日落把燭歸,凌晨向燕京。這句詩怎麼翻譯

2025-01-18 12:15:03 字數 3237 閱讀 2168

1樓:燕來茅舍

日落時分帶著燭光歸來,天還沒亮又要向燕京出發。

日落桑榆下這句詩翻譯,要完整句子,不要拆開解釋的

2樓:匿名使用者

暮景殘光 猶言夕陽殘照。比喻年老體衰,臨近死亡。 暮景桑榆 夕陽斜照在桑樹和榆樹頂端,一派黃昏景象。

比喻晚年的時光。桑榆,古人以為是日所入處。 出處:

三國·魏·曹植《贈白馬王彪》詩:「年在桑榆間,影響不能追。」南朝·梁·蕭統《文選·劉鑠〈擬古二首〉》:

願垂薄暮景,照妾桑榆時。」 桑榆末景 夕陽的餘輝照在桑榆樹梢上。指傍晚。

比喻晚年的時光。同「桑榆暮景」。 桑榆暮景 夕陽的餘輝照在桑榆樹梢上。

指傍晚。比喻晚年的時光。 出處:

三國魏·曹植《贈白馬王彪》詩:「年在桑榆間,影響不能追。」 夕陽西下 指傍晚日落時的景象。

也比喻遲暮之年或事物走向衰落。 出處:元·馬致遠《天淨沙·秋思》:

夕陽西下,斷腸人在天涯。」

誰能幫我翻譯下《花月痕》這首詩幾句的意思?

3樓:

白話譯文:

從古至今多人情的不免留下很多遺憾,這裡看來也很難找到有情的人了。

等感情沒有的時候就會轉換成無情,可是無情比多情還要讓人累的多。

為我譜寫一首曲子吧,這次之後我聽到這首歌也就像是見到你一樣了。

哎,沒有到恨的時候也很難感覺到離愁,可愁緒擠上心頭的時候也就感覺不到恨意了。

聽著外面吹打葉子的聲音才知道已經下雨了,差點忘了那時在西窗共飲酒的情形了。

西邊的雲被夕陽染紅的像血一樣在天空,對天長笑一聲,卻讓人不覺的留下了眼淚。

再在一起飲酒歡歌的日子什麼時候還會有呢?人家都笑我痴情,但是我一點也不在意他們在說什麼。

有酒的時候都是喝的酩酊大醉用來借酒澆愁,哎,可怎奈,酒並沒有讓我好過些,相反我更比往常要悲傷的多。

原文《花月痕》清 魏子安。

花月痕自古多情空餘恨,此處難覓有情天。

情到盡時轉無情,無情更比多情累。

君為我譜無聲曲,此去聞曲如聞君。

未到恨時難知愁,愁起心頭不知恨。

聽風方覺秋雨至,已忘共飲西窗時。

雲起天邊殘陽血,一聲傲笑一把淚。

把酒歡歌何時有,人笑我痴我偏痴。

莫道有酒終需醉,酒入愁腸愁更愁。

4樓:提拉公尺蘇的奇異

花月痕自古多情空餘恨,此處難覓有情天。 情到盡時轉無情,無情更比多情累。 君為我譜無聲曲,此去聞曲如聞君。

未到恨時難知愁,愁起心頭不知恨。 聽風方覺秋雨至,已忘共飲西窗時。 雲起天邊殘陽血,一聲傲笑一把淚。

把酒歡歌何時有,人笑我痴我偏痴。 莫道有酒終需醉,酒入愁腸愁更愁。

自古以來啊情多累人,可是這裡卻連情感也難以施展。情到深處,反而顯得無情;這樣的無情比多情還要讓人煩惱。你為我譜下這首歌,此去經年,聽到歌聲就如同聽到了你的聲音。

沒有恨過不知道愁的滋味,愁上心頭卻漸漸忘了心中的恨。聽到窗外凜冽的風聲方才驚覺秋雨已至,恍然發現自己竟然忘記了西窗共飲的情境。抬頭看向天邊,殘陽如血,我笑,眼淚卻抑制不住地流下來。

對酒當歌,這是人生多麼難得的樂事,我寧願當乙個眾生眼中的痴兒。請別再說今朝有酒今朝醉了,須知道酒入愁腸,愁更愁!

5樓:帶諾

自古以來用情過深的人到最後只會留下遺憾,這個地方很難尋覓到有情人的地方。感情到了盡頭就成了無情之人,可惜沒有情卻比有情累。你為我譜寫這首歌,從此離去只要聞聽此曲就猶如看到你了一樣。

沒有遺憾的時候不知道愁是什麼滋味,此刻愁上了心頭卻不知道什麼是恨了。微風拂過,才發覺下起了秋雨,突然發現都已記不得何時與你對飲西窗了。天邊烏雲瀰漫,露出的太陽猶如鮮血一樣紅,一聲狂笑,眼淚止不住的流。

什麼時候能與你把酒當歌,別人笑我傻,我就是傻。不要說有酒就盡情暢飲,要知道酒入愁腸,愁更愁。

這首詩怎麼翻譯啊?

