1樓:紫冰鈊
訴衷情 【宋】李清照 夜來沈醉卸妝遲,梅萼插殘枝。 酒醒薰破春睡,夢斷不成歸。 人悄悄,月依依,翠簾垂。
更挪殘蕊,更拈餘香,更得些時 該詞「夜來」句化用了《詩經·柏舟》「微我無酒,以敖以遊」二句。原意是說:不是要喝沒有酒,也不是想遊無處遊,而是我心中別有隱憂。
此詞意為:昨夜我喝的沉醉不醒,以致首飾卸遲,梅妝凋殘,那是因為我正像《柏舟》篇的作者一樣,心中也有隱憂。 「酒醒」二句表層意思是說:
酒勁漸消,梅花的濃香將我從春睡中薰醒,使我不能在夢中返回日夜思念的遙遠故鄉。深層意思是說:梅的香氣把人薰醒,不得返回故里重溫往日夫妻恩愛的美夢。
「人悄悄」句化用《柏舟》篇的「憂心悄悄」的句意,極言憂愁之深。整句是說:簾幕低垂明月多情,照我無眠。
最後三句是說:主人公用揉搓殘梅萊消磨難熬的時光。言外之意是說:
從沉醉到酒醒,從天黑到夜深,丈夫遲遲不歸,妻子便想方設法拖延時間,殷切等待。 在一定的時代和心理背景下,李清照的這首《訴衷情》不僅比《柏舟》、「花間」、南唐諸作有青藍之勝,其中兼含多種傷心斷腸之事,比單純的「婕妤之嘆」更為難堪賞析:
一般詩詞所詠之梅,多是凌寒怒放,傲立枝頭的,對殘梅則不屑於詠歎讚賞。這首詠梅詞卻不落前人窠臼,選取新的角度寫梅。《花草粹編》題此詞作「枕畔聞殘梅噴香」,景況不差,然仍未得其抒情之三昧。
上片寫詞人醉眠後,殘梅的幽香對她所發生的作用。在一個早春的夜晚,詞人酒醉回到臥房,連頭上的釵、簪等物也無心思卸去,便昏昏睡去。頭上插著的梅花也因蹭磨而成為蔫萎的殘枝敗朵,但越發散發出誘人的幽香。
酒力漸漸消退,這股清幽的芳香不斷襲來,終於使詞人從睡夢中甦醒。梅香擾斷了她的好夢,使她在夢境中回到北國故鄉的願望無法實現。詞人無限感嘆,惘然若失。
首句雖未寫飲酒的動機和場面,直截寫酒後入睡,但從「沉醉」一詞可以窺見詞人飲酒之多和心緒之惡。一個「遲」字進一步透露出沉醉的狀態,心情的抑鬱和詞人懶於卸裝的倦怠神情。下旬「薰破」二字,通過嗅覺強調出梅香的濃烈。
春困又加沉醉,所以睡得一定很甜;夢中得歸故鄉,所以心情暫時很美。詞人似乎有些埋怨梅香太濃,打斷了自己的美夢。她的夢魂本來正沿著回鄉之路,飄飄忽忽飛得很遠很遠,「枕上片時春夢中」,行盡歸鄉千里路,也許能回到故鄉,也許能與親人團聚吧。
但這美夢卻被梅花擾斷,希望又成泡影。這種對梅香的「怨」也正是詞人慾歸不得的怨。這種幽怨象無端的亂絮,久已繚繞心頭,「夜來沉醉」不過是為了借酒澆愁罷了。
「夢遠不成歸」一句,集中表現了詞人強烈的思鄉懷人之倩,欲歸不得之苦。
下片集中寫詞人醒來後,依託於梅花的百無聊賴的心緒。
醒來已是深夜,四周一片靜謐,孤獨的詞人自己也是一語不發。輕柔如水的月光,給大地塗上一層透明的銀色。窗上的翠色簾幕紋絲不動地垂掛著。
簾外,一天明月;簾內,無限悽清。她思緒萬千,再也睡不著了,只好隨手摘下鬢間的梅枝,在手中反覆揉搓著,撥弄著,無言獨處,等待天明。此時,萬籟俱寂,唯有這梅花,「伴我情懷如水」……
「人悄悄,月依依,翠簾垂。」寥寥數語,勾劃了一幅春夜無眠圖。春夜孤柄,久不成寐,簾篩月影,月伴無眠。
一個「垂」字更增加了夜的沉寂。這幅清淡的月夜圖,,成功地烘托出詞人孤單清冷的內心世界。「更挪」「更捻」的連續動作,突現了詞人百無聊賴的心理。
這單調的動作,包含著複雜的心緒。詞人所思早已不只在梅上。或許她是在追憶夢中的情景,或許是在回憶昔日的生活,或許是由殘梅想到自己目前的處境,或許是對梅花產生了憐惜之情:
