1樓:完美
先總說「巴陵勝狀,在洞庭一湖」,設定下文寫景範圍。以下「銜遠山,吞長江」寥寥數語,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一「銜」一「吞」,何等的氣勢!
「浩浩湯湯,橫無際涯」,極言水波壯闊;「朝暉夕陰,氣象萬千」,概說陰晴變化,簡練而又生動。「前人之述備矣」一句承前啟後,並回應前文「唐賢今人詩賦」一語。這句話既是謙虛,也暗含轉機,經「然則」一轉,引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的筆法來寫「遷客騷人」的「覽物之情」,從而構出全文的主體。
2樓:史前侏羅紀
只有遷客騷人才會那麼多愁善感
沒事就亂感慨
覽物就有很亂想
就有了情~
就有了那麼多感慨
然後就是巨集圖啊 抱負啊~胸懷的
3樓:匿名使用者
為後文的『古仁人之心」作對比
4樓:匿名使用者
為第三段作鋪墊。進一步說明不以物喜,不以已悲和「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂乎。」
5樓:匿名使用者
和下文古仁人形成對比,更顯現出古仁人的曠達胸襟。
6樓:匿名使用者
與下文古仁人的思想作對比
岳陽樓記 作者用兩段文字來寫「遷客騷人」的「覽物之情」,其用意是什麼
7樓:匿名使用者
於今人的「進亦憂退亦憂」的思想作比較
勸勉滕子京
8樓:季末丶錵已謝
為第三段作鋪墊。進一步說明不以物喜,不以已悲和「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂乎。」
9樓:匿名使用者
襯托古仁人「不以物喜,不以己悲」的高尚心境
10樓:匿名使用者
用以突出後文的古仁人之心---不為外物所動
11樓:弓羅明融
主要是為了寫自己與滕子京
12樓:幸霽告巧春
我們老師講得答案,百分之百準,我有做筆記的。
與下文得「古仁人之心」作對比,引出下文的議論,突出全文的主旨。
作者用兩段文字來寫「遷客騷人」的「覽物之情」,其用意是什麼
13樓:望梓維沙儀
為第三段作鋪墊。進一步說明不以物喜,不以已悲和「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂乎。」
14樓:海竹漢羅
以遷客騷人以物喜,以己悲的情感,與古仁人的不以物喜不以己悲,相對比,突出了古仁人的豁達胸襟!
《岳陽樓記》中作者用兩段文字來寫「遷客騷人」的「覽物之情」用意是什麼?
15樓:溜溜達達
(如朝廷小人當道,自己又被謫扁)下心情低落,委靡不振的人,用春和景明,波瀾不驚等欄位襯托出一種在一個順風順水的環境(如盛世景象,對自己又委以重任)。
《岳陽樓記》這篇文章主要是寫通過寫岳陽樓的景色,以及陰雨和晴朗時帶給人的不同感受,揭示了「不以物喜,不以己悲」的古仁人之心,也表達了自己「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」的愛國愛民情懷。
文章超越了單純寫山水樓觀的狹境,將自然界的晦明變化、風雨陰晴和「遷客騷人」的「覽物之情」結合起來寫,從而將全文的重心放到了縱議政治理想方面,擴大了文章的境界。
16樓:雪~月
我們老師講得答案,百分之百準,我有做筆記的。
與下文得「古仁人之心」作對比,引出下文的議論,突出全文的主旨。
17樓:倩倩倩倩倩倩
以遷客騷人以物喜,以己悲的情感,與古仁人的不以物喜不以己悲,相對比,突出了古仁人的豁達胸襟!
18樓:大藩薯
對比 古仁人 不以物喜不以己悲的高尚情操
19樓:龔麗梅
與下文的古仁人作對比
莪們老師才講了的
20樓:o稀飯伱
因為《離騷》的作者屈原是一個遭到貶逐的詩人,所以「騷人」比「詩人」有時還多一層「恍然失志」的意思
在【岳陽樓記】中作者有兩段文字來寫『遷客騷人』的『覽物之情』其用意是什麼?
21樓:匿名使用者
用以突出後文的古仁人之心---不為外物所動
作者用兩段文字來寫」遷客騷人「的」覽物之情』,其用意是什麼謝謝了,大神幫忙啊
22樓:西格
為第三段作鋪墊。進一步說明不以物喜,不以已悲和「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂乎。」 滿意請點右下角的採納謝謝!,不滿意請追問,您的支援是我奮鬥的動力
岳陽樓記中作者寫「遷客騷人」「覽物之情,得無異乎」的目的是什麼
23樓:s黑大帥
為第三段bai
作鋪墊。進一du步說明不以物喜,不zhi以已悲和「先天下之憂而dao憂,後天下專之樂而樂乎。」也和屬下文古仁人形成對比,更顯現出古仁人的曠達胸襟。
先總說「巴陵勝狀,在洞庭一湖」,設定下文寫景範圍。以下「銜遠山,吞長江」寥寥數語,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一「銜」一「吞」,何等的氣勢!
「浩浩湯湯,橫無際涯」,極言水波壯闊;「朝暉夕陰,氣象萬千」,概說陰晴變化,簡練而又生動。「前人之述備矣」一句承前啟後,並回應前文「唐賢今人詩賦」一語。這句話既是謙虛,也暗含轉機,經「然則」一轉,引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的筆法來寫「遷客騷人」的「覽物之情」,從而構出全文的主體。
24樓:匿名使用者
引出下文「遷客騷人」的種種覽物之情,與古仁人之心作對比,表達作者「不……不……」的曠達胸襟和「先……後……」的政治抱負
25樓:匿名使用者
自然引出下文寫景物之「異」和感受之「異」,為下文的做了鋪墊
岳陽樓記全文翻譯,岳陽樓記翻譯
慶曆四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑託我寫一篇文章來記述這件事情。我 那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連線著遠處的山,吞吐長江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際...
岳陽樓記翻譯,岳陽樓記全文和翻譯
時六年九月十五日。慶曆四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守。到了第二年,政事順利,百姓安居樂業,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴增它舊有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面。囑託我寫一篇文章來記述這件事。我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它連線著遠方的山脈,吞吐著長江的水流 浩...
岳陽樓記翻譯,岳陽樓記翻譯越短越好
慶曆四年的春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是 滕子京 就重新修建岳陽樓,擴大原有的建築規模,把唐代名家和現代人的詩賦刻在它的上面,並 囑託我寫文章來記述 重建岳陽樓 這件事。我看巴陵那優美的景色,全在洞庭湖上。洞庭湖銜接著遠處的山,吞吐著長...