Do not know if I would be your last 求高人語法有沒有錯誤。翻譯是啥

2023-01-01 22:20:25 字數 687 閱讀 1113

1樓:通天路28號

語法沒有任何問題,口語語法,不要太死板了。

意思是:我不知道我會不會是你的最後一個。

2樓:匿名使用者

首先來看一個這個句子的成份:do not know if i would be your last?

當這個句子被看作祈使句是 句子主句部份完整 ,但是後面的從句不對哈,應該為do not know whether i could be your last one or not.

當這個句不不被看作祈使句是 這個主句部分主語成份,不是。應該是i do not know whether i could be your last one 或者 i do not know whether i could be your last one.

後面的or not 可以不要,直接省略,加上更完整 ,語法也沒有錯誤。

if 在可以引導條件句但是在這裡用if是錯誤的,此句子後面是屬於一個賓語從句。

3樓:匿名使用者

不知道我是否是你的終結者?(結合上下文,如果是朋友的話,有可能是最後一個朋友;如果是戀人的話,就能翻譯成,我不確定是否最終會和你在一起)

語法是沒問題的

4樓:妖精的芸朵

語法是沒問題的

翻譯成:不知道我是否是你的終結者?

多讀書是提高人語文素養的途徑之一這句話有錯嗎

多讀書是提高一個人語文素養的途徑之一這句話是沒有錯的哦。途徑有很多種,而多讀書是其中的一種。是否多讀書是提高一個人語文素養的途徑之一在我們的一生中我們有多少書在等 讀書是提高一個人語文素養的途徑,而且是重要途徑,也是最快的途徑。內在我們的一生中,可以 容讀的書有無數,但是,能夠讀的書,是有限的。因為...

求日語高人幫我看看這段作文的語法錯誤感激不盡!跪謝

考證 3000年前 中國 諺 流行 諺 起源 中國 隋唐時期 日本 中國 優 文化 吸収 學 中國 典籍 史書 文化芸術及 醫學 著書 詩歌賦 選別 江戸時代 日本 諺 形成 馬 古代 日常生活 切 切 関系 重要 乗 物 日中 諺 出現 頻度 最 高 數量 非常 近付 猛獣 代表 中國 諺 虎 出...

求高人,求高人看看這是不是真的老瑪瑙有月牙紋,就像指甲掐的,求高人指點

瑪瑙是真的!花是燒上去的。包漿不多,不是新貨,但時間不長。請問1這是什麼花草,求高人解答!可能是韭菜,可能是韭蘭,韭蓮,後者可能性大,因為沒有群生,根莖很短几乎看不到。請判斷確認 為什麼我怎麼看都覺得像是韭菜 求高人看看!這感情線中間有一段是鏈狀紋嗎?樓主你好,根據你的張文來看,是鏈狀紋哦!樓主應該...