「眾芳搖落獨喧妍,佔盡風情向小園。」梅啊,你曾傲寒怒放,現在卻遠離了母體,變得這般憔悴了……。在這深夜裡,是殘梅勾起了詞人的傷心事,又只有殘梅還能陪伴著她,排遣她心頭的愁緒,消磨這難捱的時光。
「更援殘蕊,更捻餘香,更得些時:」三「更」相迭,含蘊無窮,將詞人的感情表現得婉曲有致;所用排比句式,既合格律,又靈活多變。
這首詠梅詞,沒有把筆墨集中在寫梅的姿容、特質上,而是緣梅抒情,以殘梅的幽香為引線,串聯全篇。全詞以寫頭戴殘梅沉醉入睡開始,繼由梅香「薰破春睡」使「夢遠不成歸」,引起詞人心情的悵惘;甜美的夢境與悽苦的現實互為映襯,深刻地表達了理想與現實之間的矛盾。全詞雖不著一個「愁」字,卻處處含愁。
「夢遠不成歸」使人愁;「人悄悄,月依依」同樣使人愁;「更挪殘蕊,更捻餘香,更得些時。」更把詞人內心的愁緒通過動作表現褥淋漓盡致。國破家亡,流落他鄉,一腔怨恨,借梅而發。
詠梅而意不在梅,正是這首詠物詞的特點
2樓:百度使用者
夜來沉醉卸妝遲,
梅萼插殘枝。
酒醒薰破春睡,
夢遠不成歸。
人悄悄,
月依依,
翠簾垂。
更挪殘蕊,
更捻餘香,
更得些時。
3樓:清越飛練
該詞「夜來」句化用了《詩經·柏舟》「微我無酒,以敖以遊」二句。原意是說:不是要喝沒有酒,也不是想遊無處遊,而是我心中別有隱憂。
此詞意為:昨夜我喝的沉醉不醒,以致首飾卸遲,梅妝凋殘,那是因為我正像《柏舟》篇的作者一樣,心中也有隱憂。
「酒醒」二句表層意思是說:酒勁漸消,梅花的濃香將我從春睡中薰醒,使我不能在夢中返回日夜思念的遙遠故鄉。深層意思是說:梅的香氣把人薰醒,不得返回故里重溫往日夫妻恩愛的美夢。
「人悄悄」句化用《柏舟》篇的「憂心悄悄」的句意,極言憂愁之深。整句是說:簾幕低垂明月多情,照我無眠。
最後三句是說:主人公用揉搓殘梅萊消磨難熬的時光。言外之意是說:從沉醉到酒醒,從天黑到夜深,丈夫遲遲不歸,妻子便想方設法拖延時間,殷切等待。
在一定的時代和心理背景下,李清照的這首《訴衷情》不僅比《柏舟》、「花間」、南唐諸作有青藍之勝,其中兼含多種傷心斷腸之事,比單純的「婕妤之嘆」更為難堪。
李清照《訴衷情》的歷史背景
4樓:匿名使用者
此詩是李清照於趙明誠做江寧知府期間(2023年八月至2023年二月)所作,歷來對此詩的爭議不斷。或認為這是一首「閨怨詞」,或認為是思念故國故家之詞。
「閨怨詞」論:
一、陳祖美《李清照詞新釋評輯》:此詞的結拍更加雄辯地說明,如果是亡國之痛,她哪能眼巴巴地用消磨時間來等待痛苦的緩解呢?很顯然,在這裡作為思婦的主人公,她手捻「餘香」所等待的只能是「良人」!
…….此詞的最後三句意思是,作者用揉搓殘梅來消磨難熬的時光。言外之意當是:
從沉醉到酒醒,從天黑到夜深,丈夫遲遲不歸,詞人則想方設法拖延些時間,殷切等待。……在一定的時代和心理背景下,李清照的這首《訴衷情》,不僅比《柏舟》、「花間」、南唐諸作有青藍之勝,究其底蘊,其中兼含多種傷心斷腸之事,這比單純的「婕妤之嘆」更為難堪。(中國書店出版社2003 )
二、劉逸生《宋詞小札》:……整首詞寫的就是這些。你看事情有多麼瑣屑,而寫來卻多麼細膩,表達的人物感情又何其曲折幽深,耐人尋味。
不知道這首小詞是不是為了寄給她丈夫的。可以想象,假如趙明誠讀了它,決不會不受感動的。妻子這一縷細微委宛的柔情,難道會比「簾卷西風,人比黃花瘦」更遜色嗎?
「思念故國故鄉」論:
一、王延梯、胡景西《訴衷情〉賞析》: 「夢遠不成歸」,作者以夢寫愁,揭示全詞主旨。「夢遠」是夢中返回遙遠的故鄉。
但現實是故鄉已在金人的鐵蹄之下,回去談何容易!詞人只有藉助夢境才能得到精神上的暫時慰藉,這是何等的不幸!而懷鄉之情,故國之思又是多麼殷切!
