1樓:a江水玉清
要問「不知道患什麼疾病」用古文怎麼說,先來看看句子裡面的詞語可以用哪些古文詞語來代替。「不知道」古文詞語可以用「未曉」。「患」古文詞語可以用「染」。
「什麼疾病」古文詞語可以用「何疾」。「不知道患什麼疾病」用古文可以這樣說:未曉染何疾。
病用古文怎麼說
2樓:文以立仁
「怎麼」在現代漢語中有
不同意義、不同用法,對應文言文的表述也就不同。
我們可以將各種不同意義歸納為代詞性質和副詞性質兩種型別。
1、當「怎麼」表示「為什麼」、「如何」時,詢問目的、原因,途徑、方法,屬於疑問代詞性質。
如「怎麼不說話?」「怎麼不回家?」文言文可表述為:「曷不語?」「胡不歸?」
如「怎麼回答?」文言文可表述為:「何以對?」
2、當「怎麼」表質疑、反問等意思時,屬於疑問副詞性質。
如:「你怎麼能輕視我?」「怎麼能這麼說?」文言文可表述為:「爾安敢輕吾?」「豈出此言?」
總之,文言文與現代漢語之間的詞語並非絕然一對一的關係,熟練掌握了文言虛詞之後,完全可以根據語境來確定表達方法。
3樓:最溫暖的牆
古文中的「疾」表示病;疾病。而古文中的「病」則表示嚴重的疾病,程度比「疾」深;不同於現代文,注意區分。
4樓:匿名使用者
分疾和病 疾 是小病 病 是大病
病用古文怎麼說
5樓:冒佑平其鳥
古文中的「疾」表示病;疾病。而古文中的「病」則表示嚴重的疾病,程度比「疾」深;不同於現代文,注意區分。
6樓:圭仁丘妍
樓主你好;很高興回答你的問題
文章強調精神心理因素對於治病養生的作用。有一點小病就整天憂心忡忡,萎靡不振,小病也會變成大病。如能"無懷無惟",不以病為意,保持良好的精神狀態,反而有助於把病治好。
該文說的是養病,在生活工作中,怎樣對待困難,怎樣面對人生,文中所講道理都有借鑑意義。
最近疾病一直困擾你用古文怎麼說
7樓:zjc**座
最近疾病一直困擾你
新病久困子
子,古代對人的尊稱;稱老師或稱有道德、有學問的人:孔子。先秦諸子。
把『最近』按古時語翻譯,我覺得,『新』,最能代表意思了。還可譯為「新近疾病久困汝」
8樓:黑色蕾絲的路上
頑疾纏身~這句是古文通用的
生病了怎麼辦用文言文怎麼表達
9樓:張喵喵很酷
生病了怎麼辦」,用文言文可表述為:「寢疾矣。如之奈何?」
寢疾:臥病(一般小感冒不存在怎麼辦的問題);之:代指疾病本身;如之奈何:對於疾病該如何應對。
生病了,很痛苦可以表達為:
偶染風寒,無人問津,奈何?嗚呼哀哉!
10樓:特別的你
《動》生病。《廉頗藺相如列傳》:「相如每朝時,常稱~。」【又】《形》疲勞;困苦不堪。《捕蛇者說》:「向吾不為斯役,則久已~矣。」
11樓:木星人水星人
「身染沉痾」(這個是不是太嚴重啦?)
「偶抱微恙」「玉體欠安」(是不是又太輕了?)老老實實引用一個吧:
君有疾在腠理,不治將恐深。——《韓非子·喻老》
知道 用日語怎麼說,我不知道用日語怎麼說
知 平假讀音 羅馬讀音 ryoukai 名 他動詞 變 三類 1 瞭解,理解,領會,明白。理解 例句 相手 真意 瞭解 瞭解了對方的真意。瞭解 據我們所瞭解。君 言 瞭解 苦 我不懂你說的意思。2 諒解,體諒。納得 了承 例句 瞭解 相互諒解。件 瞭解 這件事,我們達成了諒解。另一個相同意思的詞 分...
不知道用韓語怎麼說是用韓語怎麼說?
1 尊敬語 2 一般 3 非敬語 對很熟的朋友,或者上對下說 4 有別人找你問路時,你不知道 韓語 朝鮮語,朝鮮半島的原生語言,使用人數7700萬。韓語屬於孤立語系,語法與其他任何語言無相似之處,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1443年世宗大王創造出與韓語高度吻合的韓語文字。由於韓國國際地位...
不知道用文言文怎麼說,然而我也不知道用文言文怎麼說?
弗知。例如 知者弗言,言者弗知。譯 學識淵博的人不多說沒用的話,多說沒用話的人知道的很有限。不曉。例如 你兩個好不曉事!譯 你倆個真是不知道世故人情!不知。例如 無人不知。譯 沒有人不知道。未詳。例如 未詳當除服與不?譯 不知道應不應當行喪禮之服?未了。例如 問以辯之 者學有未了。譯 問以辯之 學了...