古風大雅久不作的註釋譯文,求李白《古風》大雅久不作翻譯

2021-03-03 21:18:12 字數 2876 閱讀 5610

1樓:匿名使用者

⑴大雅:《詩經》之一部分。此代指《詩經》。

作:興。吾衰:

《論語·述而》:「子曰:甚矣,吾衰也。

」陳:《禮記·王制》:「命太史陳詩以觀民風。

」⑵王風:《詩經·王風》,此亦代指《詩經》。委蔓草:埋沒無聞。此與上句「久不作」意同。多荊榛:形容形勢混亂。

⑶龍虎:指戰國群雄。啖食:吞食,此指吞併。兵戈:戰爭。逮:直到。

⑷正聲:雅正的詩風。騷人:指屈原。

⑸揚馬:指漢代文學家揚雄、司馬相如。

⑹憲章:本指典章制度,此指詩歌創作的法度、規範。淪:消亡。

⑺建安:東漢末獻帝的年號(196~219),當時文壇作家有三曹、七子等。綺麗:詞采華美。

⑻聖代:此指唐代。元古:上古,遠古。垂衣:《易·繫辭下》 :「黃帝、堯、舜垂衣裳而天下治。」 意謂無為而治。清真:樸素自然,與綺麗相對。

⑼「群才」句:文人們正逢休明盛世。屬:適逢。耀鱗:比喻施展才能。

⑽「文質」句:意謂詞采與內容相得益彰。秋旻:秋天的天空。

⑾刪述:《尚書序》:「先君孔子……刪《詩》為三百篇,約史記而修《春秋》,贊《易》道以黜《八索》,述職方以除《九丘》。」

⑿希聖:希望達到聖人的境界。獲麟:

《春秋·哀公十四年》:「西狩獲麟,孔子曰『吾道窮矣』。」傳說孔子修訂《春秋》,至此擱筆不復述作。

因為他認為騏麟出非其時而被獵獲,不是好兆。以上四句意謂:李白欲追步孔子,有所述作,以期後垂名不朽。

大雅那樣具有規諷意義的詩歌不見已久,如今我也已衰老,此意向誰陳說呢?

想當初,春秋戰國的年代,斯文掃地,文明棄於荊榛與蔓草之中。

諸侯互相吞併,直到強秦統一六國之時,龍爭虎鬥,血雨腥風。

雅正之聲微弱,只有屈原行吟洞庭湖邊,形影憔悴,悲憤欲焚。

漢朝的揚雄與司馬相如雖然文章中興,開蕩詩文的源流。

然而政治體制已然改變,政風已經淪落,難有好的詩風。

特別是漢末建安時代以來,詩歌已經走上了綺麗浮華的套路,不足為珍貴了。

如今聖上要恢復聖古時期堯舜所提倡的清淨無為而治,真是天下之大幸福啊。

眾多才華之士人現在遇到了清明的君主,正是風雲際會,大展巨集圖之時。

他們正直的品格與粲然的才華交相輝映,就像天上的星星爍爍閃亮。

我的志向就是要如孔子一樣,用春秋筆法,除邪扶正,讓正義輝映千秋。

希望能像前代聖賢一樣完成這一使命,不到獲麟那樣不合適的時候決不停筆。

求李白《古風》(大雅久不作)翻譯

2樓:匿名使用者

象〈大雅〉那樣的詩,己經很長時間沒有寫了。

大雅久不作, 吾衰竟誰陳 怎麼翻譯???

3樓:匿名使用者

選自李白《古風》

===《大雅》:《詩經》之一部分。此代指《詩經》。

作:興。吾衰:

《論語·述而》:"子曰:甚矣,吾衰也。

"陳:《禮記·王制》:"命太史陳詩以觀民風。

"===李白此意為:【詩道久已不振,而我年將衰,此意向誰陳說呢?】

夢中作的註釋譯文

4樓:摯愛魚子醬轕埌

⑴千山:極言山多。唐柳宗元《江雪》詩:「千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。」

⑵「棋罷」句:暗用王質的故事。南朝梁任昉在《述異記》中說:

晉時王質入山採樵,見二童子對弈,就置斧旁觀。童子給王質一個像棗核似的東西,他含在嘴裡,就不覺得飢餓。等一盤棋結束,童子催他回去,王質一看,自己的斧柄也已經朽爛。

回家後,親故都已去世,早已換了人間。

⑶酒闌:謂酒筵將盡。《史記·高祖本紀》:

「酒闌,呂公因目固留高祖 。」 裴駰集解引文穎曰:「闌言希也。

謂飲酒者半罷半在,謂之闌。」唐杜甫《魏將軍歌》:「吾為子起歌《都護》,酒闌插劍肝膽露。

」 在古典詩歌中,寫夢或夢中作詩為數不少。清代趙翼在《甌北詩話》中曾說陸游的集子裡,記夢詩多至九十九首。這類作品有的是寫夢,有的則是借夢來表達詩人的某種感情。

此詩乃記述夢中之所見。

首句寫靜夜景色。從「涼」「月」等字中可知時間大約是在秋天。一輪明月把遠近山頭照得如同白晝,作者在夜涼如水、萬籟俱寂中吹笛,周圍的環境顯得格外恬靜。

「千山月」三字,意境空闊,給人一種玲瓏剔透之感。

次句刻畫的卻是另一種境界。「路暗」,說明時間也是在夜晚,下面又說「百種花」,則此時的節令換成了百花爭妍的春天。這裡又是路暗,又是花繁,把春夜的景色寫得如此撲朔迷離,正合夢中作詩的情景。

此二句意境朦朧,語言雋永,對下二句起了烘托作用。

第三句借一個傳說故事喻世事變遷。這裡運用了樑代任昉《述異記》中的典故,反映了詩人超脫人世之想。

末句寫酒興意闌,思家之念油然而生,表明詩人雖想超脫,畢竟不能忘情於人世,與蘇軾《水調歌頭》所說的「我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒「,意境相似。

四句詩雖是寫四個不同的意境,但合起來又是一個和諧的統一體,暗寓詩人既想超脫時空而又留戀人間的矛盾思想。

「詩言志」,全詩至結尾,寓意就逐漸明朗了。詩人的抑鬱恍惚,與他當時政治上的不得志有關。作此詩時歐陽修還在潁州,尚未被朝廷重用。

所以這四句是在抒發心中的感慨,它的妙處是沒有把這種感慨直接說出。這種意在言外的手法,要仔細體察才能明其究竟。

此詩的另一個特點是,對仗工巧,天衣無縫,前後兩聯字字相對。這是受了杜甫《絕句》詩的影響。 明代楊慎在《升庵詩話》中曾對此詩作過分析,認為古人絕句詩一般有兩種不同特點:

一種是一句一絕,四句詩是四個不同的獨立意境,如古時的《四時詠》:「春水滿四澤,夏雲多奇峰。秋月揚明輝,冬嶺秀孤鬆」;杜甫《絕句》:

「兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鴛上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船」;以及歐陽修此詩都屬此類。另一種是「意連句圓」,四句意思前後相承,緊密相關,如金昌緒的《春怨》即是。

近代陳衍在《宋詩精華錄》中說:此詩當真是夢中作,如有神助。