6樓:朱仕遠

大意是:

乙個戴草帽的小孩子學習垂釣的本事。

側身坐在草叢間。

過路人招手問路。

霧氣因山見,春日六絕句其三。這首詩怎麼翻譯

7樓:網友

楊萬里的《春日六絕句》其三,翻譯成現代漢語是,霧氣因為有山顯現出來,波浪的痕跡到了岸邊就消失了。詩人本來是懶墮的,可是景色故意撩撥詩人的心絃。

8樓:網友

霧氣因山見,波痕到岸消。

詩人元自懶,物色故相撩。

原意:溼氣因為有山巒阻擋而呈現出霧氣,水波因為衝到了岸上而消失了痕跡。我原先本身也是很懶的,看到這樣的景色也不禁要撩上一撩了。

意境:萬物隨行,相生相消。認真體會,或許可撩。

這幾句詩怎麼翻譯?

9樓:流浪詩人之海角

首聯頷聯寫景,景中融情。首聯用飛雁、平沙、呼嘯的北風和傍晚時分的號角等意象營造了悲涼的意境,「恨」字領起全篇。 頷聯說雖然淮河一帶山地已經阻斷金兵戰事的塵霾,但「汴水猶穿故苑來」暗示當時的局勢並非和平穩定,依然危機四伏。

頸聯應該是諷刺當朝統治者。紫色,古人認為不是正色;蛙聲,不合正統樂律的聲音。「紫色蛙聲」比喻用假的冒充真的,似乎代指金人于靖康二年以後所立的張邦昌和建炎四年所立的劉豫兩個傀儡皇帝。

翠華,天子儀仗中以翠羽為飾的旗幟或車蓋;龍袞,天子的服飾。「翠茄喚華龍袞」是代指皇帝,「真倔強」是反語,「暫徘徊」是事實。這聯是諷刺不思抵抗、屈辱投降、昏庸無能的氏芹當朝統治者。

尾聯是反語。草萊:指平民,這裡是詩人自稱。

尾聯意思是:朝廷這時沒有什麼失策,也許只有我乙個人在為國家時事憂慮吧!含蓄地表達了詩人對朝廷面對外敵侵略不思抵抗、屈辱投降的痛恨,表達了詩人對國家前途、人民疾苦的憂慮。

作者簡介】 劉子翬(huī)(1101~1147)宋**學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,顫核凱學者稱屏山先生。 劉子翬之父劉韐在靖康之難時奉命出使金營,拒絕金人誘降,自縊而死。

劉子翬受其父愛國思想影響很深,早年遊秦、洛、趙、魏時,就注意搜訪古蹟,瞭解歷史,以體會國家興衰規律,南渡後雖隱居鄉里,但無時不憂國,唯因病魔纏身,無力請纓,壯志難酬,因而寫入詩中。 劉子翬是朱熹的老師。朱熹的父親臨終把朱熹託付給劉子翬,劉子翬待朱熹如子侄,為朱熹之義父,給朱熹取字元晦,希望他成為乙個外表不露、道德內蓄之人。

朱熹自認為元者四德之首,愧不敢當,就自己改字仲晦。朱熹後來將儒學發揚光大,成為理學大師,得益於劉子翬的悉心培養。 錢鍾書先生稱朱熹是「道學家中間的大詩人」,而稱他是「詩人裡的一位道學家」(《宋詩選注》)

日盼早日歸能夠把你陪什麼歌的歌詞?謝謝

歌名 今夜 我又喝醉 歌手 冷漠 詞 餘雲飛 曲 路勇 今夜我又喝醉 分不清南北 星星依稀入睡 醉意中想誰 閉上眼就以為 看不到狼狽 醒時才瞭解自己的可悲 這些年我為生活走南闖北 汗水在風裡飛 我也無所謂 隱藏的苦與累 我笑著去面對 只盼早日歸 能夠把你陪男人也會流淚 也需要安慰 距離產生美 那是我...

望著望著天上北歸的雁陣,我會突然把面前的玻璃砸碎聽著聽著李

修辭 反覆,作用 深化情感,起強調作用,比如 望著望著 聽著聽著 生動形容了作者深陷負面情緒發呆的狀態,大口大口 強調了母親病的嚴重,反襯我之後的悔恨與難過。雙腿癱瘓後,我的脾氣變得暴怒無常。望著望著天上北歸的雁陣,我會突然把面前的玻璃砸碎 聽著聽著李 1 悄悄地 一詞可以看出母親很小心,一來是怕刺...

離婚了,孩子歸女方,把孩子戶口從爸爸那遷到媽媽這需要女方這邊提供哪些證件

夫妻離婚了,孩子的撫養權是歸女方,那你就要拿法院的判決書,離婚證和你們雙方內的戶口本容,到女方戶籍的戶口辦理處,出俱同意戶口遷入的證明,然後再孩子的爸爸這邊的戶口辦理處,辦理你孩子的戶口遷出,之後再回你女方這邊的戶口辦理處,辦理戶口遷入就可以了.去派出所問更詳細,可能各地要求不一樣呢 孩子的戶口跟著...