1樓:翔空冥斬劍
第一句是將_key變數強制轉換為text型別 賦給新宣告的text型別變數 key
第二句是呼叫output物件的collect方法,該方法有兩個引數分別為text型別和intwritable型別,
傳入text型別變數key 和 呼叫構造器新建的new intwritable(sum)物件,
第三句尖括號中使用的是 泛型 ,泛型是在編寫類或介面時用到某些不確定型別的值 使用泛型代替
引用這些使用了泛型的類或介面時,根據實際情況給泛型賦予明確的型別 以保證程式執行的正確性
2樓:匿名使用者
text key = (text) _key;//這個應該是強制轉換
output.collect(key, new intwritable(sum));///這個真美看明白
public class reduce extends mapreducebase implements reducer //這裡定義了一個類,繼承mapreducebase,實現介面reducer
3樓:調和若
output.collect(key, new intwritable(sum));
collect方法又兩個引數,第二個引數為實現某個介面的實現類
java中繼承問題,求高手解釋一下
system.out.println a1.show b 因為 b繼承a 執行的是a方法內的 show a obj 傳入的是b類 但是在執行過程中會轉化為a類 system.out.println a1.show c 因為 c繼承b b繼承a 執行的是a方法內的 show a obj 傳入的是c類 ...
英語句子的解釋高手幫忙,一個英語句子的解釋 高手幫忙
but i could,couldn t i?但我還是可能 受傷 的,是嗎?此句中的could表是可能性,在表示可能性時,could可能性比can相對小一點,而比might或may更含懷疑或猶豫之意。yes.i admitted,and found my searching for the righ...
急求日語高手幫忙翻譯下面這句話!我需要精確的意思非機譯謝謝
布料的顏色樣品本能寄一份過來嗎?色見本帳 顏色樣品本 色見本帳的意思是顏色樣本簿,顏色樣本冊。整句話的意思是 可以給我郵寄材料的顏色樣本嗎?可以給我寄材料顏色樣本嗎?色見本帳 顏色的樣冊,樣本 譯文 能將布料的顏色對照樣本冊寄 送 來嗎?色見本帳 顏色對照樣本冊 急!求日語高手!幫忙翻譯下面的句子,...