郢書燕說全文翻譯重點詞,《郢書燕說》的原文及翻譯是什麼?以及燕相白王中白這句話是什麼意思?

2021-03-04 02:32:15 字數 1327 閱讀 2643

1樓:諾亞州

郢國有一個人寫信給燕國的相國。時值晚上,燈光昏暗,於是對身邊舉燭的侍從說:「把燭火舉高。

」可是不小心把這句話寫到信裡面去了。其實,「舉燭」並非寫這封信的意思或目的。燕國的相國收到信,理解為:

舉燭的意思乃是,追求光明,也就是要廣招天下賢能之人來任命為官,這樣國家才有希望。

燕國的相國於是告訴了燕王,燕王大喜,以此來治理國家。

雖然這樣得到的效果很好,但是根本就不是原來的意思。現在的學者很多也是這樣的。

《郢書燕說》的原文及翻譯是什麼?以及「燕相白王中白」這句話是什麼意思?

2樓:violence丶帝王

《郢書燕說》原文

郢人有遺相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:「舉燭。」雲而過書舉燭。

舉燭,非書意也,燕相受書而說之,曰:「舉燭者,尚明也,尚明也者,舉賢而任之。」燕相白王,王大說,國以治。

治則治矣,非書意也。今世舉學者多似此類。

《郢書燕說》翻譯

有個(楚國首都)郢(城市)人給燕國宰相寫信,是在夜晚書寫的,燈火不夠亮,於是對拿蠟燭的人說:「舉燭(把蠟燭舉高)。」說了便寫到信上「舉燭」。

舉燭不是書信的本意。燕國宰相得到書信便閱讀,說:「舉燭的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是舉薦賢能並任用他們。

」 燕國宰相告訴國王,國王非常高興,國家得到很好的治理。治理是得到了治理,但並不是書信的意思。 現在的學者大多是類似這樣的人。

(「舉」多餘的字。)

燕相白王中白 :燕國的相國對燕王說了(這件事),燕王很高興。

成語

郢書燕說(同義成語:穿鑿附會)

注音

[yǐng shū yān shuō]

出處

《韓非子·外儲說左上》:「郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:『舉燭』,雲而過書『舉燭』。……燕相白王,王大悅,國以治。治則治矣,非書意也。」

用法

貶義詞;聯合式;作賓語。

示例

是不必然,亦不必不然,~,固未為無益。(清·紀昀《閱微草堂筆記》卷四)

寓意

燕國的宰相讀信時望文生義,誤解「舉燭」之意卻使燕國得到大治作者意在諷刺當時一些學者望文生義的浮躁的治學態度,並告誡人們:凡事不能主觀臆斷,而應該樹立實事求是的精神。「郢書燕說」後來成為成語,比喻牽強附會,曲解原意。

例題

郢人謂持燭者「舉燭」的原因為:夜書,火不明。

登高的全文及全文翻譯,求登高原文及翻譯

譯文風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。註釋詩題一作 九日登高 古代農曆九月九日有登高習俗。選自...

《靜女》原文及翻譯是什麼,靜女原文及翻譯

原文 靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。釋義 文雅的姑娘真美麗,約好在城邊的角落裡等我。卻故意躲藏起來,惹我撓頭又徘徊。美麗姑娘真 好看,送我一支紅色的管蕭。管蕭有著鮮明有光的樣子,喜愛你的美麗。從郊外採來茅荑...

拜託咯三峽的全文,及翻譯,三峽原文及翻譯

三峽 的 全文 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處 重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,...