1樓:匿名使用者
他們建造了路,創造了語言;那些買賣,我們發表了鄰近的觀點.
她(指國家)遇到了當下一些法國年輕人關於入境移居的問題.
法國從發源到合併,入國籍,僅僅是在古老的人口上的家庭問題等都結束了.那些葡萄牙人的家庭,西班牙和阿爾及利亞的家庭從近以後收回他們的兒子,甚至是孫子們.同樣地不列塔尼人或者巴絲克人,也都要求收回.
au même titre 是"同樣"的意思.
能力有限,按照字面翻譯的...不標準的...不過希望能幫到你.
2樓:匿名使用者
一層早期
他們(移民)在街頭,讓他說話的市場,我們提出的概念接近。
它今天開會困難公民法國年輕移民出身。
法國最終整合,由出生,入籍,只要熟悉,是最古老的這些人口。家屬葡萄牙語,西班牙和阿爾及利亞現在包括兒子,甚至小兒子誰可能,因為bretons和巴斯克人,是人...
3樓:彼時·柳若芊
一個早期的國家
他們在街頭,讓他說話的市場,我們提出的概念接近。
它符合當今的挑戰其公民法國年輕移民出身。
法國最終整合,由出生,入籍,只要熟悉,是最古老的這些人口。家屬葡萄牙語,西班牙和阿爾及利亞現在包括兒子,甚至小兒子誰可能,因為bretons和巴斯克人,是人...
急求翻譯!!謝謝,急求譯文,謝謝!!!
當查託的叫不動捷卡密封,最近通過的狗的嘗試在對青少年的腿,把女孩的燃燒著的房子。沒有人受傷。梅爾斯堡消防隊員迴應在上午7點左右五人住在加西亞家。那是鄰居珍妮絲漢密爾頓的主要問題時,她看著窗外星期五看見火焰。我只是把我的褲子往外跑,讓他們知道有多少人住在這裡,漢密爾頓說。這是可怕的。海豹叫我尖叫,說的...
急求英語翻譯的朋友謝謝,急求英語翻譯,謝謝!
用有道 特別好用 語法錯誤很少 什麼意思?想翻譯文章?免費的?急求英語翻譯,謝謝!其實你可以翻譯上面那段短文 大概知道是什麼意思 你再用中文寫1段出來,再翻譯就搞定啦 這是大學新視野英語教材裡的一篇課文的內容啊 急求英語翻譯,謝謝 我的財務管來理 作為一名大學源生,具有良好的財務管理能力是相當重要的...
急求翻譯OO謝謝
one person start to learn english for a short time.one day,he was walk in the street,he stepted on a foreigner s foot.he said i am sorry.and then,the ...