1樓:匿名使用者
謝公與別人下圍棋,不一會兒淮上的 謝玄 的書信到了,謝公看了之後沒有說話,只是默默的和客人下著棋,客人問淮上的軍情如何,謝公回答說:"那些小子大破敵軍。"在說話時,謝公的神色舉止和平常沒有什麼不同.
謝安得到官方傳來的信報,知道前秦的軍隊已經擊敗,當時正好與賓客下圍棋,隨手把書信放在椅子上,一點也沒有喜色,仍舊照常下棋。客人問他,他慢慢回答說:「小傢伙們已經擊敗敵兵了。
」直至下完棋,才回到內室,過門框時,木屐上的齒碰折了他也沒發現。
註釋謝公:指謝安,東晉人,官到宰相。
謝玄 :東晉的將軍,謝安的侄子。
俄而:不久,不一會兒。
竟:完。
徐:慢慢地。
向局:走向棋盤。
利害:好的方面和壞的方面。這裡指戰局的發展情況。
2樓:匿名使用者
謝安和客人下圍棋.一會兒謝玄從淮水戰場上派出的信使到了.謝安看完信.
默不作聲.又慢慢地下起棋來.客人問他戰場上的勝敗情況.
謝安回答說:[孩子們大破賊兵."說話間.
神色.舉動和平時沒有兩樣.
3樓:荒城野老
謝安和人下圍棋。過一會,謝玄從淮上差人送來書信。謝安看過信,沒有說什麼話,慢慢回頭看棋局。
與他下棋的人問淮上前線的戰爭狀況如何。謝安回答說:「小子們大敗敵軍。
」神情動作,和平常沒有什麼兩樣。
(真能沉得住氣呀。喜怒不形於色。其實回家之後,高興得把木鞋上的橫樑都撞在門檻上弄壞了。)
4樓:匿名使用者
謝公與別人下圍棋正在下圍棋,不一會兒淮上的謝玄的書信到了,謝公看了之後沒有說話,只是默默的和客人下著棋,客人問淮上的軍情如何,謝公回答說:"那些小子大破敵軍."在說話時,謝公的神色舉止和平常沒有什麼不同。
謝公圍棋這篇文言文的翻譯
謝公與人圍棋,俄而謝玄淮上信至,看書竟,默然無言,徐向局。客問淮上利害,
5樓:徭堂
謝公與朋友下圍棋,過了一會兒,淮南戰場上的信使到了,看完之後,謝公沒說什麼,繼續與朋友下棋,朋友問淮南戰場上情況如何,謝公說,家兒大破賊軍。說此話時,神色不異於平常。
6樓:每天都很幸運
「謝玄信至」的「信」應是「信使」的意思
7樓:匿名使用者
好句,這就是圍棋精神
跪求!文言文《晉書 謝安傳》的全文+翻譯
閱讀下面文言文,解釋文中加點的詞語,並將文段翻譯成現代漢語。謝公與人圍棋,俄而淮上謝玄信至。看書竟
8樓:嘻嘻
謝公與他人下棋,一會兒淮水謝玄的信使到了。謝公看完信,沉默不說話。(注意「信」、「書」的古今異義)見譯文
狼軍師文言文翻譯。謝,文言文翻譯 謝謝
有個姓錢的人,一天晚上從市集回來往家走,經過山間小路的時候,忽然從旁邊躥出幾十只狼,圍上來要吃他。情急之下,姓錢的急中生智,看到路邊有很多農家堆積的木柴,有好幾丈那麼高,就趕緊爬上去躲起來。這些狼爬不上去,但是沒有走,都在柴堆下面,其中有幾隻馬上跑掉了。沒過多長時間,它們抬著一隻野獸一起回來了,野獸...
《晉靈公不君》文言文翻譯,《晉靈公不君》文言文翻譯
這的內容複製不過來,你自己去看一下吧!晉靈公不君 1 譯文 晉靈公不行君道,大量徵收賦稅來滿足奢侈的生活。他從高臺上用彈弓射行人,他們躲避彈丸的樣子。廚師沒有把熊掌燉爛,他就把廚師殺了,放在筐裡,讓官女們用車載經過朝廷。大臣趙盾和士季看見露出的死人手,便詢問他被殺的原因,併為晉靈公的無道而憂慮。他們...
閱讀下面的文言文,完成12題景公之時,霖雨十有七日
1 請身而去 遂走而出 公從之 兼於塗而不能逮 令趨駕追晏子 其家 不及。版 2 1 晏子請求某某給人民撥權糧食,請求了三次,沒有被允許。2 我願意奉獻出國庫的糧食財物,分發給百姓。拿出多少來賑濟,完全聽從先生的吩咐 意思對即可 閱讀下面文言文,完成1 5題。景公之時,霖雨十有七日。公飲酒,日夜相繼...