跨文化交際中方笑話引起的誤解,如何在跨文化交際種避免造成誤解

2021-03-04 04:09:33 字數 4074 閱讀 3350

1樓:我是黃光鋒

國人喜歡撫摸別人的孩子以示喜愛,而西方婦女卻對這種撫愛「毫不領情」。不論是摸摸、拍拍,或是親親孩子,都使那些西方的母親感到彆扭。她們知道這種動作毫無惡意,只是表示親近和愛撫而已,所以也不好公開表示不滿。

但在她們自己的文化中,這種動作會被認為是無禮的,也會引起對方強烈的反感和厭惡。所以,遇到這種情況,西方的母親往往懷著複雜的感情站在一旁不說話,感到窘迫,即使撫弄孩子的是自己的中國朋友或熟人。

如何在跨文化交際種避免造成誤解

2樓:爵帝少帥

正視跨文化差異的重要性不言而喻,文化與文化的碰撞產生的分歧從根本上來說是文化差異造成的,因此尊重不同於本土文化的異國文化是跨文化交際的基礎,而尊重開放的心態只是一個開始,因不瞭解對方國家文化禁忌而觸犯逆鱗而造成誤解

請解釋一下什麼叫跨文化交際,並陳述跨文化交際為什麼日益受到重視。

3樓:匿名使用者

是不同文化底蘊的交談,有了交談才能瞭解對方

假如到了英國要注意跨文化交際中的哪些問題為什麼

4樓:匿名使用者

由於中英文化存在著差異,當然會有所不同。下面ukec英國教育中心為大家介紹去英國留學之後要注意哪些問題?

談話切忌拐彎抹角

在英國談正事或工作的時候最好直接切入主題,拐彎抹角地說話會被視為浪費時間。英國人說「no」的時候並不是要開始與你討價還價,而是表示他們要表達的就是這個意思。同時,英國人是很有幽默感的,但他們在戲謔的時候,外表可能看起來很嚴肅,在嚴肅的談話中穿插一些輕鬆的笑話。

社交從酒吧開始

中國學生對英國人的印象可能是禮貌卻冷淡。通常英國人不喜歡過於親熱,覺得這樣膚淺而且不真誠,太多的熱情和關注會讓英國人感到奇怪和不自在,所以和他們建立友誼確實要花些時間。隱私對於英國人來說十分重要。

個人問題,例如婚姻、戀愛關係、財政、健康等話題應當避免,除非對方是很好的朋友。另外,酒吧是英國人喜歡與朋友相聚的社交中心,中國學生可能會被邀請「出去喝一品脫」(go

out to have a pint)作為與英國學生社交的開始。

吃飯、聊天交替進行

到英國人家去做客,應準時赴約並準備一些小禮物,早到會被認為是不禮貌的行為。吃飯時,吃完自己餐盤裡的所有食物是禮貌的行為,如剩下食物,在英國意味著客人不喜歡這些食物。英國人喜歡在吃飯的時候聊天,這時需要注意吃東西和說話交替進行。

吃東西的時候張大嘴和說話,都是很不禮貌的行為,所以吃飯時最好只往嘴巴里放少量食物。如果你必須張大嘴巴,最好用一隻手遮住它。在英國文化中,飯後留下來進行社交談話被視為禮貌的行為,因此聚會可能多延續幾個小時。

凡事情要預約

在英國的生活中與人交往還要注意,拜訪朋友前要提前通知對方,不速之客會讓人討厭。應當儘量避免在晚上10時後打**到別人家,晚上11點後打**很可能被英國人當作有緊急事件。英國的許多服務都需要提前預約,如看醫生、理髮、美容、配眼鏡等。

如需要取消預約時,必須提前24小時通知對方,否則可能須支付取消費。

多學俗語用處大

在英國的生活中,中國學生可能會遇到許多不熟悉、甚至不明白的俗語。提前瞭解一些俗語會給初到英國時的生活帶來很大幫助。例如,「loo」指廁所(wc),「tube」指地鐵(metro),「tea」在某些情況下指正餐,「pants」指內衣褲。

人們說「flat」(公寓)而不說「apartment」。「tolet」的意思是「供出租」。在非正式場合,常用「cheers」代替「thankyou」。

而當人們說「lovely」、「brilliant」、「magnificent」的時候,他們的意思是「yes」。

付小費,不砍價

在英國餐館裡給小費是很普遍的,因為賬單裡不包括服務費,通常在餐廳要按賬單的10%左右支付。在英國的自助快餐店中,顧客應當自己收拾吃剩的東西,不能像在中國一樣把殘羹剩飯留在餐桌。中國人在買東西時都習慣討價還價,而「砍價」在英國的商店和市場中卻並不常見,即使是在地攤上。

因為英國地攤上的東西**已經很便宜,一般攤主都不會同意再降價。

翻譯也是一種跨文化交際嗎???

