1樓:魔域
原句:我高興得跳了起來
縮句:我跳了起來
「聽到這個訊息,我高興得跳了起來」怎樣縮寫句子
2樓:匿名使用者
我高興。(「得」前面的才是重點。)
3樓:匿名使用者
聽到訊息,我跳了起來。
「聽到這個訊息,我高興得跳了起來」怎樣縮寫句子
4樓:露藍宮主
縮句:聽到訊息,我跳起來
5樓:朰他魀脦螣焜婾
聽到訊息,我跳了起來
高興得跳了起來,還是高興地跳了起來
6樓:妖妖妖妖妖妖
兩個都對,意思上來有細微差源別。
高興得跳了bai
起來,跳了起來是補語,補充說du
明高興之後zhi的結果;
dao高興地跳了起來,跳了起來是謂語,高興用來修飾跳了起來,形容這個做這個動作時的狀態。
舉個簡單例子來說明這種差別:
我對小侄女說,你跳個舞給我看,我就給你買巧克力吃。她高興()跳了起來。
這裡如果用「地」,表明小侄女做的動作是跳舞;如果用「得」,則表明小侄女做的動作是蹦了起來。
至於四樓說現在都混用「的」了,確實是有這樣的說法,是國家頒佈的什麼新的規定吧,好像。
但是我覺得中文作為母語,我們對它的微妙體會不是什麼規定可以限制的,我更相信自己在使用母語過程中所感受到的細微美妙之處。
至於國家的規定,我想只有考試的時候比較有用——而我好像已經很多年不考試了。
7樓:
樓上講得很詳細了。兩個句子用在不同的情況下:前句「高興」作謂語,"得」後邊的是補語,補充說明高興的程度;後句"高興」作狀語,修飾謂語"跳」的狀態(心情)。
8樓:吉姆尼闖天下
果然文字應該改革,全部換成的!
9樓:牛小野
兩個都對,第一個是跳了起來修飾高興,第二句是高興修飾跳
10樓:匿名使用者
以前區分的比較嚴,現在比較鬆。都可以用 的 代替/
11樓:小春風
兩個都對,因為第一個是修辭,第二個是動詞,都能用
12樓:淡淡的輕快
常用「高興地跳了起來」
「高興得跳了起來」也對。兩個句子都可以用。
13樓:手機使用者
社會進步,只要多數人看的懂想用哪個都行,何必管那麼多不重要的對與錯.
14樓:夏娃的情人
準確的用法是 高興得跳了起來
跳了起來 是動作
高興得 是狀語
15樓:匿名使用者
當然是兩個都可以嘍
!!!!!!!!!!!!!!!
改病句表意不明我看見他高興得跳起來
這個句子有兩種意思 看見他,我高興地跳起來。我看見他,他高興地跳起來。就是說 跳 這個動作,是 我 和 他 都能做的。這讓說。你懂麼?看見他我高興得跳起來 我看見他,高興得跳了起來。修改病句 表意不明 山上的水寶貴,我們把 它 留給晚上來的人喝。它 指代不明,因為前面句子的主語是整句話,而 它 應該...
怎樣才能高興起來
想讓自己高興點,我認為也很簡單,可以聽聽 看看 啊什麼的 ktv蠻好的r 人有痛苦 煩惱,心情鬱悶心情不好情緒低落 是很正常的 有時會產生很多的煩惱,只要你正確對待它,一切困難我們都會克服它,並戰勝它。如果你自己不願意快樂,認定自己很鬱悶,壓抑,沒有人能幫的了你,還有,別人快樂的方法不一定適用於你,...
我夢到蛇我恨怕它我想躲開它我跳了起來可它也跳了起來還變成扁形
你好 只是夢而已,來南自柯一夢。夢是假的,不必當真。有本書叫 周公解夢 裡面提到,夢與現實是往往相反的,也就是說現實生活中不可能發生的。我認為只是睡覺時,無意中胳膊壓著胸口了,從而心臟,進而大腦供血不足引起腦部活動了,也就是俗語中的做夢。科學研究表明,夢是睡眠時身體內外各種或殘留在大腦裡的外界引起的...