25治水必躬親詳解, 治水必躬親 原文及翻譯

2025-03-04 10:00:32 字數 2513 閱讀 4277

1樓:飛雪

治理水患的方法,既不能固執不知變通,拘泥於古代的典章制度,也不能隨意相信別人的話。原因是地形有高有低,水流有快有慢,池塘有深有淺,河流的形勢有彎有直,不經過觀察和測量就不能瞭解它的真實情況,不經過訪問,徵求意見就不能徹底摸清情況,因此必須親自登山涉水,親自辛勞,不怕吃苦。

從前海瑞治理河流的時候,輕裝便服,冒著風雨,在荒村亂流中間來來往往,親自發給民工錢糧,一釐也不克扣,並且隨同的管理差役也不曾橫索一文錢財。必須像這樣,才能做成事情。如果貪圖安逸,害怕辛勞,計較私利,忘記公益,只想遠遠地躲開嫌疑,避免抱怨,那麼事情就做不成,水利也就辦不好了。

第一段,論述治水必躬親的原因。

第二段,以海瑞為例,說明治水不但要躬親,而且要清廉。這段先從正面說海瑞治水不但躬親,而且清廉。後從反面說,如果海瑞不吃苦,想謀利,怕得罪人,那麼水利肯定辦不橡搜慶好。

六、古今異義。

1.泥:古義梁握,拘泥。今義,泥土。例句:泥於掌故。

4.窮:古漏此義,徹底摸清,追究到底。今義,生活困難。例句:非諮詢不窮其致。

5.舉:古義,完成,做好。今義,舉起,抬起。例句:則事不舉而水利不興。

七、詞類活用。

布袍緩帶:名詞做動詞,穿著輕便服裝。

八、特殊句式。

1.狀語後置。

例句:往來於荒村野水之間。介賓短語「於荒村野水之間」作往來的狀語,後置。正常語序應為:「於荒村野水之間往來」。

譯文:在荒涼的鄉村之間穿梭奔走。

2.賓語前置。

例句:是以必得躬歷山川。介賓短語「是以」中「是」是「以」的賓語,賓語前置。正常的語序應該是「以是必得躬歷山川」。

譯文:因此一定要親自登山涉水……

3.省略句。

例句:「如好逸而惡勞……」這句話省略了主語「**」,應為「如(**)好逸惡勞……」

譯文:如果(官吏)貪圖安逸,厭惡勞動……

執一:固執一端,不知變通。 泥於掌故:拘泥於古代的典章制度。

妄意:隨意。 相度:觀察和測量。 諮詢:訪問,徵求意見。

窮其致:徹底摸清情況。 窮:追究到底。 致:事理。

躬歷山川:親自登山涉水。 胼胝:手腳因勞動而磨成的繭子。

布袍緩帶:指輕便服裝。 緩帶:寬束衣帶。

遠嫌而避怨:遠遠躲開嫌疑,避免抱怨。

2樓:珊瑚蓮花

泥於掌故:拘泥於古代的典章制度。

往來於荒村野水之間:在偏僻的村莊和亂流(無人治理的河道)間來往。

青出於藍:是以必得躬歷山川:所以必須親自登山涉水。

溫故而知新,可以為師矣:溫習舊知識得到(悟出塵公升雹)新知識,可以當老師了。

何派帆以也:用設麼辦法呢?

3樓:網友

那麼事情不會辦成 水利也不會得到興修 好逸惡勞 計利忘義。

4樓:網友

1對於,2在,3自,從, 1因為,2憑藉伏唯歷,3用, 老是說山啟的,肯定對,你拿去缺搜用吧。

<<治水必躬親>>原文及翻譯

5樓:網友

原文:治水之法,既不可執一,泥於掌故,亦不可妄意輕信人言。蓋地有高低,流有緩急,瀦有淺深,勢有曲直,非相度不得其情,非諮詢不窮其致,是以必得躬歷山川,親勞胼胝。(pián zhī)

昔海忠介治河,布袍緩帶,冒雨衝風,往來於荒村野水之間,親給錢糧,不扣一釐,而隨官人役亦未嘗橫(hèn)索一錢。必如是而後事可舉也。如好逸而惡勞,計利而忘義,遠嫌而避怨,則事不舉而水利不興矣。

譯文:治理水患的方法,既不能固執一端,不知變通,拘泥於古代的典章、制度,也不能隨意相信別人的話。因為地勢有高有低,水流有慢有快,水塘有淺有深,河道有彎有直。

不經過觀察和測量就不能瞭解它的真實情況,不經過探訪就不能徹底摸清它的情況。因此必須親自登山涉水,親自勞動不怕吃苦。

從前海瑞治理河流的時候,輕裝便服。冒著風雨,在荒村亂流中間來來往往,親自發給民工錢糧,一釐也不克扣,並且隨同管理的差役也不曾橫行勒索一文錢財。必須要像這樣而後才能辦成事情。

如果貪圖安逸而害怕辛勞,計較私利忘記公益,只想遠遠躲開嫌疑避免抱怨,那麼事情就做不成,水利也就修不好了。

6樓:美女穿c字**

一端 應是 一種方法。

7樓:初夏

咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳。

《治水必躬親》全文翻譯

8樓:西又未眠

治理水患的方法,既不能固執一端,不知變通,拘泥於古代的典章、制度,也不能隨意相信別人的話。原因是地勢有高有低,水流有慢有快,水塘有淺有深,河流有彎有直。不經過觀察和測量(就)不能夠了解它的真實情況,不經過訪問,徵求意見,(就)不能徹底摸清它的情況。

因此必須能夠親自登山涉水,親自辛勞不怕吃苦。 從前海瑞治理河流的時候,(穿著)輕裝便服,冒著風雨,在荒村亂流之間來來往往,親自發放錢糧給工民,不克扣一釐錢,並且隨同管理的差役也不曾橫行勒索一文錢財。必須像這樣以後事情才能做成。

如果貪圖安逸而害怕辛勞,計較私利而忘記公益,(只想)遠遠躲開嫌疑,避免抱怨,那麼事情(就)做不成,水利(也就)辦不好了。

治水必 躬親的作者簡介,《治水必躬親》原文及翻譯

作者姓名 錢泳。原名 錢鶴。字型大小 字立群,號梅溪居士。時代 清代。簡介 錢泳 金匱 今江蘇無錫 人。工詩,善書畫,著有 履園叢話 履園譚詩 等。嘗客遊畢沅幕中。工篆 隸,精鐫碑版,作印得三橋 文彭 亦步 吳迥 風格。有縮臨小漢碑,集各種小唐碑石刻行世。其後揚州江人驥,得其殘石數十種,俞樾言之梅小巖中...