1樓:匿名使用者
用中文有很多解釋。但是用
英文一解釋你就明白了。
在這裡con是with的意思。with用中文有幾種解釋con就有幾種解釋。
con: 和, 同, 連同, 含有, 由於, 儘管用的時候就按照 paco esta casado con maria. paco跟maria結婚。
要注意這個是用來連線另外一個事物。
2樓:匿名使用者
在這個句子裡是指 "用" 的意思,整句意思是:這有你要的東西,用這大的東西開啟房子的門,和用小的你可以開啟你房間的門,那些東西你要保管好. (la las)指代前面說過的物品.
是代詞con prep1.具有,帶著,用, .....los chino nos acostumbramos a ***er~ palollos.
我們中國人習慣用筷子吃飯./mi mujer salio~ abrigo.我妻子穿上大衣出去了.
/la vieja ya habla ~dificultad.老太婆講話都感覺到累了./el doctor camina~baston.
這位博士走路拄著文明棍./me conto su historia~lagrimas en los ojos.他滿眼含淚給我講了他的過去.
/estudia~aplicacion他學習刻苦努力./siempre cuentas~ mi amistad我永遠是你的好朋友
2(表示陪伴;合作)和,跟,同...一起(置於mi,ti,si之前,須連寫成conmigo,contigo,consigo) voy contigo.我同你一道去.
/trabajo ~ nosotros.他與我們一起工作/mi amigo,~sus dos hijos nos visito ayer.我的朋友帶著他的兩個兒子,昨天來看望我們
3(表示同時性)和,同,對待 dice que esto no tiene relacion~ el他說這與他沒有關係.
4含有,包含 me gusta el cafe con leche.我喜歡牛奶咖啡./me hospede en un apartamento~cocina,cuarto de bano y todo.
我住在一套帶廚房,廁所和服務設施完善的住房裡.
5如果 con salir temparano, lo tenes terminado.如果你早點去,你已經完成了.
6儘管,雖然 con tener tanto dinero, no ha podido conseguir la felicidad.雖然他有那麼多錢,他並未能得到幸福. ~que(~solo que)只要 para~對,對待
3樓:一葉傾城一
哈哈 這個是現代西班牙語教材第1冊 的課文吧? 好熟悉啊
用大鑰匙開大門 。用小鑰匙開你臥室的門 。你要保管好鑰匙 。
con 充當 用 的意思
西班牙語:y和con的用法,兩者有什麼區別
西班牙語奪格代詞用法裡,consigo和con él/ella…等有什麼區別?
4樓:匿名使用者
當前置詞後的人稱與句子主語的人稱不一致時用con él, con ella, con ellos和con ellas;當前置詞後的人稱與句子主語的人稱一致時,要用sí來指代él, ella, ellos和ellas,而consigo就是con+sí的縮合形式。
試比較: estoy hablando con él.(我正在和他說話。
)、está hablando consigo.(他正在自言自語。)直譯就是他正在和自己說話。
問題中的兩個例句也是同理,vivo con ella.(我和她生活在一起。)、por qué pedro consulta el libro que lleva consigo?
(為什麼佩德羅要檢視他隨身攜帶的那本書?)這句話中主語是pedro,而這本書也是他親自帶的,所以這裡要用consigo。
西班牙語中"他"的用法
5樓:匿名使用者
西班牙語中"他"有五個格:主格為él,賓格為lo,與格為le,所有格為su,奪格為él。
主格——用在動詞前面,如:
él ama a su madre mucho.
賓格——用在動詞前面,作直接賓語。
la chica lo ama mucho.
所有格(物主形容詞)——用在名詞前,作定語。
sus amigos están ahí.
與格——用在動詞前,作間接賓語。
yo le di el dinero.
奪格——用在介詞後,作賓語。
yo juego con él.
6樓:匿名使用者
如果你能看懂西班牙語, 我就給你解釋。。。
我不知道用中文怎麼解釋
7樓:匿名使用者
上課不好好聽的後果……
這個其實一開始我也不懂,但應了那句老話「書讀百遍其意自現」回去好好看看你的書。
還有,多練習練習也會幫助你的,用的多了就明白了。
西班牙語 piso con acabado de flota 這是什麼意思啊
8樓:鬱悶的太陽
這個只能給你直譯,你具體看看吧
piso con acabado de flota:浮動地板成品
西語問題,gustar的用法西班牙語gustar問題若干。。。
gustar喜歡的意思,其實是 使喜歡的意思 其實你可以去找一首歌叫me gustas tu,裡面都是gustar的用法,優酷上應該有的。me gustas tu 你 是主語,你使我喜歡,所以gustar根據主語 你 變位是gustas,所以me gustas tu的意思是我喜歡你,那麼你喜歡我就是...
請教西班牙語高手ser的用法,西班牙語ser和soy 的區別,具體在哪裡用
1你希望我做你女朋友麼?2還行3隨便 第一句裡sea是ser的虛擬式,主語是你,但是動作的施力者確實我,這個時候就要用虛擬式,不僅僅是ser,其他動詞也一樣,只要主句的主語和從句的主語不一樣就要用虛擬。例子 quieres que yo te haga el trabajo?你希望我幫你做這個工作麼...
求西班牙語裡各種從句的西語名字在西班牙語裡有哪些
oraciones de relativo 關係從句 定語從句 oraciones temporales 時間狀語從句oraciones de lugar 地點狀語從句oraciones de modo 讓步狀語從句oraciones causales 原因狀語從句oraciones finales...