想知道為什麼韓國人的名字可以翻譯成英文字母

2021-03-04 00:09:18 字數 2358 閱讀 9791

1樓:匿名使用者

他們翻譯的原理,類似我們的韓語拼音,,

比如 金三 韓語的拼音寫法 kim sam中文拼音寫法 jin san

所以大家都一樣的

我想知道韓國的名字是怎樣轉換成英文的

2樓:匿名使用者

韓國人起名字一般是直接用漢字起的,姓氏當然根據祖先的姓氏,而名字傳統上要根據族譜的輩分放一個字,另一個字則由長輩命名。這些與中國漢族人完全一樣。

當然,現在也有人開始用單名,不少人也不再拘泥於族譜的輩分了。

比如你的例子,即那個韓國人姓劉,名字叫「在石」,很可能族譜上他是「在」字輩或「石」字輩的,也可能是長輩隨意起的名字。

朝鮮語中,每個漢字的發音與漢語接近但不完全相同,如劉在石這三個漢字,漢語念liu zai shi;而韓國語就念成yv je sek(最接近的實際發音)。

同時,中韓兩國國家規定的姓名羅馬字拼寫規則也不一樣,中國直接按照漢語拼音,而韓國用羅馬字標註法。

所以,「劉在石」這個名字,在韓國寫成英語的話,就成了yu jae seok。

當然,韓國人名字在漢字選用上有其民族特色,比如您的名字「珏」,基本上不會出現在韓國人名字中。因此,對於中國人的姓名,韓國人原先按照朝鮮語漢字發音拼寫,但現在已經改為根據漢語發音用朝鮮民族文字拼寫了。

比如劉,原先寫作유 ,現在則寫成리우,發音為連讀「li-wu」。

因此,您的姓氏可以用韓國式羅馬字拼寫法來拼寫,但名字是無法用韓國式拼寫法拼寫的。

即yu jue(如果名字「珏」硬要用朝鮮語漢字拼寫法,會很怪啊)。

3樓:同名同

這都是有相應的翻譯的,比如「賢」就是hyun,「在」就是jae

要不你找找然後拼起來就行了

日本人和韓國人的名字是如何被翻譯成英文和中文的

4樓:匿名使用者

說得簡單些吧!是根據語音以及他們國家的拼寫規律來辨認的,首先日本和韓國的姓名英文拼寫是根據其各自國家的語音來組合成的。

舉個例子,比如「朴智星」,根據朝鮮語的韓國地方形式(朝鮮語語種在南北方略有差異)寫成:박지성,韓語讀作:「bak zii-sieng」,而後韓國也有一套自己的英文字母拼音體系,就像我國的漢語拼音一樣,只不過他們的拼音體系表示的是韓語讀音;拼寫為「park ji-sung」。

北朝鮮的「樸」姓拼寫為「pak」...

日本則也是根據自己日語的讀音來進行英文拼寫,日本同樣也擁有一套英文字母拼音體系。

再簡單說吧!

比如:日本姓氏:「山本」,日語讀作「呀嘛某頭」那麼根據日語讀音進行英文拼寫則是「yamamoto」。

日本姓氏「橋本」日語讀作「哈西某頭」那麼根據日語讀音進行英文拼寫則是「hashimoto」。那麼只要瞭解日語,根據「yamamoto」這個讀音就可以辨認出是「山本」...日本用字母「a-i-u-e-o」來代表日語音「啊-咿-嗚-誒-歐」...

5樓:匿名使用者

韓文就跟中文一樣啊,都有拼音的。就好像中文名李麗娜,英文就叫li li na. 就這麼簡單。

park 其實是某人的姓,中國人的姓就是張啊,李啊,劉啊,等等。韓國也是這樣。比如說:

park,seo, lee等等

6樓:**眼鏡1號

日文我不知道,韓語的話他們名字裡的字都有專門的漢語相對應的,比如樸,翻譯成韓語就是박.翻譯成英語就直接根據他的發音用字母標出來,박的發音就是park

7樓:匿名使用者

就像這樣:早上好有的人讀 zuo sang ho

8樓:匿名使用者

朴智星的韓語是박지성

就是說從韓語到英語是直接用音譯的。

韓國人名翻譯成英文有什麼規則嗎? 5

9樓:ct湯圓

沒有硬性規則。

韓國人名英文翻譯用音譯。

如金譯為kim,李譯為lee,樸譯為park,韓國**盧武鉉的英譯為 roh moo hyun。

從韓文直接音譯為英文。

10樓:匿名使用者

英文翻譯用音譯,如金譯為

kim,李譯為lee,樸譯為park,韓國**盧武鉉的英譯為 roh moo hyun。 中文翻譯是漢字的大多照搬,不是漢字的要先把韓文翻譯成漢字再整合。因為有些字中文沒有,意思也不一樣。

比如韓國棋手李世石的"世石"兩字其實不是韓文的原意,韓文的意思李世石應該叫李三娃(他在家排行老三)。

11樓:mua_你最好了

根據韓式發音尋找最接近的英文拼寫法。

12樓:墨染湘雨

這和中文是一樣一樣的

為什麼韓國人會有中國人的姓氏,為什麼韓國人會有中國人的姓氏

韓國人本來是沒有姓氏的,朝鮮民族的祖先百濟 新羅分別在4世紀和6世紀才開始使用姓氏,由於受到了中國文化的影響,所以韓國人的姓氏同中國人的姓氏很相像,但大部分韓國人和中國人沒有血緣關係,僅僅是借用姓氏。因為韓國人本來就是中國人的後裔,韓國日本等國家用的語言文字裡面也有大量漢字 為什麼韓國人要跟中國人一...

為什麼韓國人喜歡咬嘴脣,為什麼韓國人的嘴脣很厚很特別?

愛情能不能天長地久,其實,天長地久的愛情就在你心中,就象很多人經常問這個世界上到底有沒有真愛一樣,其實真愛就在你心中,只要你真心的付出,執著的追求,勇敢的犧牲,真愛就在你的身上發生,天長地久的愛情就是你的愛情。我們知道,愛是一種無私的付出和犧牲,愛的回報就是對方的永遠快樂和幸福,如果你愛對方,那麼你...

為什麼說全世界都是韓國人發明的,為什麼韓國人說中國的一些東西都是韓國人發明的?比如筷子 本草綱目?

這句話是我們用來取笑和鄙視韓國人的.因為早前韓國將我們的傳統節日申報了世遺,說是他們的,還有很多例子.我來說孔子是韓國人女媧也是還有釋迦穆尼,西施,孫中山,甚至耶穌,都是韓國人。至於我們中國人每天都寫都用的漢字,據說也是人家韓國人發明的,他們韓國人.是誰在胡說八道?韓國人是漢族的一個分支才對。世界是...