李煜在其《菩薩蠻》中有「故國夢重歸,覺來雙淚垂。」的句子。看來,用夢表達在現實中久縈於心而實際上又無法實現的強烈願望,確實能收到情在詞外的效果。
「不成歸」是指梅香驚夢,夢沒有做完就醒了。斷夢,給人留下遺憾,留下回味的餘地,它比一個完整的夢更富有藝術感染力。下片寫詞人在孤寂的環境中思念故土的執著情態。
「人」 悄悄,月依依,翠簾垂。」是說夢醒以後,久不成寐,夜深人靜,月亮緩緩移動,綠色的窗簾低垂著。此句描繪寂靜的環境。
作者寓情於景,抒發其思念故鄉的深沉感情。《李清照詞鑑賞》,齊魯書社2023年4月出版)
二、孫崇恩《李清照詩詞選》: 「悄悄」既表現了女詞人孤寂難耐和夜不能寐的情思,又顯現了環境的寂靜;「依依」既表現了明月中空,緩緩而移的情景,又似對人灑落無限情意,暗含女詞人的鄉思之情。「翠簾」一句,一個「垂」字更增加了環境異常沉寂的特點。
結尾連用排句,別開生面,細膩地描寫了女詞人在特定環境中的心理情態美和行為動態美。「更挼殘蕊,更捻餘香」既描繪了女詞人愛梅惜梅的連續有序的動作,又刻畫了女詞人懷鄉憂國的綿綿情懷。(人民文學出版社2023年12 月出版)
三、平慧善《李清照詩文詞選譯》:本詞上闋寫梅香薰破春夢,歸夢被擾;下闋寫醒後百無聊賴的心情。表面上看,未寫一個愁字,似乎只是有些幽怨的情緒,實際上處處都有愁意。
以酒澆愁,以致沉醉;歸夢不成,怨梅正是怨故土難歸;春夜無眠,百無聊賴,最後三句不是表現詞人熱愛梅花的心情,而是通過單調連續的下意識的動作,表現詞人月夜中愁結難解的心情。「夢遠不成歸」是本詞的點題之句,讀者可以從中體會到愁緒之所在。殘梅則是詞人用來表達種種情緒的引線。
本詞不是詠殘梅的詠物詞,而是抒發思婦愁緒的抒情詞。(巴蜀書社2023年10月出版)
敝人之見,比較贊成此詞是「閨怨詞」的說法。此詞的表面意思大致為「昨夜我喝得沉醉不醒,以致首飾卸遲、梅妝凋殘。酒勁漸消,梅花的濃香將我從春睡中薰醒,使我不能在夢中返回日夜思念的遙遠故鄉,醒後,夜深人靜,月光合情,翠簾低垂。
再把那殘梅拿到手裡揉搓一陣子,再把那落在枕上、餘香襲是的花瓣拾起來慢慢捻碎,再打發一段無聊的光陰吧。」李清照是女詞人,且與男性作者有很大不一樣。男性作者往往把政治抱負寄託在「美人香草」,把懷才不遇寄託在兒女情怨上,但李清照往往將內心懷念的亢麗深情寄託在故國故家的思念上。
很顯然的,她寂寞難耐,夜不成眠,眼巴巴地想著良人歸來,並以此來消磨時間,想想良人此時正在江寧做知府,夜深不歸,她只能坐在那等他歸來,如果是故國故家之思,怎麼能就只是如此?作者不能直白地表露自己的閨怨,只能藉故國來遮掩。並且,從深層上來看《訴衷情》(又名《桃花水》)這首詞,詞人在被梅氣薰醒以後,因太過思念良人,而不得不重回美夢,只有在那虛幻的夢境中,才能看到「良人」啊。
這些無一不表明此詞是詞人對良人夜深不歸的怨念和殷勤等候。
訴衷情詩的拼音字母,訴衷情,古詩
這是一個詞牌 有很多 比較著名的是陸游的 訴衷情 陸游當年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。關河夢斷何處?塵暗舊貂裘。胡未滅,鬢先秋 淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲!翻譯 回憶當年鵬程萬里為了尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現,夢一醒不知身在何處?灰塵...
訴衷情改寫成散文不要翻譯,把訴衷情改成散文
想當年,我曾不遠萬里奔赴疆場,尋覓著能夠為國家盡犬馬之勞,尋覓能夠建功立業以待封侯的機會。也曾單槍匹馬,叱吒在抗戰前線,舉著矛槍,孤身一人地對戰敵軍。只可惜,現如今,年少輕狂時的凌雲壯志早已成空望。那時的往事只得回首。那夢中的自己還有著黑密的頭髮,英姿颯爽地揮舞著兵器,駐紮在關塞,威風凜凜。也從不畏...
訴衷情陸游上闕寫什麼,訴衷情陸游註釋
原文 當年萬里覓封侯。匹馬戍梁州。關河夢斷何處,塵暗舊貂裘。胡未滅,鬢先秋。淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。陸游四十八歲,應四川宣撫使王炎之邀,從夔州前往當時西北前線重鎮南鄭 今陝西漢中 軍中任職,度過了八個多月的戎馬生活。開篇兩句,懷著自豪的心情回憶從戎南鄭的生活。起處用 當年 二字領起,化...