita。

西班牙語字母表:

a a (a) b b (be) c c (ce)ch ch (che)d d (de) e e (e) f f (efe) g g (ge) h h (ache) i i (i)。

j j (jota) k k (ka) l l (ele)ll ll (elle,doble ele)。

m m (eme) n n (ene) ññ (eñe) o o (o) p p (pe) q q (cu) 。

r r (erre) s s (ese) t t (te) u u (u) v v (uve) w w (uve doble) x x (equis) y y (igriega) z z (zeta)。

此外,還有重音標誌的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用於字母組合güe和güe是表示u是發音的,因為其他的組合。

gue、gui中,u是不發音的。

根據2023年西班牙皇家學院的決定,「ch」跟「ll」不再做為單獨的字母出現在字母表中.但是不受該院管轄的美洲西班牙語則依然將這兩個字母列在字母表內。

西班牙語共29個字母;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、ñ 、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。有些外來詞和專有名詞還使用w。

經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若干地區方言.西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。

西班牙語讀音:

阿根廷西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個子音。

b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。重音很規則:以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;以其他子音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。

26樓:匿名使用者

mae mas chiva (那個人很帥)...帥哥就不會啦. chiva 有 帥 的意思

27樓:匿名使用者

guapo

lindo

誇張點的。。「papi....」

28樓:匿名使用者

帥哥 estrellazo del individuo

西班牙語中,名詞前面加的el是什麼意思?

29樓:白色的明

西班牙語

中的el相當於英語中的the ,起到一個定冠詞的作用。

前面加el表示該詞在西班牙語是陽性名詞,一般以o結尾的詞都是陽性。西班牙語中的名詞份陰、陽性,陰性用la或者una,比如:la chica 一個女生,陽性用el或者uno,比如:

el chico 一個男生。

定冠詞el用法:

1、在鄉村民間口語中,人名前常加定冠詞,例:el alfonso,la maría.

2、在法律用詞中,犯人名字前加定冠詞,例:el juan gómez dijo.

3、有些國家,地區和城市名稱前常加定冠詞,例:el brasil,la argentina,el ecuador,el africa等。

4、複數定冠詞用在姓氏前,表示「一家」或同家族的意思。

說西班牙語的國家有哪些?

30樓:匿名使用者

除西班牙外,使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加共和國、厄瓜多、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、祕魯、烏拉圭和委內瑞拉。

西班牙語也在安道爾共和國、貝里斯城、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、美國、千里達及托巴哥以及西撒哈拉使用。

31樓:lao乾媽

西班牙語像漢語一樣也是世界上的大語種,是聯合國五大工作語言之一.

世界上有21個國家把西班牙語作為官方語言,除了歐洲的西班牙之外,拉丁美洲的絕大部分國家(除了講葡萄牙語的巴西等)都講西班牙語,非洲的赤道幾內亞和菲律賓也把西班牙語作為官方語言

就使用人數而言,世界上有3億2000萬人講西班牙語(包括美國講西班牙語的2500萬人),僅次於漢語和英語,居世界第三位.

32樓:匿名使用者

以西語為官方語言的國家:西班牙(españa)、墨西哥(méxico)、瓜地馬拉(guatemala)、尼加拉瓜(nicaragua)、宏都拉斯(honduras)、哥斯大黎加(costarica)、薩爾瓦多(elsalvador)、巴拿馬(panamá)、古巴(cuba)、多明尼加共和國(repúblicadominicana)、哥倫比亞(colombia)、委內瑞拉(venezuela)、祕魯(perú)、厄瓜多(ecuador)、玻利維亞(bolivia)、智利(chile)、阿根廷(argentina)、巴拉圭(paraguay)、烏拉圭(uruguay)、赤道幾內亞(guineaecuadorial)。

通用西語但不是官方語言的國家:美國(losestadosunidos,西部和南部的一些州)、安道爾(andorra)、伯里茲(belice)。

使用西語的地區:波多黎各(puertorico)、西薩哈拉(elsaharaoccidental)。

33樓:匿名使用者

西班牙語屬印歐語系/羅曼語族/西羅曼支。以下25個國家(地區)的官方語言/通用語言: 西班牙,安道爾,墨西哥,瓜地馬拉,貝里斯,薩爾瓦多,宏都拉斯,尼加拉瓜,哥斯大黎加,巴拿馬,古巴, 多明尼加共和國,波多黎各,阿根廷,智利,巴拉圭,烏拉圭,玻利維亞,祕魯,厄瓜多,哥倫比亞,委內瑞拉,西撒哈拉,赤道幾內亞,菲律賓 又廣泛使用於:

美國南部,加勒比海諸國西班牙語是聯合國,歐盟和非洲聯盟的官方語言。在21世紀使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加共和國、厄瓜多、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、祕魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。

西班牙語也在安道爾共和國、貝里斯、加拿大、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、美國、千里達及托巴哥以及西撒哈拉被使用。在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發音通常被認為是西班牙語的標準發音。

在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方主義。今天仍然可以發現在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。附:

西班牙語(espanol 或 castellano)是世界第三大語言(第一,第二為漢語和英語),世界第二大通用語。 在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中,約有352,000,000人使用。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(espanol),而很多說其他方言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。

另一方面,拉美國家的人更喜歡castellano這個詞,因為espanol聽起來更像是一個民族,而不是一種語言。英語中西班牙語為spanish,就是espanol的英譯。但是無論如何,這種語言是源自在西班牙卡斯蒂利亞使用的一種方言。

老公工作夠用,我想多掙出去打工,他不去也不希望我去,我也捨不得孩子,可是在家沒有好工作

高樓大廈平地起,成功還得靠自己哈!最好是消耗品唄,這樣可以重複消費 老公在外打工,公公說讓我也出去,他和婆婆在家帶孩子,可是我不捨得我也不想出去,打工真心打夠了,怎麼 你婆婆不就是想你出去賺 錢嘛,你可以在網上找點jian zhi做啊,我看我們平臺很多寶媽都是當正職做 條件允許的話 你帶著孩子去你老...

因為我和老公鬧的有點僵,然後我要離婚他也同意了,後來看我真的要離 他又開始道歉了,後來幾天又不理你

雙方的感情盡以調節的方式解決。協議離婚 婚姻法 第三十一條規定 男女雙方自願離婚的,准予離婚 這是關於協議離婚的規定。協議離婚應由申請離婚的夫妻雙方共同向一方當事人常住戶口所在地的民政局婚姻登記機關遞交書面申請,填寫 離婚申請表 民政局婚姻登記機關查明確系夫妻雙方自願,申請書是雙方真實意思的表達,載...

今早晨我想和老公親熱就去撫摸他,他卻很生氣的說你就不能讓我好好休息?你在家不糙哈,我是不就不該主動

感覺到了不滿足的 難受。換位思考一下 就懂得了。早上在 在上班辛苦,你這是愛嗎?知疼知熱,能瞭解對方 忍讓對方。對方才會用 一切 滿足你,讓你快樂!性福!且行且珍惜 你要注意了,如果他不是真的特別累就是有人了 可能是工作壓力大,現在的生活節奏快,作為男人要養家,有時難免會浮躁,你多理解,包容他,只要...