我善養吾浩然之氣的譯文,我知言,我善養吾浩然之氣。是什麼意思

2021-04-17 16:44:07 字數 1472 閱讀 9687

1樓:※淡茗

這句話的意思是,我能理解別人言辭中表現出來的情志趨向,我善於培養我擁有的浩然之氣。

出自:《孟子》,孟子認為浩然正氣這種氣,極端浩大有力量,所以就應該用坦蕩的胸懷去培養它滋養它而不加以傷害。

原文:曰:「我知言,我善養吾浩然之氣。」

「敢問何謂浩然之氣?」

曰:「難言也。其為氣也,至大至剛,以直養而無害,則塞於天地之間。其為氣也,配義與道;無是,餒也。

譯文:(孟子)說:「我能理解別人言辭中表現出來的情志趨向,我善於培養我擁有的浩然之氣。」

(公孫丑)說:「請問什麼叫浩然之氣呢?」

(孟子)說:「這難以說得明白。那浩然之氣,最巨集大最剛強,用正義去培養它而不用**去傷害它,就可以使它充滿天地之間無所不在。

那浩然之氣,與仁義和道德相配合輔助,不這樣做,那麼浩然之氣就會像人得不到食物一樣疲軟衰竭。

2樓:匿名使用者

有兩個版本:1.我能理解別人言辭中表現出來的情志趨向,我也善於培養我的浩然正氣。(教科書)2.我善於言辭,後同前。(參考書?)

3樓:3271涼念

我善於分析別人的言語,我善於培養自己的浩然之氣。

浩然:盛大而流動的樣子。

4樓:晨樹

我知道語言的力量,我善於培養我極端浩大的力量!

「我善養吾浩然之氣」的譯文。

5樓:起名字難吶啊

孟子》選錄譯文

「敢問夫子惡乎長?」曰:「我知言,我善養吾浩然之氣。」

「敢問何謂浩然之氣?」

曰:「難言也。其為氣也,至大至剛,以直養而無害,則塞於天地之間。其為氣也,配義與道;無

是,餒也。是集義所生者,非義襲而取之也。行有不慊於心,則餒矣。」……「何謂知

言?」曰:「詖辭知其所蔽,淫辭知其陷,邪辭知其所離,遁辭知其所窮。」

公孫丑問道: 「請問,先生擅長哪一方面?」孟子說:「我善於知悉別人的言辭,也善於培養我的

浩然之氣。」

公孫丑又問道:「請問什麼是浩然之氣?」

孟子說:「難以說清楚的呀。它作為一種氣,最廣大最剛強,用正義去培養它,而不去傷害它,它

就會充滿天地四方之間。這種氣,必須與義與道相配合;沒有義與道,它就會軟弱無力了。這種氣

是正義的日積月累所產生的,不是一時的正義行為就能得到的。行為有一點虧心之處,氣就軟弱無

力了。……」 公孫丑又問:「什麼叫做善於知悉別人的言辭呢?」孟子回答:「偏頗片面的話,我

知道它的偏頗片面之處,言過其實的話,我知道它缺失之處,邪曲的話我知道它離開正義之處,躲

躲閃閃的話,我知道它理屈詞窮之處。」

1.我善養吾浩然之氣的譯文

6樓:匿名使用者

其實,中間省略的一段就是講述了「揠苗助長」的典故,相信您可以看懂吧,我就不翻譯了,如果是在看不懂,問題補充說一下,我再來翻

我善養吾浩然之氣是誰說的

孟子。原文 公孫丑問曰 敢問夫子惡乎長?曰 我知言,我善養吾浩然之氣。敢問何謂浩然之氣?曰 難言也。其為氣也,至大至剛,以直養而無害,則塞於天地之間。其為氣也,配義與道 無是,餒也。是集義所生者,非義襲而取之也。行有不慊於心,則餒矣。我故曰,告子未嘗知義,以其外之也。必有事焉而勿正,心勿忘,勿助長也...

吾妻之美我者,私我也的之是什麼意思

我的妻子說我美麗,是因為她偏愛我。吾妻之美我者 中的 之 意思是 主謂之間的之,取消句子獨立性。我的老婆稱讚我美,是因為她對我有私心,也就是我的妻子讚美我,因為她偏袒我。我妻子之所以讚美我的原因是因為偏愛我 我自己翻譯的 我的妻子認為我美,是因為 偏愛我 可見 我的妻子認為我美,是偏愛我。我們剛學的...

「夫我乃行之,反而求之,不得吾心」中的「乃」是什麼用法

乃在這裡的詞性是代詞,翻譯為猶如此,也就是這樣 作指示代詞,意為 這樣 人提供今日通過福建人防 夫我乃行之 的乃,指示代詞,意思是 這樣 我就是這樣做的,回過頭來找一找這樣做的原因,我卻想不起來。夫我乃行之,反而求之,不得吾心 的翻譯 我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出於什麼想法。一 原文 ...