1樓:紅河溪
中外合璧
發音: zhōng wài hé bì。
成語解釋:中西合璧。
成語出處:清 - 李寶嘉《官場現形專記》第三十一屬回:「這長苗子是我們中國原有的,如今攙在這德國操內,中又不中,外又不外,倒成了一箇中外合璧。」
成語使用:作賓語、定語;用於書面語
褒貶解析:屬中性成語
近義詞:中西合璧
2樓:匿名使用者
一個外國人一箇中國人,秀外慧中
3樓:相見何如不見時
秀外慧中…………我怎麼感覺
一個外國人用英語說了一句你好,另一箇中國人忻不懂,打一成語是什麼?
4樓:劍王牙
對牛彈琴
duì niú tán qín
[釋義] ①比喻對蠢人談論高深的道理;白費口舌(主要譏笑聽話的人聽不出所以)。②比喻說話時不看物件(主要譏諷說話的人);對不懂道理的人講道理;對外行人說內行話。常含有徒勞無功或諷刺對方愚蠢之意。
[語出] 漢·牟融《理惑論》:「公明儀為牛彈清角之操;伏食如故;非牛不聞;不合其耳矣。」
[正音] 彈;不能讀作「炸彈」的「dàn」。
[近義] 無的放矢 舉措失當
[反義] 有的放矢
[用法] 對牛彈琴有譏諷的意思;但須區別物件。一般作謂語、賓語。
[結構] 偏正式。
[例句] 對目不識丁的文盲;談文藝創作;無異於~。
一個黃髮老外對中國人說逆好打一成語
5樓:龍之騰必潛乃翔
入境隨俗
入鄉隨copy俗
rù baixiāng suí sú
[釋義] 到一個地方;就順從當地習
du俗。常zhi用以形容隨遇而安。
[語出] 宋·釋普濟《
dao五燈會元》:「雖然如是;『且道入鄉隨俗一句作麼生道?』良久曰:『西天梵語;此土唐言。』」
[正音] 俗;不能讀作「shú」。
[辨形] 隨;不能寫作「誰」。
[近義] 入境問俗 因地制宜
[用法] 用作褒義。一般作賓語、分句。
[結構] 連動式。
6樓:匿名使用者
成語:入境隨俗
解意:到一個地方,就順從當地的習俗,入鄉隨俗。
一個外國人對中國人說逆好打一成語的答案
7樓:a羅網天下
成語謎底為:入鄉隨俗
入鄉隨俗 [ rù xiāng suí sú ]
【解釋】:到一個地方,就順從當地的習俗。
【出自】:《莊子·山木》:「入其俗,從其令。」
【示例】:龐貝古城潛藏得過於轟轟烈烈纖態,中國人溫文爾雅,連自然力也~,一層層地慢慢來。
◎餘秋雨《文化苦旅·五城記》
【語法】:連動式;作賓語、分句;含褒義
近義詞:入境問俗、順時隨俗、隨鄉毀蠢源入鄉、入鄉隨俗、因地制宜、易風隨俗
造句1、中國人民解放軍,每到一個新的地方,都入鄉隨俗,與當地的老百姓打成一片。
2、長征隊伍經過少數民族地區時,紅軍指戰員入鄉隨俗,處處尊重他們的風俗習慣,受到熱烈的歡迎。
3、既然已經來了,就入鄉隨俗吧。
4、到了村裡,我檔數們也入鄉隨俗,喝起了大碗的家釀米酒。
5、文化差異始終存在,但是「入鄉隨俗」並不能成為「露怯」的理由。
8樓:龍之騰必潛乃翔
入鄉隨俗
rù xiāng suí sú
[釋義] 到一個地方模敬;就順從當地習俗。常用以形容隨遇而安。
[語出] 宋·釋普濟《五燈會元》:「雖然如是;『且道入鄉隨俗一句作麼生道?』良久曰:『西天梵語;此土唐言。』」
[正音] 俗;不能讀作「改伍shú」。
[辨形] 隨;不能寫作「誰」。
[近義] 入境問俗 因地制宜
[用法] 用核碼或作褒義。一般作賓語、分句。
[結構] 連動式。
9樓:甜歪歪
入境隨俗
到一個地方就順從當地習俗
10樓:澀會恁東哥
入境隨俗!!!就差這麼點兒事!
外國人怎麼罵中國人,外國人都是怎麼罵中國人的
你是外國人?如果不是你難道那麼賤的找罵嗎?your mother 外國人都是怎麼罵中國人的 他們喜歡罵中國人 taiwan no1 怎麼你想有人罵的嗎?怎麼用英文罵看不起中國人的老外 呵呵 外國人就是有些讓人想罵 你可以罵 但是不能太過 說個幾句 擺出一副不屑的表情 人家就會很不爽 嘿嘿 或者用 中...
為什麼中國人對外國人好,而外國人對中國人卻這麼差
中國人好客啦 其實說白了就是民族精神不一樣啦 不用糾結這些,多少年的話題啦 自己對自己好就行了 是情感問題嗎?是的話跟人種國籍沒關係。不是的話本人認為有以下幾點原因。1,太寬容 2,崇洋媚外 3,中國人多素質差,不文明沒禮貌 4,由於制度問題中國在世界上的地位還比較低 中國剛剛站起來尿!在站高點會尿...
中國人與外國人有什麼區別,中國人和外國人性格有什麼差距?
嘻,中國有不少人武功高強,西人稀鬆平常 世界各地水土不同,物產不一,品種有別,即使同一品種,各地亦有差別,各地人亦有差別,中國是黃種人,多內向,行為圓猾,南方熱,人膚黑,性柔巧,北地寒,性橫,野蠻,西人性直 等等 如果中國人沒有優點,還能生存下去嗎?樓主太主 待問題了。中國人能吃苦,陸軍天下第一,美...