5樓:

文化作為一種複雜社會現象,主要是社會的生產方式、生活方式、思維方式、言語方式、價值觀念、道德規範等行為方式不同形態的特質所構成的複合體,它無所不包,文化具有社會和民族屬性,每種文化都有獨特的風格和內涵。而語言是文化產生和發展的重要伴隨因素。社會文化的發展反過來使語言更加豐富、細密。

文化具有匯入的特徵,即不同的文化是可以互相影響、互相傳授的。但交際文化的匯入需要通過語言來做中介,這就要求在外語教學中重視文化的介紹與詮釋,有針對性地向學生介紹西方文化和人文歷史。 語言與文化密不可分,兩者互相影響,互相作用。

理解語言必須瞭解文化,理解文化必須瞭解語言。學習一種外語,不僅要掌握語音、語法、詞彙和習語,而且還要了解操這種語言的人所在國家的文化。從這個意義上說,外語教學不僅僅是語言知識的教學,也是瞭解和掌握目的語國家文化背景知識的教學。

在英語教學活動中,應依據教材逐步介紹中西方社會文化背景知識,有意識地讓學生了解英語文化和漢語文化的差異,增強學生跨文化交流的意識。外語教學和文化教學是分不開的。交際能力是外語教學的主要目標。

現在隨著「著重交際」的教法的採用,教師們應意識到文化教學的重要性,在平時的教學中必須加強文化背景知識的傳授。 語言是一種特殊的社會文化現象,它是人們在長期的社會生活實踐中約定俗成的。每一種語言都是在特定的社會歷史環境中產生和發展起來的,因此,每一種語言都反映出使用該語言的國家和民族在不同的社會歷史時期所特有的文化現象。

例如外國人很難懂「警察叔叔」的涵義,這是因為他們不瞭解有關的文化背景。在西方,軍隊和警察與人民的關係不像在中國這樣親密,因此外國人不明白為什麼要稱「警察」為「叔叔」。同樣,由於不瞭解西方文化造成的誤譯也屢見不鮮。

如a lucky dog(幸運兒)常被按字面翻譯成「幸運狗」,這與我們不瞭解西方人視狗為家庭成員有很大的關係。「狗」一詞,在中國人看來是貶義的,如我們常說「走狗」,「癩皮狗」,「狗崽子」,「狗東西」等等,用來描繪所厭惡的人。因此,要想掌握和運用一種語言,就必須瞭解產生這種語言的社會,學習這個社會的文化。

否則就無法正確理解和運用這種語言。 《九年義務教育全日制初級中學英語教學大綱》中指出:中學英語教學的目的,是通過聽、說、讀、寫的訓練,使學生獲得英語基礎知識和為交際初步運用英語的能力。

要想達到這一目的,教師必須教會學生兩種實際知識,一是英語的基礎知識,二是運用英語的交際知識和交際規則。只有讓學生們同時掌握以上兩種知識,英語的社會交際功能才能得到充分的發揮。在以往的外語教學中,往往把主要精力集中在語言知識的傳授上,而忽視了文化背景知識對語言的重要作用,培養出來的大部分學生儘管掌握的詞彙量很大,語法知識也很好,但卻缺乏在不同的場合恰當地使用語言的能力,有時運用母語的交際習慣來套用外語以至鬧出笑話。

為了減少這種情況發生的機率,英語教師有必要在平時的講課中加強西方文化知識的滲透。 如何加強文化背景知識的滲透,促進跨文化交際能力的提高呢? 首先,從詞彙方面入手。

教師應提醒學生要注意詞的意義及內涵,英漢兩種語言在詞義上並不是完全一一對應的關係。挖掘內涵,有利於正確理解詞語。例如,紅色是漢語中褒義最濃烈的一個詞,例如「紅紅火火」「紅榜」「開門紅」等,還有婚禮上紅裝的新娘、慶功會上英模披紅綢、戴紅花,都表示了「喜慶、昌盛、幸福」;而英語中則大相徑庭,用它來表示危險、發怒、禁止,如red alert(緊急警報)、red ruin(火災)、see red(生氣)、red flag(禁止)。

再如「白色」,在中文中與喪事有關,治喪人家穿白衣、戴白帽、掛白幡都是久遠的民風民俗;而英語中white表純潔無瑕、幸運吉利,如a white lie(善意的謊言)、white day(吉日)、days marked with a white stone(幸福的日子)等。漢語以黃色喻色情;而英語中用blue films, blue videos喻色情影視。此外,我們還應當注意英美文化的差異,例如:

「足球」這個詞,英國人叫它「football」,而美國人叫 它「soccer」,把橄欖球「rugby」叫作 「american football(美式足球)」。在講到這兒時,我們應當讓學生了解美式足球不是圓的,而是橄欖形的,玩時多半用手而不用腳等等。

[參考文獻]:1.鄧炎昌劉潤清《語言與文化》,外語教學與研究出版社,2001

2.金惠康《跨文化交際翻譯》,中國對外翻譯出版公司,20053.金惠康《跨文化交際翻譯續編》,中國對外翻譯出版公司,2006 轉

跨文化交際學概論的目錄,跨文化交際學概論的介紹

第一部分 緒論 跨文化交際與跨文化交際學 第1章 跨文化交際 第2章 跨文化交際學 第二部分 基本概念 文化與交際 第3章 文化的定義與特性 第4章 交際 第三部分 跨文化交際的過程 第5章 語言交際 第6章 非語言交際 第7章 社會交往 第8章 人際關係 第9章 經營管理 第10章 價值觀 第四部...

跨文化交際學在漢語國際教學中有什麼作用

第二天英語課堂上,從而提高實際語言運用能力 黑色這三種紙,影片對白的語速適中,也使學生體會到學習的自豪感 風俗以及人作為社會成員而獲得的任何其他能力和習慣。語言和文化是緊密相連的。它能象徵高貴。例如,各國文化之間的頻繁交流,激發學生學習的興趣和學習動機 毒辣和恐怖的感覺,2 blue ribbon ...

中西宗教信仰異同及其對跨文化交際的影響

只要互相尊重,互bai相理解,宗教對 du交際的影zhi響很小。日本是佛dao教文化為主的國家,美國是基回督教答為主的國家,這兩個國家高層交往很緊密,民間的交往也非常融洽,其他文化交際這兩個國家也很不錯。以色列與美國,韓國與美國,宗教基本沒有任何障礙,宗教的不同甚至會使兩地的人們有神祕感而利於文化交...