身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。出自哪一首詩詞?
1樓:穿袋失樂人兩捷
身不得,男兒列,心卻比,男兒烈」出自《滿江紅·小住京華》,表達了作者匡國濟世的凌雲志向。1903年中秋節,作者與丈夫王子芳發生衝突,從家出走,寓居北京阜城門外泰順客棧,後由吳芝瑛出面調解,而作者下決心衝破家庭牢籠,投身革命。不久即東渡日本留學。
原文:小住京華,早又是中秋佳節。為籬下黃花開遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風味徒思浙。苦將儂強派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰識我?英雄末路當磨折。莽紅塵何處覓知音?青衫溼!
詞的上片寫與王廷均結婚八年,表面上過著富貴人的生活,實際上是「奴僕不如」的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實現了「求自立」的願望。「苦將儂,強派作蛾眉」進一步說明表面上過著貴婦人的生活,實則奴僕不如的「八年風味」。「殊未屑」表明作者對貴婦人的生活,並不留戀,相反加以蔑視。
上片主要表達了作者自己初離家庭時的矛盾心情,別具匠心。
詞的下片寫詞人雖有凌雲壯志,但知音難覓,不覺淚溼衣襟。作者雖是女子,但卻有一顆男子之心,所以能衝破家庭牢籠鄭皮團。平日她雖以肝膽相照,真誠懇切,但不為世俗所瞭解,因此生活握州中常受折磨喊橘。
離家以後,在大千世界中,不知去何處去尋找知音。找不到知音,又將會受折磨。想到這一點,作者不覺傷心落淚,也是很自然的。
這種擔心和憂慮,真實地反映了乙個革命者剛踏上革命征途的思想狀況。
身不得男兒列心卻比男兒烈相近的詩句是?
2樓:帳號已登出
身不得男兒列 心卻比男兒烈」意為:今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要剛烈。出自近現代秋瑾的《滿江紅·小住京華》。
簡介:滿江紅·小住京華》是婦女解放運動先驅秋瑾所寫的一首詞。該詞作於1903年。
原詩:滿江紅·小住京華》近現代:秋瑾。
小住京華,早又是,中秋佳節。為籬下,黃花開遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風味徒思浙。苦將儂,強派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙 一作:獨思浙,蛾眉 一作:娥眉)
身不得,男兒列。心卻比,男兒烈!算平生肝膽,因人常熱。
俗子胸襟誰識我?英雄末路當磨折。莽紅塵,何處覓知音?
青衫溼!(俗子 一作:俗夫,磨折 一作:
折磨)釋義:我在京城小住時日,轉眼間就又到了中秋佳節。籬笆下面的菊花都已盛開,秋色明淨,就像剛剛擦洗過一般。
四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今乙個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做乙個貴婦人,其實,我是多麼的不屑啊!
今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要剛烈。想想平日,我的一顆心,常為別圓罩人而熱。
那些俗人,心胸狹窄,怎麼能懂我呢?英雄在無路可走的時候,難免要經受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,**才能覓到知音好腔嫌呢?
眼淚打溼了我的衣襟。
擴充套件資料:這是秋瑾在1903年中秋節的述懷之作,值八國聯軍入侵後不久,她決心獻身救國事業,而其丈夫無心國事。中秋節,秋瑾友手與丈夫王廷均發生衝突,離家出走,寓居北京阜城門外泰順客棧。
後雖由吳芝瑛出面調解,但秋瑾下決心投身革命。東渡日本留。
女兒命,男兒身女兒命什麼意思,女兒身男兒命是什麼意思?
意思是你就算是男兒的身體到遭遇的是女兒的命運。比如你是今天要內出生 但生的那天卻突然容沒能順利生產 晚了一點 或者第2天才生 很可能有人訂了你的生辰 就是說和他換了命 另外一個人本該是個女生 卻因為算出如果是男兒身 以後會大富大貴 就把你的命換掉了 如果有這種可能 你可以問下你的父母親看看 是否你本...
觀音菩薩原本是男兒身嗎
觀音菩薩傳入中國和由男 變 女 齊鳳山開放是中外關係史的主流。我國四大發明的外傳和世界三大宗教的傳入都是開放與交流的結果。佛教在西漢末年傳入中國。佛教文化對中國和世界影響深遠!在佛教供奉的菩薩中,知名度最高的要數 德高望重 的觀世音了。觀世音是印度古梵文的意譯,音譯是 阿波蘿吉多舍波羅。她是一位佛教...
女子婚後發現丈夫竟非男兒身,結婚後才發現老公居然是個流氓!!我該怎麼辦??
有這種奇葩事嗎 應該是不可能 現在都要做 婚前檢查的 老公婚後發現我不是 他整個人都變了,我怕他會離婚,我該怎麼辦!你結婚之前應該去做修補手術!讓這事藏在心裡!日子還得往下過啊!這事你的傷疤!不要自己去揭!更不要去傷害你愛的人!自己釀的苦酒,必須自己喝!不要讓你愛的人去品嚐!這件事是你的錯,不該婚前...