求《歌形的羅馬文發音歌詞會日語者進

2021-03-04 07:25:06 字數 2583 閱讀 8497

1樓:

【歌に形はないけれど】

uta ni katachi wanaikeredo

薄紅の時を彩る花びら 色彩淡紅之時的花瓣

usubeni no toki wo irodoru hanabira

ひらひら舞う光の中 在搖曳飛舞的光明中

hirahira mau hikari no naka

僕は笑えたはず 我應該能面帶笑容

bokuwa warae tahazu

鮮やかな日々に 在鮮明的日子裡

aza yakana hibi ni

僕らが殘した 我們所遺存的

bokura ga noko****a

砂の城は波に溶けて 沙之城堡溶於波浪中

suna no shiro wa nami ni toke te

きっと夢が終わる 一定是夢的終結

kitto yume ga owa ru

真っ白な世界で目を覚ませば 如果在這雪白的世界中醒覺的話

masshiro na sekai de me wo sama seba

伸ばす腕は何もつかめない 儘管伸展手臂依然什麼都抓不到

noba su ude wa nanimo tsukamenai

見上げた空が近くなるほどに 宛如所仰望的天空近在咫尺一般

miage ta sora ga chikaku naruhodoni

僕は何を失った? 我究竟失去了什麼?

bokuwa naniwo ushinatta ?

透通る波 在清澈的波浪上

suki touru nami

映る僕らの影は蒼く遠く 映出我們的影子如此蒼藍遙遠

utsuru bokura no kage wa aoku tooku

あの日僕は世界を知り 那天我才知道這個世界的存在

ano hi bokuwa sekai wo shiri

それは光となった 並且轉化成光芒了

sorewa hikarito natta

僕は歌うよ 我將放聲歌唱

bokuwa utau yo

笑顏をくれた君が泣いてるとき 當賜予我笑容的你哭泣之時

egao wokureta kimi ga nai terutoki

ほんの少しだけでもいい 儘管只有一點點也好

honno sukoshi dakedemoii

君の支えになりたい 我依然想成為你的支撐

kimi no sasae ninaritai

僕が泣いてしまった日に 就如在我默默哭泣的那天

boku ga nai teshimatta hi ni

君がそうだったように 你曾溫柔地對待我一樣

kimi gasoudattayouni

僕がここに忘れたもの 我在這裡遺忘了的東西

boku gakokoni wasure tamono

全て君がくれた寶物 一切都是你給我的寶物

subete kimi gakureta takaramono

形のないものだけが 雖然都是些無形的東西

katachi nonaimonodakega

時の中で色褪せないまま 但在時光中依然不曾褪色

tokino naka de iroase naimama

透通る波 在清澈的波浪上

suki touru nami

何度消えてしまっても 即使已經消失了無數次

nando kie teshimattemo

砂の城を僕は君と殘すだろう 但那沙之城堡你我都會遺存下來吧

suna no shiro wo bokuwa kimi to nokosu darou

そこに光を集め 並在此地聚集光芒

sokoni hikari wo atsume

僕は歌うよ 我將放聲歌唱

bokuwa utau yo

笑顏をくれた君が泣いてるとき 當賜予我笑容的你哭泣之時

egao wokureta kimi ga nai terutoki

頼りにのない僕だけれど 雖然如此的我並不可靠

tayori ninonai boku dakeredo

君のことを守りたい 但我依然想守護著你

kimi nokotowo mamori tai

遠く離れた君のもとへ 向著已遠離此地的你

tooku hanare ta kimi nomotohe

この光が空を越えて羽ばたいてゆく 這道光芒將穿越天空振翅高飛

kono hikari ga sora wo koe te hane bataiteyuku

そんな歌を屆けたい 我想把如此的歌聲傳達出去

sonna utawo todoke tai

僕が贈るものは全て 我所贈給你的東西雖然

boku ga okuru monowa subete

形のないものだけと 全部都是些無形的東西

katachi nonaimonodaketo

君の心の片隅で 但願能在你心中的角落上

kimi no kokoro no katasumi de

輝く星になりたい 化作閃閃發光的星星

kagayaku hoshi ninaritai

求一首非趁聽的韓文歌的羅馬發音歌詞

1sagain wave house remix feat.digital single wae geu ddaen a mu mal do ha ji mos haess jyo i reoh ge ddeo nal ggeo ran saeng gag mos haess jyo i je wa...

求翻譯日語歌的歌詞,求日語歌詞翻譯

金鵄 日本閃耀 是一個 蒼蠅 掌握了 光 從現在起,祝對這樣的戲劇 思念紀元是兩千六百年 嗚呼,像他那樣 一響的心中充滿了 也許她也能歡喜的此 確認個 和我們踩緊 遙遠的大御言 簡稱。巫婆 思念紀元是兩千六百年 嗚呼肇國家 靑的雲。荒 更加 世界,只是有些。我們 不到那就搖偶爾辰 站。感謝在 一直燃...

求一首日語歌的羅馬拼音

知 顏 anta no sei jya nai wa shiran kawo ereba ii 男 痛 目 會 itsudemo otokodakega itai me ni awasareru 早 逃 saa hayaku nigeru no yo 女 近 誘 onnna kara chikadu...