I don t think peter s gone,反義疑問句怎麼寫?

2025-01-11 02:55:16 字數 2897 閱讀 2564

1樓:麥兜兜

i don』t think peter has gone, has he.

反意疑問句。

的陳述部分為i(we)don't think/believe/suppose/consider加that從句。

時,從句為否定意義,問句部分的動詞和主語仍與that從句保持一致且用肯定式。

2樓:梵說凡

您好,i don't think peter's gone的反意疑問可以是這樣:don't i?

3樓:唐娜楊

帶賓語從句的英語句子,反意問句的特點是,當主語是第一人稱時,反意部分看從句,也就是:i don't think peter's gone, hasn't he?

4樓:匿名使用者

答:我們認為這個句子的反意疑問句是:

i don't think(that)peter's gone, has he?

5樓:書海漫語

i don't think peter's gone,反義疑問句怎麼寫?

i don't think peter's gone,反義疑問句:i don't think peter's gone, has he ?

6樓:網友

英語i don't think peter's gone. 翻譯為中文意思是我不認為皮特已經走了。改為反意疑問句為do you think peter's gone?

7樓:卿思琪

我不認為彼得走了。/我認為彼得沒有走。

這個應該是乙個規律,主句是。

i think /believe /suppose等時,1.反問部分應該和賓語從句保持一致,2.賓語從句是否定句時,否定應該前置。

所以這個句子的反義疑問句就是 has he?

i don't think peter's gone, has he?

8樓:網友

其反意疑問句是i don't think peter's

gone,hasn't he?意思是「我認為彼得走了,走了嗎?」

9樓:網友

你好我覺得反義疑問句是do you think peter's gone? 希望對你有幫助。

10樓:網友

i think 引導的賓語從句,反義疑問句以從句為主。這個句子又是乙個否定句。所以反義疑問句如下:

i don't think peter 's gone, has he?

11樓:網友

i don't think peter is gone,has he?

與從句一致。

否定前移,前否後肯。

12樓:冷溫文

主語是第一人稱的時候,謂語動詞是think. believe. suppose等這幾個的時候,他的反疑問句要看從句。情況下從句的否定要前置。

has he?

i don't think 反義疑問句 否定還原

13樓:互信互助互愛

1、i don't think的反義疑問句,要和think後面的從句保持一致。

2、he doesn't think的反義疑問句,就是does he。

一、i don't think

讀音:英 [aɪ dəʊnt θɪk] 美 [aɪ doʊnt θɪk]

釋義:我不認為。

語法:think的基本意思是「想,思索」,指使一件事情在頭腦中不斷地浮現或使這件事保持這種浮現的狀態,可以表示「想」的動作,也可以表示「想」的狀態。

二、he doesn't think

讀音:英 [hi , hiː ˈdʌznt θɪk] 美 [hi , hiː ˈdʌznt θɪk]

釋義:他不認為。

語法:think還有「想象」「想起」「打算」等意思。作「料想,想象」解時,通常用於否定句,不用於被動結構,且常與can〔could〕連用。

i don't think與he doesn't think的反義疑問句用法

14樓:巧手成媽媽

i don't think. .的 反義疑問句,以 think 後面的從句為準進行變化(而且從句視為否定)。

如:i don't think you are right, are you?

i don't know he is right反義疑問句 不是think 呀

15樓:巧手成媽媽

i don't know he is right的反意疑問句為:do i?

解釋:含有從句的複合句的反意疑問句,一般是對主句直接進行變化,所以i don't know的相應變化為:do i?

只有「i/we (don't) think/believe/suppose/expect + 賓語從句」這類存在否定轉移可能性的複合句,其反意疑問句才是對後面的賓語從句進行相應變化。

如:i don't think he is right, is he?

i think he is right, isn't he?

16樓:

is he?

翻譯時否定要翻譯到he is right中,我知道他不對。

17樓:劉曉薇

反義疑問句 要遵循兩個原則,意識 要保持時態的一致,二是,前否後肯,i don't know he is right, is he?

雖然前半句裡的is 是肯定的,但是don't 把is給提前否定了,譯為我不認為他是對的 或者是 認為他不對,這裡我們後半句翻譯疑問的時候就要變成肯定了。is he